На основе подхода Гамбарато стоит прибавить к характеристике ТС, что неотъемлемой чертой данной технологии является не только использование нескольких платформ, но и наличие расширений проекта.
Каждая из трех моделей ТС имеет отличия в применении, что связано с опытом ее создателей. Праттен, как продюсер трансмедиа проектов, разработал модель, которая больше подходит для развития трансмедийного проекта его производителями и делает акцент на техническую составляющую, удобстве восприятия контента. Для наших задач можно использовать лишь некоторые его составляющие.
Исследователи Дженкинс и Гамбарато выработали модели, более подходящие для детального научного изучения проектов. Кроме того, концепция Гамбарато будет полезна и для создания проектов, особенно на начальном этапе их проектирования.
Подход Гамбарато наиболее релевантен для нашей научной работы, так как позволяет сначала проверить, является ли проект трансмедийным, а затем рассмотреть его особенности (он включает и некоторые составляющие модели Дженкинса). Мы будем анализировать проекты на основе модели Гамбарато, добавив в нее несколько особенностей для успешного развития ТС, о которых говорит Праттен (развитие сообщества, ограниченный доступ сегментов пользователей к определенному контенту, взаимодействие с персонажами).
В следующей главе мы рассмотрим категории трансмедиа сторителлинга у разных исследователей. После этого мы сможем полностью указать определение ТС и модель анализа для изучаемых музыкальных проектов.
1.3 Типы трансмедиа проектов и обобщение аналитической модели
Мы изучим существующие виды трансмедиа сторителлинга, чтобы глубже понять структуру трансмедиа проектов и уточнить нашу аналитическую модель.
Ученые разработали ряд способов, как можно классифицировать ТС, рассматривая технологию с различных ракурсов. Однако, как отмечала Гамбарато, категории ТС в науке «еще не определены окончательно».Gambarato R. Transmedia Project Design… Мы приведем из них те виды, которые выполняют оба условия: 1) основываются на различающихся аспектах ТС, тем самым дополняя друг друга; 2) представляются нам релевантными для анализа трансмедийных историй в популярной музыке.
Гамбарато, ссылаясь на предложенные Д. Дэвинсоном категории, делит проекты, исходя из момента их формирования, на проактивные и ретроактивные. Первый вид означает, что история создавалась как трансмедийная изначально. Ретроактивность подразумевает, что реализованный проект, расширяясь, впоследствии стал трансмедийным. Вторая стратегия обычно связана с продолжением успешных проектов.Цит. по: Гамбарато Р. Р., Лапина-Кратасюк Е. Г., Мороз О. В. Панорама российских трансмедиа...; Gambarato R. Transmedia Project Design…
Праттен предлагает делить трансмедиа проекты по структуре. Линейную историю необходимо воспринимать в заданном порядке, соблюдая очередность эпизодов. В нелинейных историях фрагменты можно просматривать в любой последовательности.Pratten R. Getting started… P. 28-31
Продюсер выделяет особый вид нарратива, который нельзя однозначно отнести ни к первому, ни ко второму типу -- «приоткрытый мир» (open storyworld) или «мульти-последовательный (multi-sequential) нарратив». В нем аудитория должна находить информацию «посредством поиска и исследования, обнаруживая ее через различные элементы» (например, вещи, места, поведение и речь персонажей). Так как авторам необходимо располагать элементы на протяжении времени, то история будет иметь определенную линейную логику. Однако подобный «поисковый формат» также предполагает, что пользователи могут собирать частицы информации в разном порядке. Праттен добавляет, что «данный тип сторителлинга подходит для игр альтернативной реальности (Alternative Reality Game, ARG) и историй, основанных на местоположении, где аудитории нужно исследовать места (виртуальные или реальные), чтобы отыскать информацию». Ibid. P. 30-31
В трансмедиа проектах также возможна комбинация линейного нарратива с приоткрытым миром. Например, пока зрители ждут очередной эпизод фильма или сериала, (который входит в заданную последовательность с другими эпизодами), продюсеры предлагают аудитории исследовать части истории на других платформах в мульти-последовательной форме. Ibid.
Праттен упоминает еще один тип сторителлинга с особой структурой -- ветвящийся нарратив (branching), который «разветвляется в точках принятия решений». Это история-игра с несколькими вариантами сюжета, где пользователю в определенные моменты предоставляется выбор, и от решения игрока зависит, по какой версии дальше будут развиваться события. Pratten R. Getting started…P. 28-29.
Помимо этих структурных типов ТС Праттен приводит и пару других подвидов. Мы выделяем лишь эти, так как нам представляется, что они наиболее релевантны, а предложенные исследователем подтипы уже могут укладываться в перечисленные категории. Мы также допускаем, что проект может не соответствовать ни одному из предложенных Праттеном типов и/или занимать промежуточную позицию между несколькими категориями.
Продюсер предлагает еще одну классификацию трансмедиа проектов: на три вида, исходя из количества нарративных пространств, платформ и их взаимосвязи. Ibid. P. 15-16; Трансмедиа: модель… под общ. редакцией А.Г. Качкаевой.
Франшиза (franchise) состоит из нескольких самодостаточных культурных продуктов на разных платформах. Во франшизе может быть нескольких нарративных пространств, таких как приквел, сиквел, флэшбек и т.п. Во многих отношениях платформы независимы друг от друга, за исключением того, что иногда их особенности могут диктовать порядок выпуска. Как пример франшизы Праттен указывает «Матрицу», где каждый фильм трилогии сопровождали дополнения: графические романы, анимационные фильмы, игры и сувениры. Трансмедиа: модель… под общ. редакцией А.Г. Качкаевой.
Портманто (portmanteau) означает, что платформы образуют одно нарративное пространство. Как объясняет Праттен, в подобном проекте информации на каждом медиуме по отдельности недостаточно, чтобы составить полноценную историю. Аудитории необходимо собирать части нарратива «с разных платформ, подобно кусочкам головоломки, чтобы завершить картину». Примером портманто могут служить ARG-игры. Pratten R. Getting started… P. 15-16; Краснов Г. С., Сидорня А. А. Теоретическое обоснование…
Комплексный подход (complex), или «франшиза смешанного типа» -- проект, совмещающий 1 и 2 виды трансмедиа. Цит. по: Краснов Г. С., Сидорня А. А. Теоретическое обоснование… Это тип франшизы, в которой «портманто выступает как одно из расширений истории». Цит. по: Трансмедиа: модель… под общ. редакцией А.Г. Качкаевой; Краснов Г. С., Сидорня А. А. Теоретическое обоснование…
Профессор, исследователь ТС и писатель Колин Харви сформулировал 6 категорий трансмедиа сторителлинга, исходя из прав на интеллектуальную собственность (ИС) проекта: Harvey C. B.A Taxonomy of transmedia storytelling / Storyworlds across media: Toward a media-conscious narratology / edited by Ryan M. L., Thon J.N. // Lincoln and London: University of Nebraska Press, 2014.
неизвестно, кому принадлежат права на ИС
«контролируемый (directed) ТС, при котором владелец ИС осуществляет полный контроль над проектом. К этому типу могут относиться как материалы, произведенные владельцами ИС, так и лицензированный контент, произведенный под внимательным контролем последних». Обладатели ИС следят, чтобы все новые детали нарратива были согласованы с первоначальными.
«переданный (devolved) ТС предполагает большую степень гибкости со стороны владельца ИС к производимому материалу». В то время как основные идеи и темы проекта сохранены, некоторые аспекты преемственности истории могут быть «не соблюдены или переосмыслены в соответствии с лицензионным соглашением».
«обособленный (detached) ТС относится к произведениям, создатели которых вдохновлялись первоначальной историей. Но при этом владелец первоисточника не лицензировал новый проект и не имеет юридического контроля над последним». В данном случае многие элементы ИС могут быть изменены (например, имена персонажей и локации). Однако архетипы и сюжет могут быть взяты из первого варианта истории. С ней может даже в определенной степени сохраняться непрерывность, «если расшифровать завуалированные замены имен и терминов».
«направленный ТС с участием аудитории (directed TS with user participation) -- контент, производимый пользователями, но контролируемый или одобренный владельцами ИС/обладателями лицензии». В данном случае продюсеры проекта обычно планируют опции для творчества аудитории, предоставляя определенные платформы для этого.
эмерджентный пользовательский (emergent user-generated) ТС представляет собой виды "неофициального" повествования, которое не лицензируется». Его примером могут служить фанфики. Ibid.
Писатель добавляет, что при долговечном существовании проекта он обычно начинает обладать несколькими из 6 перечисленных видов трансмедиа сторителлинга. Ibid.
Если подробнее рассматривать, какие формы взаимодействия с контентом предоставляются аудитории, то Гамбарато делит проекты на интерактивные (закрытые системы) и партисипативные (открытые системы):
Закрытые системы позволяют аудитории интерактивно взаимодействовать с проектом. Например, аудитория может, нажимая на кнопки, выбирать, по какой версии будет развиваться история, участвовать в голосованиях, и т.п. Однако пользователи не могут по-настоящему влиять на содержание повествования, которое контролируется производителями.
В партисипативных же проектах пользователи действительно способны «воздействовать на составляющие элементы нарратива -- например, на сюжет». История открыта к изменениям со стороны, в них аудитория может стать соавтором, -- подобные проекты включают интерактивные и партисипативные возможности. Цит. по: Гамбарато Р. Р., Лапина-Кратасюк Е. Г., Мороз О. В. Панорама российских трансмедиа…
Из данных двух типов мы можем сделать вывод, что, по мнению Гамбарато, трансмедиа проекты по определению должны содержать интерактивные опции, но доступ аудитории к реальному влиянию на историю не обязателен.
Праттен категоризирует виды действий в проекте, рассматривая, какие отношения между пользователями или между аудиторией и персонажами подразумевают продюсеры: Pratten R. Getting started… P. 69-70.
* одиночные (solo) - пользователи участвуют в проекте индивидуально;
* командные (teams) - «выполняются в группах из аудитории для достижения общих целей»;
* общественные (community) - «самостоятельные действия, о которых становится известно всем; совместная деятельность или обсуждение чего-то с сообществом» (к общественным действиям исследователь относит лайки, комментарии, репосты, голосования, чаты и др.);
* конкурентные (competitive) - члены аудитории соревнуются друг другом или с персонажем истории;
* кооперативные (collaborative) - сотрудничество с другими пользователи или с персонажем. Ibid.
Продюсер указывает, что в проекте может быть представлен как один, так и несколько видов действий/отношений. Ibid.
Таким образом, анализ литературы позволил выявить наиболее обоснованные точки зрения на ключевые особенности ТС и сделать на их основе отбор характеристик технологии.
Мы разделяем утверждение Дженкинса о том, что в трансмедиа проекте возможно разнообразие версий сюжета и адаптаций (множественность), но элементы истории не должны противоречить друг другу, чтобы в проекте соблюдалась логика и определенная степень согласованности.
При этом из разных структурных типов проектов Праттена мы можем заключить, что для ТС не обязательно несколько наличие нескольких точек входа в историю (ведь у проектов с линейной логикой может быть спланированное начало истории в одном определенном медиуме). Однако, мы разделяем взгляд Дженкинса, что наличие нескольких платформ для входа в историю помогает продвижению проекта.
Мы согласны с Гамбарато и Праттеном в том, что для трансмедийной истории необходимы персонажи, однако, как Гамбарато, допускаем, что возможны нестандартные варианты, где персонажем может выступать как сам мир, так и пользователи.
Мы считаем убедительной точку зрения Сколари о том, что трансмедиа проект включает не только разные медиумы, но и разные виды информации (текст, фото, видео, аудио, анимация и др.). Помимо этого, ключевую роль для трансмедиа проектов играет наличие расширений (продолжений или адаптаций истории) на различных медиумах. Итак, чтобы мы считали проект трансмедийным, ему нужно обладать как минимум двумя формами информации и одним расширением, которое расположено на второй платформе по отношению к изначальной истории на первой платформе.
Мы стоим на стороне Гамбарато в том, что для трансмедиа проекта достаточно интерактивных опций без партисипативности.
На основе вышесказанного мы можем сформировать обобщенное определение:
Трансмедийный сторителлинг -- это история с расширениями, в которой используется не менее двух видов информации (текст, видео, аудио и др.), и расширения охватывают две или более платформы (кино, телевидение, сайт, соцсеть, парк развлечений и т.п.) так, что формируется единый мир истории, а аудитория может интерактивно взаимодействовать с проектом.
Кроме этого, в трансмедиа проекте могут быть задействованы и другие, вспомогательные платформы, на которых нет расширений.