2. Подтвердите или опровергните следующие высказывания:
1.Die polizeiliche Zusammenarbeit gewinnt immer mehr an Bedeutung.
2.Die Polizei Deutschlands hat keine Abkommen mit Polizeibehörden ihrer Nachbarstaaten geschlossen.
3.Laut Abkommen mit Nachbarstaaten können deutsche Polizeibeamte Kriminelle über Staatsgrenzen hinweg verfolgen.
4.Es gibt Beispiele für erfolgreiche Zusammenarbeit der deutschen
Polizisten mit ihren Kollegen aus der Tschechischen Republik.
5.Deutsche Polizeibeamte wirkten während der Fußball-Europameis- terschaft 2008 mit österreichischen Polizisten zusammen.
6.Deutschland schließt Polizeiverträge nur mit deutschsprachigen Nachbarländern.
7.Das Polizeivertrag von 2005 verfolgt das Ziel, polizeiliches Zusammenwirken bei Bekämpfung des Terrorismus, der schweren Kriminalität und der illegalen Migration zu verbessern.
8.Es gibt einen automatisierten Austausch von Fingerabdruckdaten zwischen Deutschland und einigen Nachbarstaaten.
9.Die deutsche Polizei hält Verbindungen zu Polizeibehörden nicht nur in Europa, sondern auch in der ganzen Welt.
10.Deutschland arbeitet mit einigen Staaten auf dem Gebiet der Ausund Fortbildung der Polizeibeamten zusammen.
3. Дополните предложения подходящими по смыслу глаголами:
1.Polizeibeamte Deutschlands … enge Verbindungen zu Polizeibehörden von Südafrika.
2.Asiatische Staaten … Deutschland um Unterstützung bei Ausund Fortbildung für Polizeibeamte.
3.Die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit … immer mehr an Bedeutung.
4.Die Polizei Deutschlands … sich schon seit Jahren an internationalen
Polizeimissionen.
5.Der automatisierte Austausch von Daten aus Kraftfahrzeugregistern … eine enorme Zeitersparnis für Polizeibehörden.
6.Deutschland … bilaterale Abkommen über Zusammenarbeit mit nahezu allen Nachbarstaaten.
7.2005 … Deutschland den multilateralen Polizeivertrag mit 6 Ländern Europas ….
8.Polizeiverträge … verschiedene Formen der operativen polizeilichen Zusammenarbeit ….
9.Polizeibeamte … bei Unglücksfällen und Großereignissen in den Ländern ihrer Vertragspartner ….
91
10. Verbindungsbeamte der Vertragsländer … für eine schnelle und zuverlässige Informationsübermittlung zur Kriminalitätslage.
a. wirken …zusammen; b. sorgen; c. hat …unterzeichnet; d. bedeutet; e. sehen … vor; f. halten; g. fragen; h. beteiligt; i. gewinnt; j. schließt
4. Найдите правильный перевод указанных ниже словосочетаний:
1.die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit
2.als Polizeiberater und Trainingsexperten teilnehmen
3.die Konzeption von Ausund Fortbildung für Polizeibeamte
4.polizeiliches Zusammenwirken zur Bekämpfung des Terrorismus verbessern
5.erfolgreiche Polizeikooperation im Grenzraum
6.den automatisierten Austausch von Fingerabdruckdaten regeln
7.schnelle und zuverlässige Informationsübermittlung zur Kriminalitätslage
8.über Staatsgrenzen hinweg verfolgen
9.auf Grundlage dieser Polizeiverträge
10.die polizeiliche Zusammenarbeit
a. иметь своим предметом полицейское сотрудничество b. на основе полицейских соглашений
c. успешное сотрудничество полиции на приграничной территории d. осуществлять преследование за пределами государственных
границ
e. проект подготовки и переподготовки сотрудников полиции f. быстрая и надежная передача информации о состоянии пре-
ступности
g. регулировать автоматизированный обмен дактилоскопическими данными
h. улучшать взаимодействие полиции в борьбе с терроризмом i. участвовать в качестве полицейских советников и специали-
стов по подготовке
j. полицейское сотрудничество, выходящее за пределы государственных границ
5. Найдите в тексте соответствующие немецкие словосочетания:
обеспечивать безопасность внутри государственных границ; органы полиции различных стран; двусторонние соглашения; в соответствии с соглашением; совместное патрулирование в приграничной области; сотрудничество в повседневной службе; взаимодействие
92
в борьбе с терроризмом; огромная экономия времени; различные формы оперативного полицейского сотрудничества; при катастрофах и крупномасштабных мероприятиях; подготовка и переподготовка сотрудников полиции; в качестве полицейских советников и специалистов по подготовке.
6. Соедините пары слов, которые встречаются в данном тексте:
1. die Sicherheit |
a. der Zusammenarbeit |
2. die Konzeption |
b. von Daten |
3. der Austausch |
c. von Ausund Fortbildung |
4. die Verbindungen |
d. im Grenzgebiet |
5. verschiedene Formen |
e. innerhalb der Landesgrenzen |
6. auf Grundlage |
f. der Polizei |
7. laut Abkommen |
g. im täglichen Dienst |
8. gemeinsame Streifen |
h. zu Polizeibehörden |
9. enge Zusammenarbeit |
i. der Polizeiverträge |
10. die Unterstützung |
j. mit Nachbarstaaten |
II. |
|
1. am Polizeiprojekt |
a. gewährleisten |
2. Verbindungen |
b. bedeuten |
3. um Unterstützung |
c. regeln |
4.eine Hilfeleistung |
d. schließen |
5. den Informationsaustausch |
e. fragen |
6. Sicherheit |
f. teilnehmen |
7. für Informationsübermittlung |
g. gewinnen |
8. eine Zeitersparnis |
h. halten |
9.einen Abkommen |
i. sorgen |
10. an Bedeutung |
j. vorsehen |
Text 4. Internationale Funktion des BKA
I. Слова и выражения к тексту:
– das Bundeskriminalamt, die Bekämpfung, die Ebene, der Dienst, der Verkehr, die Behörde, die Stelle, die Polizeizentrale, die Verbindung, der
Einsatz, das Mittel, die Nachricht, der Austausch, die Welt, das Amt, der Staat, das Mitglied die Aufgabe, die Abschaffung, die Binnengrenze, der Vertrag, die Sache, die Einreise, das Gebiet, das Netz, der Beamte, die Ausbildung, die Ausstattung, die Hilfe, die Vorverlagerung, die Strafverfolgung, der Hinweis, die Daten (Pl.), die Einschätzung, die Grundlage, der Grundsatz,
93
die Entscheidung, die Maßnahme, das Verbrechen, die Verhütung, die Verfolgung, die Einbahnstraße, die Vertretungen, der Fachlehrgang, die Ermittlung, das Verfahren;
–obliegen, unterhalten, sich einschalten, präsent sein, wahrnehmen, einrichten, ausschreiben, suchen, verweigern, darstellen, beschaffen, steuern, liefern, zusammenarbeiten, ausbilden, vertraut machen, beitragen, leisten;
–grundsätzlich, öffentlich, fest, ebenfalls, sogenannt, länderübergreifend, derzeit, wichtig, ausländisch, zukunftsorientiert, wirksam, ebenfalls, eng, direkt, gewonnen;
–Unterstützung leisten, groß geschrieben werden, vor Ort, Maßnahmen treffen.
II. Предтекстовые упражнения.
1.Прочитайте следующие интернационализмы и переведите их на русский язык:
die Funktion, die Polizei, die Justiz, die Kooperation, die Kriminalität, der Globus, die Adresse, das Büro, die Organisation, die Kommunikation, der Partner, die Kooperation, die Information, das System, die Person, die Grenze, die Kontrolle, das Symposium, der Stipendiat, international, zentral, kriminal, polizeilich, modern, orientiert, strategisch, diplomatisch, koordinieren.
2.Прочитайте следующие словосочетания и переведите их на русский язык:
die Kriminalitätsbekämpfung koordinieren, auf internationaler Ebene, öffentliche Stellen, rund um den Globus, Verbindungen unterhalten, unter Einsatz modernster Kommunikationsmittel, sich in den Nachrichtenaustausch einschalten, Aufgaben wahrnehmen, nach der Abschaffung, die Binnengrenzen der Schengenvertragsstaaten, von einem der Vertragsstaaten gesucht werden, die Einreise verweigern, ein Netz von Verbindungsbeamten, die Ausbildungsund Ausstattungshilfe, die wichtigsten Säulen der Vorverlagerungsstrategie, vor Ort Informationen beschaffen, eine zukunftsorientierte Kriminalitätseinschätzung, Grundsatzentscheidungen und Maßnahmen treffen, mit den Methoden und Techniken deutscher Ermittlungsarbeit vertraut machen.
3.Прочитайте следующие лексические единицы и переведите их на русский язык:
kriminal, die Kriminalpolizei, das Bundeskriminalamt, die kriminalpolizeiliche Organisation, die Kriminalität, die Kriminalitätsbekämpfung, die Kriminalitätseinschätzung.
94
Internationale Funktion des BKA
Das Bundeskriminalamt (das BKA) koordiniert als zentrale Kriminalpolizei in Deutschland die Kriminalitätsbekämpfung auch auf internationaler Ebene. Ihm obliegt grundsätzlich der polizeiliche Dienstverkehr mit Polizeiund Justizbehörden sowie weiteren öffentlichen Stellen anderer Staaten. Internationale Kooperation bei der Kriminalitätsbekämpfung wird groß geschrieben - mit nahezu allen Polizeizentralen rund um den Globus unterhält das BKA feste Verbindungen.
«Interpol Wiesbaden» ist die Adresse, über die sich das BKA – als nationales Zentralbüro für die Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation
(IKPO-Interpol) – unter Einsatz modernster Kommunikationsmittel in den Nachrichtenaustausch mit den polizeilichen Partnern in aller Welt einschaltet.
Für Europa ist das Europäische Polizeiamt «Europol» ein zentraler Kooperationspartner, in dem alle Mitgliedsstaaten der EU präsent sind. Das BKA nimmt, als nationale Stelle für Europol, hier ebenfalls zentrale Aufgaben für Deutschland wahr.
Im BKA wurde auch die nationale Zentralstelle für das Schengener Informationssystem (SIS), die sogenannte «SIRENE» (Supplementary Information Request at the National Entry) für Deutschland, eingerichtet. Nach der Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen der Schengen-
Vertragsstaaten werden im SIS länderübergreifend Sachen und Personen ausgeschrieben, die von einem der Vertragsstaaten gesucht werden, sowie Personen, denen die Einreise in das Schengen-Gebiet zu verweigern ist.
Das BKA ist der deutsche Partner der Polizeibehörden Europas und der Welt. Es unterhält derzeit ein Netz von 68 Verbindungsbeamten in 52
Staaten. Diese Verbindungsbeamten stellen zusammen mit der Ausbildungsund Ausstattungshilfe die wichtigsten Säulen der «Vorverlagerungsstrategie» des BKA dar. Sie beschaffen vor Ort Informationen, die in Deutschland für die Strafverfolgung wichtig sind. Sie steuern Hinweise der deutschen Polizei in die ausländischen Staaten. Auch liefern sie Daten für eine zukunftsorientierte Kriminalitätseinschätzung, auf deren Grundlage strategische Grundsatzentscheidungen und Maßnahmen für eine wirksame Verbrechensverhütung und -verfolgung getroffen werden können. Diese Kooperation ist keine Einbahnstraße: Das BKA arbeitet ebenfalls eng mit über 100 Verbindungsbeamten aus mehr als 40 Staaten zusammen, die ihre
Büros direkt im BKA oder aber an den diplomatischen Vertretungen in
Deutschland eingerichtet haben.
Neben der Durchführung von Fachlehrgängen und Symposien im Ausland bildet das BKA auch Stipendiaten aus aller Welt in Deutschland aus und macht sie mit den Methoden und Techniken deutscher Ermittlungsarbeit vertraut. Diese neu gewonnenen polizeilichen Ansprechpartner tragen wesentlich zur
95