Материал: Лукан. Фарсалия

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Марк Аннеu ""'укан и е10 поэма

283

 

 

 

,ельству современника Лукана - поэта Марциала, раскупали на­

расхват:

Правда, иные меня совсем ие считают поэтом, Киигопродавец же мой видит поэта во мне.'

Но на каком основании можно считать, что словами Эвмолпа Петроний высказывает собственные свои мысли? То, что говорит

этот бродяга, мошенник и развратник, которого все бьют и поно­ сят за его надоедливые декламации, вряд ли может быть мне­

Нllем самого Петрония. Напыщенная и проникнутая консервати::;­ мом тирада в r лаве 118 гораздо бо.\ьше походит на издева­ тельство Петрония над современными ему поклонниками ста·

рины, чем на его собственное воззрение на поэзию и ее задачи.

Сама же поэма Эвмолпа о гражданской войне, перенасыщенная «ученой» мифологией, с ее Плутоном, у которого «разверзается

зев, пересыпанный

пеплом» (Эвмолп,

СТ. 77), с Тисифоной,

К которой обращается Фортуна, говоря ей (СТ. 119 сл.) -

... А ты иасыщайся смертями без счета,

О Тисифона,

и жуй, бледнолицая,

свежие раны,

с Ромулом, «бряцающим дротом огромным» (ст. 268), с Раздо­ ром, который (ст. 271 сл.),

... Растрепав свон космы, Тянет навстречу всевышним личину, достойную ада.

11 со всяческими нагромождениями мифологических ужасов и

чудес, какими заполнено это произведение, со всеми событиями,

какие, в противоположность изложению Лукана, совершаются не

тю внутр~ней необходимости и не в силу естественного хода

исторических событий, а лишь «по приказу Раздора» (ст. 295),-

в с я э т а

п о э м а ' - про т е с т н е про т и в Л у к а н а,

а про т и в

б е з Д а р н ы х е г о с о в р е м е н н и к о в, м н и в­

ш И х с е б я х р а н и т е л я м и з а в е т о в r о м е р а 11 В е р г и-

1 Надпись на книге, содержавшей поэму Лукана (М а р Ц и а л. Книга Эllиграмм, XIV, эпигр. 194).

284

Ф. А. Петровский

 

 

л и я. Эвмолп, несомненно, один из таких невыносимых поэтов.

впитавших в себя без всякого толКа нахватанную александрий­

скую мифологнческую ученость и считавших себя вправе не

только учить Лукана, но и переделывать на пошлейший ла.1 самого Вергилия, пример чего дан Петронием в главе 89.

Что же касается того, насколько Лукан является HOBaTopO~1

в области исторического эпоса, то, за недостатком материа.\а для сравнения его поэмы с другими, более ранними произведеНИЯМII.

посвященными историческим (а не легендарным, как в «Энеиде»)

событиям римской республики, мы не в состоянии полностью

оценить «Фарсалию» В историко-литературном отношении. Изве­ стно, однако, что Лукан отнюдь не был тюнером этого литера­ турного рода. События жизни римского государства уже с древ­

нейших времен, когда еще только начиналась латинская письмен·

ная литература, послужили темою двух крупных эпических про­

изведений: поэт 111 в. до н. э., старшнй современник драматурга

Плавта, Гней Невий (274-204 п. до н. э.) написал большую поэму о Первой Пунической войне, а поэт следующего за ним поколения, Квинт Энний (239-169 гг. до н. В.) сочинил в во­

семнадцати книгах римскую историческую «Летопись», В которой.

впервые введя в римскую литературу дактилический гекзаме.,р.

изложил всю римскую историю, начиная с леген:~арного пр('­

шлого н кончая современными поэту событиями (опустив лишь историю первой войны Рима с Карфагеном, поскольку она уже была написана Невием). Произведение Энния излагало, как и

"Пуническая война» Невия, военную историю Рима. Об эпосе Невия можно судить теперь лишь по свидетельствам о нем и п()

чрезвычайно скудным отрывкам; поэма Энпия известна несколько

лучше, но и от нее дошло всего сотен шесть стихов, большею

частью разрозиенных. Об исторических поэмах, более БЛИЗКI1Х

по времени к Лукану, мы тоже не можем судить сколько-нибудь

основателыl,, потому что они не сохранились; но что таКllе

поэмы существовали, это достоверно известно: на одном герку­

ланском папирусе был обнаружен даже небольшой отрывок, на­

писанный во времена Августа и посвященный битве при Акции.

J'vfaprc Анней .Ayrcr'l и eto поз.М

285

 

 

 

Едииственная же, кроме «Фарсалии», дошедшая до иас исто­

рическая поэма 1 в. н. э. - это поэма о Второй Пунической войне

в семнадцати книгах, написаииая

Силием Италиком, о

сти­

хах которого Плиний Младший не

без основания говорит,

что

в них видно больше старания, нежели дарования.\ Это растянутое

и до крайности риторическое произведение, написанное по мате­

риалу Тита Ливия, обнаруживает несомненную зависимость от Лукана, но лишеио его поэтической силы и обильно уснащено :\tифологией, согласно требованиям Эвмолпа; боги в этой поэме принимают, в противоположность «Фарса"ии», деятельное уча­

стие о собblТИЯХ.

Таким образом, поэма Лукана о гражданской войне остается

для нас первым, хорошо сохранившимся, памятником рим­

ского исторического эпоса за период от начала римской литера­

туры до времен Домициана, когда бblла опубликована поэма Силия Италика.

Несмотря, однако, на невозможность установить детально

преемственную связь «Фарсалии» С более ранним римским исто­

рическим эпосом, можно с полною уверенностью сказать, что

молодой поэт использовал в своей поэме произведения своих

предшественников. Если рассматривать его поэму в целом, то

она, несомненно, продолжает лучшие традиции римской эпической

1{ дидактической поэзии. Использование произведений предшест­

венников (вплоть до ПРЯМblХ заимствований), продолжение и раз­

витие их де.\а - одна из отличитеЛЬНblХ особенностей античной

поэзии.

Лукан, придерживаясь в.. многом традиций, установленных

его предшественниками, но отнюдь не слепо им подражая, делает

дальнейший крупный шаг в развитии римского исторического

эпоса. Он берет у своих предшественников то, что ему предста­

вляется неоБХОДИМblМ и полезным для разработки своей, уже

чисто исторической темы, решительно откаЗNваясь при этом от

того, что не подходит и мешает развитию егu основной идеи,

I Плииий МАадmиЙ. Письма, 111,7.

286

Ф. А. Пt:rровскuu

 

 

 

которую он излагает в начале своей поэмы О, ст. 1-97). Отказ. Лукана, в силу стремления к исторической правде, от введения богов как действующих лиц в борьбу между Uезарем и Помпеем. борьбу, со времени которой до рождения Лукана не прошло и

сотни лет. показывает его сознательный ОТХО.А от устаревших

поэтических традиций; а с .Аругой стороны, широкое применение риторики, сочетающейся с искреннею страстностью (близкой

к страстности Лукреция), обильное введение ясно и резко выра­

женных сентенций. сближающих его произведение с фИЛОСОфско­

дидактическим эпосом, - все это говорит о том, что Лукан ищет

новых путей для исторической поэмы, путей, которые еще только

намечались у его предшественников. В ту эпоху, когда жил Лу­

кан, в эпоху, когда было распространено слепое поклонение вы­

чурной и безжизненной поэтической форме, когда уже переста­

вали поннмать истинную живую сущность древней римской поэзии и стремились к чисто внешнему ей подражанию, автор

«Фарсалию) должен был производить на тогдашних «знатоков»

по меньшей мере странное вп~чатление; и не только такие тупые

рутинеры, каков Петрониев Эвмолп, находили произведение

Лукана вепоэтическим, но даже такой тонкий и умный критик.

каким был Квинтилиан. ясно видевший талант Лукана, считал

его поэму о гражданской войне скорее образцом для ораторов, чем

для поэтов.I

Отзыв Квинтилиана, при всей его краткости, дает, может быть, лучшую из всех характеристик Лукана. В авторе «Фарса­ лии», своем современнике,2 Квинтилиан видит талантливого чело­

века, одаренного и пылкою искренностью и умом, но вместе

с тем считает, что мастерство Лукана скорее подходит для ора­ тора, чем для поэта. И, как это ни странно может показаться

на первый взгляд, этот отзыв не находится в противоречии

с приведенным выше двустишием Марциала. Называя Лукана n 0-

I К в И н т и л и а н. Образование оратора, Х, 1, § 90.

2 Квинтилнан был моложе Лукана на четыре года, но пережил его

на тридцать лет.

Марк Анней Аукан и е10 10ЭАСа

287

 

 

 

э т о м, Марциал совсем не имеет в виду существа его творчества•.

а только указывает на успех «Фарсалию> у читателей: пусть счи­

тают, что я не поэт, - говорит в этой надписи на книге Лу­

кан, - но мои стихи продаются· нарасхват. Вот истинный смысл

слов Марциала. Поэма Лукана имела исключительный успех...

в кругах римской образованиой публики.

IV

Излагая в своей поэме события гражданской войны, Лукан

соблюдает ту хронологическую их последовательность, какую мы

находим и в записках Юлия Уезаря о гражданской войне и

вдругих исторических сочинениях, дошедших до нас от древно­

сти. Основным историческим источником для Лукана было, по всей вероятности, сочинение Тита Ливия, написанное во времена

Августа. «Римская история» Тита Л ивия охватывала огромный

период: от древнейших времен до 9 г. до н. Э. ИЗ 142 книг этого

труда до нас дошли только 35, причем книги, посвященные граж­

данской войне, не сохранились, а известны нам лишь по краткому

изложению их содержания, сделанному еще в древности неизвест­

ным автором, составившим такие изложения также и других кнчг

Ливия.

Содержание поэмы Лукана о гражданской войне в общем со­

ответствует содержанию книг 109-112 «Истории» Тита Ливня.

Но Лукан оставил нам свою поэму незаконченной: она обры­ вается на изложении действий Юлия Uезаря в Александрии.

т. е. приблизительно на тех же событиях, какие изложены Uеза­ рем в третьей, и последней, книге его «Записок О гражданскои

войне».

Однако документальное и подробное изложение последова­ тельных событий гражданской войны не входит в задачу Лукана. Исторические факты служат ему лишь основным фоном, иа кото­ ром Лукан, как истинный художник, изображает и полные жизни

картины (ср.

картину паники в Риме в кн. 1, изображение леса

у Массилии в

кн. III, переправу Uезаря в лодке в кн. V, описа-·