Материал: Длугач Т.Б. - Три портрета эпохи Просвещения. Монтескье. Вольтер. Руссо (Научное издание)-2006

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

следующем письме, этот добродетельный Узбек обнажает свою тираническую природу, грозя одной из жен смертью за то, что она принимала в своей комнате белого евнуха. На Востоке, так же, как и на Западе, соседствуют справедливость и бесправие, и трудно предпочесть какую-либо из двух сторон.

Насмешливо описывает, далее, французский писатель французские обычаи. Его веселит желание французов повсюду торопиться: «Никто на свете лучше французов не умеет пользоваться своими ногами: здесь люди бегут, летят. Они упали бы в обморок от медлительных повозок Азии, от мерного шага наших верблюдов» (с. 75). Узбек возмущается тем, что при этой беготне его обдают грязью с ног до головы, что его непрестанно толкают, и т.д. Но это — на поверхности, а в глубине обычаев? Пока что он имеет лишь самые смутные представления, и ему не хватает времени на то, чтобы изумляться увиденному. Но самое главное он все же успел разглядеть: «Французский король (имеется в виду Людовик XIV. — Т.Д.) — самый могущественный монарх в Европе. У него нет золотых россыпей, как у его соседа, короля Испании, и все же у него больше богатств, чем у последнего, ибо он извлекает их из тщеславия своих подданных, а оно куда доходнее золотых россыпей. Он затевал большие войны или принимал в них участие, не имея других источников дохода, кроме продажи титулов, и благодаря чуду человеческой гордыни его войско всегда было оплачено, крепости укреплены и флот оснащен. Впрочем, этот король — великий волшебник: он простирает свою власть даже на умы своих подданных

(курсив мой. — Т.Д.); он заставляет их мыслить так, как ему угодно. Если у него в казне лишь один миллион экю, а ему нужно два, то стоит ему только сказать, что одно экю равно двум, и подданные верят. Если ему приходится вести трудную войну, а денег у него вовсе нет, ему достаточно внушить им, что клочок бумаги — это деньги, и они немедленно с этим соглашаются» (с. 76). Несуразности двора состоят в том, что король любит награждать тех, кто ему служит, но одинаково щедро оплачивает как усердие или, вернее, безделье придвор-

122

ных, так и трудные походы полководцев. Часто он предпочитает человека, который помогает ему одеться или раздеться, тому, кто выигрывает сражения. Он окружен великолепием, садами, дворцами и очень любит говорить о себе. Итак, он велик. Но есть и другой, даже более сильный волшебник, — это Папа (римский). Он убеждает всех в том, что три есть не что иное, как единица, что хлеб, который едят, не хлеб, а вино, которое пьют, — не вино, и в тысяче тому подобных вещей. «Это старый идол, которому кадят по привычке» (с. 87). Монтескьё затрагивает и сословную структуру предреволюционной Франции: там есть священнослужители, военные, чиновники, и каждый из них презирает других, и каждый спорит о своем превосходстве. Нравы французов Монтескьё совершенно справедливо описывает как свободные и вольные: «Эта игривость, созданная для будуарных разговоров, дошла, кажется, до того, что стала отличительной чертой национального характера: шутят в Государственном совете; шутят во главе армии; шутят с послом. Любая профессия кажется нелепой, как только ей придают излишнюю серьезность...» (с. 156). Нельзя не отдать должное проницательности французского мыслителя: здравомыслие и способность суждения, родившиеся в салонах перед революцией, были как раз теми специфическими человеческими особенностями, которые воспитывала философская культура Просвещения, формируя суверенную личность. Французы были более восприимчивы к этому, т.к. они, действительно, очень разговорчивы, очень свободолюбивы и обожают обсуждать все проблемы. Это относится даже к крестьянам, которые, собираясь на религиозные собрания, обсуждали со своим кюре справедливость налогов и сборов, справедливость дворянской охоты на общинных землях, называя Бога господином д’Этр (Бытием), а Свободу — Жанеттой. Франция была в то время наиболее читающая и наиболее «разговорчивая» страна; в ней и формировалась постфеодальная суверенная, независимая личность, обладающая

123

собственным суждением и отвечающая за собственные решения. Ироничность же, или шутливость, которую так блистательно воплотил в себе Вольтер, помогала французам без страха расстаться с прошлым, превратить грозные феодальные институты в смешные и бессмысленные, отживающие установления старины. «Нас с тобой носит одна и та же Земля, — заключает письмо Узбек, — но люди той страны, где живу я, и той, где пребываешь ты, весьма различны» (с. 78), и можно рассказать о многих вещах, очень далеких от персидских обычаях и нравах. Они касаются и поведения женщин. Описывая «сражения» за любовь со своей любимой женой, которая, уже став женой, в течение нескольких месяцев отказывала своему повелителю и мужу наслаждаться ее лицом и тысячью мелких любовных утех, Узбек противопоставляет ее кокетству парижанок. «Женщины потеряли тут всякую сдержанность: они появляются перед мужчинами с открытым лицом, словно просят о собственном поражении, они ищут мужчин взорами, они видят мужчин в мечетях, на прогулках, даже у себя дома; обычай пользоваться услугами евнухов неизвестен. Вместо благородной простоты и милой стыдливости, которые царствуют в вашей среде, здесь видишь грубое бесстыдство, к которому невозможно привыкнуть» (с. 81). «...что мне думать о европейских женщинах? Их искусство румяниться и сурьмиться, побрякушки, которыми они украшают себя, их постоянная забота о собственной особе, их неутомимое желание нравиться — все это пятна на их добродетели и оскорбление для их мужей» (с. 82). И действительно, что предпочесть — несвободу с милой сердцу стыдливостью, охраной своей чести или же бесстыдное кокетство и легкое поведение, ведущее к изменам? Или у каждого плюса есть свой минус, а у минуса — плюс, и дело просто в том, что обычаи и нравы народов сильно разнятся? Не удаётся избежать насмешливых осуждений и парижскому свету в целом. И особенно поведению в театрах. Здесь богатые вельможи смело показываются со своими любовни-

124

цами; здесь суетятся молодые люди, желающие польстить и приобрести себе покровителей; здесь посторонние люди душат друг друга в объятиях, притворяясь верными друзьями. В борьбе за веротерпимость Монтескьё описывает беззакония и жестокости католической церкви. Кроме того, «...никогда не было царства, в котором происходило бы столько междоусобиц, как в царстве Христа» (с. 88). Тех, кто выносит на свет какое-либо новое предложение, сначала называют еретиками, затем их начинают преследовать. Но даже те, кто исповедует старое учение, сочиненное не ими, вовлекаются в бесконечные распри относительно тех или других религиозных догматов. Но они все же правоверные. С еретиками же обходятся чрезвычайно жестко: их сжигают, казнят, да еще при этом увещевают, что очень досадно видеть их мучения из-за отступничества. Тем не менее, конечно, Узбек не может не признать, что в Париже ум его развивается с каждым днем. Просветитель Монтескьё не может все-таки не признать, что европейцы — люди, более просвещенные, чем на Востоке. Узбек узнает здесь «о торговых тайнах, об интересах государей, о форме их правления (с. 92), обучается медицине, физике, астрономии, изучает искусства, словом «выходит из тумана, который заволакивал мне взор в моей отчизне» (с. 92). И последние слова весьма примечательны. Особенно, если учесть, что все же добродетель европейцев ценится выше, нежели добродетель азиатов: ведь последние живут рядом со своими рабами, и это ослабляет чувство добродетели: ведь чего можно ожидать от евнухов, следящих за твоими женами и заслуживающих лишь презрения за свою добродетельную верность, ибо только ревность и отчаяние заставляют его быть верным! Но лучше ли повадки христиан? — задается вопросом автор. «Считаешь ли ты, что в день Страшного суда с ними будет то же, что с неверными турками, которые служат ослами для иудеев и крупной рысью повезут их в ад? ... Неужели Бог накажет их за то, что они не исповедовали религии, ко-

125

торой он им не дал?» с. 97–98) — в этих словах уже слышится желание уравнять все религии, тем более, что «...если присмотреться к религии христианства, в ней найдешь как бы зачатки наших догматов» (с. 98), — пишет Узбек другу. «Я часто дивился тайнам провидения, которое, по-видимому, хочет подготовить их этим к полному обращению» (с. 98). Христиане, как мы, хотят попасть в рай, они, как и мы, умерщвляют свою плоть и соблюдают посты, чтят добрых ангелов и остерегаются зла; они свято верят в чудеса и, подобно нам, признают недостаточность собственных заслуг и необходимость иметь посредников между собой и Богом. Остроумно звучит выражение: «Я всюду нахожу здесь магометанство, хотя и не нахожу Магомета» (с. 99). И этим выносится окончательный приговор неравенству религий: все равны, и каждый человек по праву обладает свободой совести — верить или не верить вообще, а если верить, то в какого Бога. Так нет ничего чудеснее рождения Магомета: он явился на свет обрезанным, радость с самого рождения светилась на его челе, а Земля трижды содрогнулась. Были и другие чудеса. Как после этого не верить закону Магомета? Иудеи и христиане считают чудесным рождение Христа и также описывают множество чудес, сопровождавших его рождение, а также чудеса, проделанные еще раньше Иеговой. Люди без конца спорят о вере (но в действительности стремятся перещеголять других в несоблюдении своих правил). Но если говорить о вере вообще, то «разве не первейшая обязанность верующего угождать божеству, установившему ту религию, которую он исповедует? А самым верным способом достигнуть этого является, конечно, соблюдение общественных правил и человеческих обязанностей. Ведь какую бы религию ни исповедовал человек, ...он должен также допустить, что Бог любит людей.., а если Бог любит людей, то можно быть уверенным, что угодишь ему, если тоже будешь любить их, т.е. будешь выполнять по отношению к ним все обязанности милосердия и человечности и не станешь нарушать законы, которым они подчиняются» (с. 115).

126