Материал: Givishvili_G_V_Ot_tiranii_k_demokratii_Evolyutsia_politicheskikh_institutov

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

138

Глава 3. Античная альтернатива (начало холодной войны)

 

 

конституции. Ибо ее функции не ограничивались разбором тяжб по гражданским и уголовным делам. Она также контролировала деятельность должностных лиц. Иначе говоря, участие фетов в политической жизни города сводилось к тому, что они могли присутствовать в экклесии и быть судьями.

Последнее казалось вначале ничего не значащим правом, но впоследствии стало решающим, потому что бóльшая часть важных дел попадала к судьям. Апеллировать к суду допускалось даже на приговоры по тем делам, решение по которым зависело от должностных лиц. Таким образом, феты получили возможность вмешиваться в решение политических вопросов если не прямо, то косвенно. Считая нужным, однако, еще больше помочь простому народу, я позволил всякому гражданину выступать в защиту потерпевшего и требовать наказания преступника. Если кого-нибудь били, притесняли, производили над ним насилие, всякий кто мог или хотел, имел право жаловаться на преступника и преследовать его судом. Тем самым, я приучал граждан сочувствовать и соболезновать друг другу и быть как бы членами одного тела. Таким образом, мои конституционные реформы способствовали достижению бóльшего или разумного равновесия между исполнительной, законодательной и судебной ветвями власти. Так, экклесия, долгое время пребывавшая в состоянии формального, не обладающего реальной властью государственного органа, отныне приобрела значительный вес и значение. С другой стороны, ранее всесильные ареопаг и коллегия архонтов утратили былые чрезвычайные полномочия. А рожденные моими указами буле и гелиэи укрепили ядро государственной власти. Одним словом, не устраняя имущественного неравенства в государстве, мои реформы, в то же время, содействовали компромиссу между бедными и богатыми, уравнивая их в политических правах, и, как следствие, уменьшая вызывающую и нетерпимую разницу в их доходах.

Затем я обратился к законам о завещаниях. Чтобы сделать имущество действительно личной собственностью их индивидуальных владельцев, я разрешил дробить родовые владения между их детьми, в то время как ранее земля наследовалась родом и не подлежала отчуждению. Кроме того, я разрешил тем, кто не имел детей, отказывать свое состояние кому он хочет, отдавая преимущество дружбе перед родством, любви перед принуждением. Но я допускал такие завещания не во всех случаях, а лишь в тех, когда завещатель не находился под влиянием болезни или волшебного зелья, не был в заключении и вообще не был вынужден какой-нибудь необходимостью или, наконец, не подпал под влияние какой-либо женщины. С другой стороны, я за-

3.2. Солон закладывает фундамент демократии

139

 

 

претил приобретать землю свыше определенной нормы. Поэтому на протяжении последующих двух веков Аттика оставалась по преимуществу страной среднего и мелкого землевладения, в которой даже самые богатые хозяйства не превышали по площади нескольких десятков гектаров, а разница в уровне богатства и бедности не была кричащей.

Далее, я заметил, что в Аттику постоянно со всех сторон стекаются люди, привлекаемые нашим образом жизни. Временами число ее жителей доходило до 500 тысяч. А земля наша, и без того невеликая площадью, большей частью скудна и неплодородна, едва-едва удовлетворяя потребности земледельческого населения. Купцы же, ведущие морскую торговлю, ничего не привозят тем, которые ничего не могут дать в обмен. Поэтому, с одной стороны, я издал закон, по которому сын не обязан был содержать отца, не отдавшего его в учение ремеслу. Таким путем я внушил согражданам уважение к ремеслам, вменил ареопагу наблюдать, на какие средства живет каждый гражданин, и наказывать праздных. С другой стороны, я ввел закон, запрещавший вывоз хлеба из Аттики и поощрявший вывоз оливкового масла. Он противодействовал крупным землевладельцам, которые, вывозя хлеб из страны, устанавливали по своему произволу цены на него на внутреннем рынке. С третьей стороны, всячески поощряя разведение оливы и винограда, что было выгодно не только крупным, но и средним и мелким землевладельцам, я издал законы, регулирующие посадку деревьев, ирригацию, правила о совместном пользовании колодцами и так далее. Наконец, я настоял на унификации единиц мера и веса, и на уничтожении местных и родовых мер, которые затрудняли торговые отношения. В целях облегчения внешнеторговых связей я добился замены эгинской денежной системы, имевшей хождение в Аттике, общегреческой эвбейской системой.

Я установил, чтобы все мои законы оставались в силе в течение ста лет. Их записали на четырех деревянных таблицах, которые могли поворачиваться. И чтобы избежать их обсуждения с каждым, кто находил необходимость в них что-то добавить или убавить, я, под тем предлогом, что мне как владельцу корабля надо постранствовать по свету, попросил афинян позволения уехать за границу на десять лет. Я надеялся, что это время они привыкнут к новым для них законам. Между тем, вернувшись в Афины, я застал удручающую картину. Город раздирали смуты. Особенно воинственно были настроены диакрии во главе с Писистратом. К их числу принадлежала масса фетов, враждебно настроенная против богатых. При этом все ожидали переворота и желали не равноправия, а иного государственного строя, надеясь при

140

Глава 3. Античная альтернатива (начало холодной войны)

 

 

перевороте одержать верх и совершенно одолеть противные партии. Мое возвращение ничего не изменило. Ибо по старости лет я уже не имел ни силы, ни охоты по-прежнему говорить или действовать публично. Но Писистрат проделал ловкий трюк. Изранив себя, он приехал на повозке на площадь и стал возмущать народ, говоря, что враги замышляют убить его. Набрав себе таким манером внушительную охрану, он занял с ее помощью Акрополь. После чего в городе поднялся переполох. Его противники сейчас же бежали. Все были в страхе. Тогда я вернулся домой и встал вооруженный перед дверьми на улице, вопреки предостережениям, что меня погубят, и советам бежать. Меня, однако, никто не тронул. Так Писистрат, был признан тиранном. Впрочем, следует воздать ему должное: будучи тиранном, он не был тираном. К тому же, при нем Афины превратились в большой экономический центр Греции, в них процветали торговля, ремесла, появилась постоянная армия, велось обширное строительство и, как ни странно, усилились демократические настроения. Поэтому, смирившись с его правлением при его жизни, афиняне не дали его сыновьям — Гиппию и Гиппарху продолжить дело отца: они были свергнуты. Демократия взяла реванш. Впрочем, в дальнейшем ее борьба с автократией шла с переменным успехом, и завершилась, как известно, гибелью греческих свобод.

Тем не менее, свет факела этих свобод, зажженного Вами, не погас бесследно. Его искры воспламенили дух европейцев Нового времени, и они также, в конце концов, следуя примеру Ваших соотечественников, сбросили с себя путы порабощавшего их абсолютизма. Поэтому Ваше мужество в отстаивании идеалов демократии, бросивших вызов традициям мировой тирании беспримерно. Вы первопроходец, прокладывавший для человечества новые, неведомые ранее пути к свободе и свету во времена всеобщего мрака, когда понятия «гражданин» и «гражданские добродетели» лишены были всякого смысла. Вы постоянно подвергались опасности быть раздавленным Сциллой тирании и Харибдой деспотии, ибо все новое воспринимается с огромными трудностями, особенно, когда это новое противоречит укоренившимся традициям и всему, с чем прежде сталкивались. Вот почему величие Вашего замысла невозможно превзойти, а значение вашего опыта невозможно переоценить, — сказал Черчилль под аплодисменты большинства присутствовавших.

Вы преувеличиваете мой вклад в дело развития демократии, — возразил Солон. — Ибо Афины были «беременны» ее идеями и до меня, я лишь стал их «повивальной бабкой». Кроме того, если бы мое дело не продолжили Клисфен и Эфиальт, Фемистокл и Перикл, а их не

3.3. Клисфен достраивает здание демократии

141

 

 

поддерживало бы большинство афинян, мои законы очень скоро были бы преданы полному забвению.

С этим трудно не согласиться, как, однако, нельзя и не признать, что первый шаг — самый рискованный, первое слово — самое веское, — парировал Черчилль.

Согласен, но все же для рассказа о дальнейших судьбах афинской демократии я бы пригласил кого-нибудь из моих последователей.

Прекрасно! Вы упомянули имя Клисфена. Вот его, давайте, и попросим посвятить нас в перипетии борьбы за новорожденную демократию.

3.3.Клисфен достраивает здание демократии

После того, как Гиппарх был убит заговорщиками, настало мое время бороться с тиранией Гиппия — начал свою речь представленный Черчиллем античный политик. — Я привлек на свою сторону народ, обещая предоставить ему политические права. Я также использовал внешнеполитические затруднения Гиппия, войдя в союз со спартиатами, которые враждовали с Аргосом и Фессалией — союзниками Гиппия. Войска Спарты во главе с царем Клеоменом пришли нам на помощь и осадили тирана на Акрополе. Гиппий сдал крепость и бежал

вПерсию. Однако после его изгнания против демократов объединились все консерваторы от старой аристократии до сторонников Писистратидов. Во главе их стал Исагор. Спартиаты, помогая нам, преследовали цель изгнать Гиппия и утвердить свое политическое преобладание над Афинами. Однако, увидев, что их расчеты не оправдались, перешли на сторону Исагора. Я был вынужден бежать из Афин. Семьсот афинских семей, активных демократов, были изгнаны из города. Клеомен попытался низложить «совет четырехсот» (буле), отменить законы Солона и его государственное устройство, отдав город под власть Исагора и 300 его приверженцев. Однако афиняне восстали против Исагора и, в свою очередь изгнали из Афин его, его приверженцев и спартанский гарнизон, занимавший Акрополь. Таким образом, вернувшись в город, я смог продолжить дело Солона. Для чего я провел ряд реформ, подрывавших могущество знати.

Прежде всего, я уничтожил главную опору аристократии — четыре старые родовые филы, на которые с древнейших времен делился весь афинский народ. Занимая господствующее положение в родовых союзах, аристократия держала под своим контролем всю массу народа. Чтобы ослабить ее влияние, мне предстояло изменить этот порочный

142

Глава 3. Античная альтернатива (начало холодной войны)

 

 

порядок вещей. Для этого я, во-первых, ввел сугубо территориальную систему административного деления, распределив всех граждан по десяти новым филам и ста более мелким единицам — демам. Тем самым, мне удалось одним указом решить три задачи: 1) афинский народ и, прежде всего, крестьянство, составлявшее его наибольшую и наиболее консервативную часть, было выведено из-под влияния древних родовых традиций, на которых основывалось влияние знати; 2) были прекращены нередко возникавшие распри между отдельными родовыми союзами, угрожавшие внутреннему единству афинского народа; 3) были привлечены к участию в политической жизни те, кто до этого стоял вне фратрий и фил и в силу этого не пользовался гражданскими правами.

Далее, во-вторых, я постановил, чтобы отныне воля народа, выраженная путем общего голосования в народном собрании (экклесии), приобретала силу обязательного для всех закона. В экклесии решались все вопросы внешней и внутренней политики. В обсуждениях могли участвовать все афинские граждане, независимо от имущественного положения, достигшие 20 лет. (Замечу, что с 18 до 20 лет наши юноши несли воинскую службу, и лишь затем они получали гражданские права). Собрание собиралось не менее 40 раз в течение года. Повестка дня была известна заранее. Регулярно слушались отчеты должностных лиц, обсуждались ассигнования на военные нужды, сооружения общественных сооружений, продовольственное снабжение, вопросы, касавшиеся союзников и отношений с другими государствами. Основной функцией экклесии было издание законов и декретов — решений по частным вопросам на основе уже существующих законов. Законопроекты тщательно обсуждались. Но и после принятия нового закона автор его в течение года мог быть привлечен к ответственности по обвинению в том, что предложил закон, противоречащий духу демократической конституции и существующим законам. Против него возбуждался специальный «иск о противозаконии» (графé параномон). В случае признания иска оправданным, автору законопроекта грозило суровое наказание вплоть до лишения его гражданских прав. В экклесии происходили выборы всех должностных лиц, не исключая и самых высших — архонтов и стратегов. Их выбирали открытым голосованием. Остальные должности замещались по жребию. Избираемые обязаны были отчитываться перед народом в своих действиях. А в том случае, если ими допускались какие-либо провинности, они могли быть подвергнуты тяжелому наказанию. При принятии решений применялось как тайное, так и открытое голосование. Рассматриваемые вопросы скрупулезно изучались и обстоятельно обсуждались, каждый уча-