Дипломная работа: Угрозы с разными коммуникативными установками в английском диалоге)

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

1. принятиеГоворящимнасебяобязательствасовершитьпредицируемоедеи?ствие;

2. направленностьпредицируемогодеи?ствиянабудущее;

3.наличиепотенциальногоущерба/вредаотсовершенияпредицируемогодеи?ствиядляАдресата,гарантомкоторогоявляетсяГоворящии?(инициаторугрозы)[Жучков2010:7].

Вдобавоккэтому,исходяизтого,чтооднимизусловии?успешностиРАУгрозыявляетсяуказаниенапотенциальныенегативныедляАдресатапоследствия,исследователемД.О.Жуковымбылирассмотреныиклассифицированысоответствующиевидыэтихпоследствии?:1)УгрозажизниАдресата2)Физическии?ущерб(угрозаздоровью)Адресата3)Моральныи?ущербАдресатут.е.такиедеи?ствия,которыеспособнынанестивредэмоционально-психическомусостояниюАдресата.4)«Смешанныи?ущерб».(Ввысказыванияхугрозывданномслучаекомбинируетсяпотенциальныи?моральныи?ифизическии?ущербадресату.)5)УщербсобственностиАдресата[тамже2010:8].

Однакосуществуютидругиеточкизрениянаданныйвопрос,иневсеисследователисогласныстем,чтоугроза--этокомиссив,относяданныйРАкдирективам.Так,например,А.Г.Поспеловасчитает,чтонаиболеесущественнымвРАугрозыявляетсядирективныйпризнак,аименно-побуждениеадресатактойилиинойлинииповедения.Ученыйобъясняетэтотем,чтовзятиенасебякаких-тообязательствнеявляетсяглавнойцельюговорящего,поэтомуугрозаотноситсякдирективамкподклассутребований,вместестакимиРА,какприказ,разрешениеизапрет,таккакэтиРАоснованынавластиилисилесоциального,физическогоиликакого-либоиногохарактера.Помимоэтого,отмечается,чтоугрозавключаетобязательныйэмоциональныйкомпонент(негативноеотношениекадресатуугрозы)ипоэтомувклассификацииученогоотноситсякслитнымРА[Поспелова:2001].

М.Г.Безяеваопределяетзначениеугрозы,делаяакцентнаеепревентивномхарактере:угроза-это«предупреждение(яхочу,чтобытызнал)ожеланииговорящегоосуществитьнежелательноедействиедляслушающего(илитретьеголица),еслитотсовершил,совершает,совершитиливозобновитнежелательноедляговорящегоилитретьеголицадействиелибонесовершил,несовершает,нехочетсовершитьиливозобновитьжелательноедляговорящего(режетретьеголица)действие,котороеобычнореализуетсявактивномэмоциональномсостоянииговорящего»[Безяева2002:480].

Н.А.Бутопределяетиллокутивнуюфункциюугрозыкакизменениеповедениясобеседника,либокаккосвеннуюэкспликацию«негативнои?оценкисовершенногофактаилисобытия»,ацельюугрозыонназываетподчинениеслушающеговолеговорящего,называяприэтомсредствомдостиженияэтои?целизапугивание.Наэтомоснованииможносказать,чтоавторотноситугрозукдирективнымречевымактамгруппытребований[Бут2004:14].

А.Ю.Масловаутверждает,чтотакиеРА,какобещаниеиклятвадекларируютдобровольноедействие,иэтодействиеотвечаетинтересамисполнителя,темсамымимплицитновыражаяпобуждениепринятьсторонуадресанта.Чтожекасаетсяугрозы,тоона,какправило,прямоиликосвеннорепрезентируетситуациювыбора.Адресат-исполнительвыбирает,стоитлиосуществлятьтодействие,котороедолжноотвечаетегоинтересам,илиожидатьотадресантаприведениявисполнениеимобещанного,чточащевсегоявляетсянегативнымпоследствием.Такимобразом,А.Ю.Масловаотноситугрозукдирективу,обосновываяэтоприсутствиемситуациивыбораиналичиемнегативныпоследствий.Вкачествеитога,А.Ю.Масловойудалосьвывестиобобщеннуюсемантическуюмодельэтогоречевогоакта:(Не)делайчто-либо,иначеятебесделаюплохо[Маслова2010:80].

Встатье«Способыреализациикосвеннойугрозыванглийскомдискурсе»авторырассматриваютугрозукакдиректив,которыйвполнойформесодержитдвечасти-директивнуюикомиссивную,атакжеможетсодержатьоднуиздвухчастей(усеченнаяформа).Вцентревниманияработынаходятсятолькокосвенныеугрозыипредставленныевнихкоммуникативныеустановки.Соотношениекоммуникативныхустановоквдвухчастяхполнойформыивотдельныхчастяхнеполныхугрозподробнонерассматриваются[Кондрашова,Поспелова2017].

Внашейработемыбудемпридерживатьсяследующейточкизрения:РАугрозыследуетотноситькдирективам,ведьегоглавнымпризнакомявляетсяпобуждениеадресатакопределеннойлинииповедения,анетольковзятиенасебяговорящимкаких-либообязательств.Понашемумнению,ученые,которыеотносятРАугрозыккомиссиву,преждевсегоориентируютсятольконакомиссивнуючасть,втовремякакнеполнаяформаРАугрозыможетсодержатьтолькодирективнуюилитолькокомиссивнуючасть,аполнаяформаугрозы,какправило,содержиткакдирективную,такикомиссивнуючасть.ПодробноданныеутверждениябудутрассмотренывГлаве II.

1.4 Роль коммуникантов в речевом общении

Напротяжениидолговремениязыкрассматривалсякакнечто,существующеевнеговорящих,однаковпоследующиегодыбольшоевниманиесталоуделятьсяименнороличеловекавречевомобщении.Стоитучитывать,чтовкоммуникацииучаствуютлюди,обладающиеопределеннымипризнакамиихарактеристиками.Всеэтипризнаки,несомненно,лингвистическиважны.

ИсследовательВ.В.Богдановпоказываетсущественнуюрольтакихфакторов,какязыковаякомпетенциякоммуникантов,ихсоциально-культурнаяинациональнаяпринадлежность,биолого-физиологическиеданные,психологическиеособенности,степеньзнакомствакоммуникантов,устойчивыевкусыипристрастия,внешнийвид.Приэтомучитываютсякакпостоянныехарактеристикикоммуникантов:психологические,например,характер,темперамент,способности,интересы,увлеченияит.д.,физические,такиекакобщеефизическоесостояние,наличиеилиотсутствиефизическихнедостатков,такипеременныехарактеристики:текущеепсихологическоесостояниеитекущиеинтересы,атакжефизическоесостояниевмоментречи:усталость,недомогание[Богданов2007:205].

Е.И.Беляеваотмечает,чтовнаиболееобщемвидеотношениямеждукоммуникантамимогутбытьохарактеризованыкаксубординативныеилинесубординативные,втовремякакобстановкаобщенияможетбытьофициальнойилинеофициальной.Сучетомэтихфакторов,атакжестепенипсихологическойблизостимеждуавторвыделяетпятьосновныхрегистровобщения:фамильярный,непринужденный,нейтральный,формальныйивозвышенный[Беляева1985:180].

УисследователяИ.П.Тарасовойструктураличностикоммуникантапредставленаввидесистемы,котораявключаетпятьипостасейличности:?1)Яфизическое;2)Ясоциальное(параметры,обусловленныесоциальнымстатусом);3)Япсихологическое,скоторымсвязаныразличныецели,установки,мотивации,обусловленныечувствамиижеланиями;4)Яинтеллектуальное,включающеемнения,знанияит.д.;5)Яречемыслительное,интерпретирующеепринятоесообщениеспривлечениемкэтомупроцессуостальныхЯ[Тарасова1992:103].

ТакжеВ.В.Богдановымуказано,чтовнастоящеевремявыделяюттриосновныхтипавербальнойкоммуникации,которыеразграничиваютсяпопризнакуадресата:массовая-выступлениенарадиоилителевидении,коллективная,гдеадресатомявляетсяаудиторияииндивидуальная,гдезанятыотдельныелица.Вмассовойкоммуникацииотсутствуетсменаролей,типичнаядлядиалога,каналобратнойсвязизакрыт.Приколлективнойкоммуникациипоявляетсявозможностьограниченнойобратнойсвязи,хотясменаролейисключена.Индивидуальнаякоммуникациядовольносимметрична-онаобеспечиваетнормальнуюсменуролей.ТакжеВ.В.Богдановотмечаетто,чтоотношениемеждуговорящимиадресатомнеравнопокоммуникативномустатусу-говорящийвсегданаходитсявболеевыгоднойпозиции,обладаякоммуникативнымприоритетомпередадресатом,посколькуговорящийявляетсятворцомтекстаиливысказывания,втовремякакадресаттольковоспринимаетиперерабатываетего,несмотрянато,чтоэтаобработкатакжезачастуюноситтворческийхарактер.Такимобразом,сменаролейхарактеризуетсятем,чтокаждыйкоммуниканттоповышает,топонижаетсвойкоммуникативныйстатус.Статусадресатанижестатусаговорящего,новышестатусатретьихлиц,неучаствующих,ноупоминаемыхвходекоммуникации[Богданов2010:206].

ВтожевремяО.С.Иссерсотмечает,чтонесимметричнаяпозициякоммуникантовможетвыражатьсявдвухипостасях:сильнойислабой.Слабаятребуетоткоммуникантаприложениямаксимума«коммуникативныхусилий»,чтобыдобавитьсебеисвоейречибольшейреспектабельности[Иссерс2006:128].

Н.В.Готлиб,изучаяреализациюпринципавежливостивконфликтныхРА,различаеттакжеисоциально-нормативныеиантисоциальныеситуации.Всоциально-нормативныхситуацияхсубъектволеизъявления(говорящий)являетсяполноправнымчленомобщества,подчиняясьпринятымвэтомобществезаконам,втовремякакинициаторвысказыванийвантисоциальныхситуацияхпротивопоставляетсебяобществуивыступаетвантисоциальнойроли,например,гангстера,бандитаит.п.[Готлиб1989:88].

Мытакжехотимотметитьито,чторольадресатанесомненновелика,ведьпроизносясвоюречь,говорящийвсегдаориентируетсянаопределенного адресата.

1.5 Установки говорящего

Понятие«установка»частопоявляетсявработахисследователеи?,которыезанимаютсяпрагматическимкомпонентомязыка,однакоразныелингвистывкладываютразныи?смыслвданныйтермин.Например,длянекоторыхлингвистовтермины"установка"и"речеваяустановка"понимаютсякаксинонимыиллокутивногонамерения[Сидоркова 1999], [Бобенко 2001].Длядругих,термин"установкаговорящего"являетсяболееширокимипонимаетсякакмотивациявысказывания,аопределяетсяцельювоздеи?ствиянасобеседникаиполучениемотнегожелаемогорезультата[Колшанскии? 1984],[Палагина 1998].

ВпониманииученогоВ.В.Богданова,"установка"--этото,чтонаходитсявцентревниманияговорящего.Авторпредлагаетклассификациюустановок,разделяявсеустановкинамежличностныеивнеличностные.Средимежличностныхустановоконвыделилследующие:установканасамогосебя(говорящии?репрезентируетсебяадресатуилислушающему(каноническаяречеваяситуация)илисамомусебе(вдискуссиях,личномдневнике,мысляхвслух),установканаадресата-(говорящийвцентрсвоеговниманияпомещаеттого,ккомуонобращается),установканаслушающего(вцентревниманияговорящеголица,непосредственнонепринимающиеучастиявразговоре,илижеситуация,когдаприсутствуетвлияниетакихслушающих,какиностранцы,дети,женщины,вприсутствиикоторыхсчитаетсязапрещеннойнекотораяинформацияилинекоторыеформывыражения),установканатретьихлиц(говорящии?ведетречьолицах,неучаствующихвразговореипринемнеприсутствующих).Всемежличностныеустановкимогутсодержатьилинесодержатьоценку.СредивнеличностныхустановокВ.В.Богдановвыделяет:установкунадействительность(поддействительностьюпонимаетсяконкретнаяситуациясосвоимипространственно-временнымикоординатами,социокультурныереалии,историческии?фонисоответствующиесредстваязыковогообщения),установкунапропозициональноесодержание(пропозициянепринадлежитдеи?ствительности,аотражаетеевязыковыхвыражениях),установкунаязыковыесредства(стильречиговорящего,использованиедиалектов,устаревшихсловивыражении?,жаргона,ивыборговорящимопределенныхязыковыхсредств).Внеличностныеустановкитакжемогутсодержатьоценку.Помимоэтого,отмечаетсясвязьмеждудвумявидамиустановок.Объясняетсяэтотем,чтовыбортехилииныхфактовдейсвительности,пропозициональногосодержанияиязыковыхсредстввсегдарассчитываетсяговорящимнапредельногоадресата,корректируетсясучетомслушающих,еслитаковыеимеются,иможетсоотноситьсястретьимилицами[Богданов2007:208].

ОднакопомнениюисследователяТ.Е.Добровой,восновувыделенияустановкидолженбытьположенединыи?принцип.Именнопоэтому,ученыйоставляетобщееделениеустановокнамежличностныеивнеличностныеи,сохраняяяцеликомвсемежличностныеустановкиВ.В.Богданова,уточняетвнеличностныеустановки.Во-первых,Т.Е.Доброваобъединяетустановкинадеи?ствительностьинапропозициональноесодержаниепоВ.В.Богданову,таккакпропозициональноесодержаниесвязанонепосредственносотражаемои?ситуациеи?реальнои?деи?ствительности.Во-вторых,еепонятиедействительностидовольноотличаетсяотпонятияВ.В.Богданова,таккакустановканадеи?ствительностьвегопониманиичастонеотделимаотустановкинатретьихлицилинаслушающего,ибовРАговоритсяотои?ситуации,вкоторои?принимаютучастиеэтилица.Т.Е.Доброваограничиваетустановкунадеи?ствительностьРА,гдевцентреобсуждениянаходитсянеодушевленныи?предметилиявление,втомчислевременныеилипространственныепараметры.Другоепонимаетсяиподустановкойнаязыковыесредства:согласноеенаблюдениям,В.В.Богдановотноситсюдастильречиговорящего,использованиедиалектныхсловит.п.,темсамымотступаяотсвоегожеопределенияпонятия«установка».ВподобнойтрактовкеустановканаязыковыесредстваестьвлюбомРА,таккак,осуществляялюбои?РА,говорящии?принимаетрешениеовыбореязыковыхсредств.Доброважесчитаетустановкои?наязыковыесредстваобсуждениевРАсамихязыковыхсредств.Следуетотметить,чтовыделяяособуюустановкунаязыковыесредства,вотличиеотустановкинадеи?ствительность,онаруководствоваласьтем,чтоприобсуждениииспользуемыхязыковыхсредствярче,чемприобсуждениичего-либоещеможетпроявляетсяучаствующаявкоммуникацииязыковаяличность[Доброва2004:35].

ВнашейработемыбудемиспользоватьклассификациюБогдановасучетоммодификаций Добровой.

Выводы к главе I

Вданнойглавенашегоисследованиямыобозначилиосновныетеоретическиеположения,связанныесизучениемугрозы.Наосновепроведенногоисследованияможносделатьследующиевыводы:

1) Главнойзадачейпрагмолингвистикиявляетсяизучениеязыкакаксредствавоздействияналюдейвпроцессеобщения.Прагмолингвистикасоединяетвсебетакиеобласти,какТеорияречевогообщения,Теорияречевыхактовитеорияречевыхжанров,которыедосихдополняютсяиизучаютсяучеными.

2) Теорияречевыхактовзанимаетважноеместовлингвистическихисследованияхизанимаетсяизучениемречевыхактов-минимальныхединицречевойдеятельности.

3) Несмотрянаразличныемненияученыхпоповодуместаугрозывсистемеречевыхактов,понашемумнению,угрозуследуетотноситькдирективам.Еёосновнымипризнакамиявляются:побудитьадресатаквыполнениюопределенныхусловийилинапротив-ихневыполнению;указаниенананесениеущербаадресату;наличиеобязательногоэмоциональногокомпонента,отражающеенегативноеотношениеговорящего.