Какие же новые формы или “структурные новинки” появляются в английской поэзии? Лирическому слову возвращен его предметный смысл, снято противоречие между особой лирической речью и речью повседневной, изменяется структура поэтического образа, углубляется метафоризация, широко используются многозначные слова, образы, позволяющие создать сложную внутреннюю перспективу, нередко метафоричность подчиняет себе все произведение, оформляется поэтика ассоциаций.
Для английской поэзии первой половины XX века характерен свободный стих, включающий элементы традиционной формы: ритмизацию, синтаксический параллелизм, лексические и фонетические повторы, смысловые контрасты.
Процесс деканонизации проявляется и в расширении видов рифмы, в широком использовании ассонанса, аллитерации.
Совершенно очевидно, что новаторство английских поэтов XX века в основном реализуется как синтез нового и традиционного, как переоформление прежних, традиционных структур. Уже в 20-е, а еще отчетливее в 30-е годы наблюдается тенденция переосмысления традиций “метафизической поэзии” и романтизма.
“Структурные новинки” соотносятся с общими сдвигами в жизни общества, с той атмосферой необычайной напряженности, которая характеризует жизнь Англии и всего мира в XX столетии. Новые формы, используемые художниками противоположной идеологической ориентации, дают различный эффект.
Современная литература Великобритании представлена большим спектром известных поэтов нашего времени, которые отражают в своих произведениях актуальные проблемы современности.
Несомненно, поэты ХХI века отличаются использованием большого количества экспрессивных слов и выражений, демонстрируют многообразие видов рифмы, на первое место выступает метафора, придавая стихотворению образность, способствуя созданию поэтики ассоциаций.
1.2.2 Современный поэтический текст
Рассматривая британскую поэзию современности, необходимо говорить и об изменении в поэтическом тексте по сравнению с классической эпохой. Классический “поэтический язык” отличается стремлением писателя донести основную мысль до читателя с помощью художественных средств выразительности на разных языковых уровнях. Что касается современной поэзии ХХ века, то слово скорее порождается, выводится из контекста “не сужает, а расширяет границы лексических, грамматических и фонетических значений”.
К поэзии классицизма применительно было отношение как к “высшему роду художеств”. Такое отношение диктовало определенную цензуру в отношении поэтического языка, который не включал в себя вульгаризмы и был свободен от примитивной повседневности. В современной поэзии наблюдается обратная тенденция более близкого контакта автора с читателем, для которого характерно исчезновение цензурных табу.
Таким образом, рассматривая современную британскую поэзию, можно выделить следующие характерные особенности: наличие собственного стиля и графической формы стихосложения поэтов-современников, более глубокое отношение и отражение в произведениях “голоса народа”, проблем современности.
Большое значение так же имеет структурная организация текста, которая, как мы уже наблюдали выше, изменилась по сравнению с классической эпохой (исчезновение поэтической цензуры, уход от формализма в построение стихотворений, широкое использование художественные и стилистических средств, позволяющих судить о расширении грамматических и лексических значений). Говоря о непосредственно личностях поэтах современности, необходимо отметить, что многие из них вышли на международный уровень и удосужились почетного звания поэта-лауреата. Тематика их произведений близка и проблематична, но в то же время полна “загадок”, которые предстоит решить “подготовленному” читателю.
1.2.3 Особенности поэтического дискурса
Поэзия передает сущность предметов через образы посредством слова. Поэзия характеризуется стройным ритмом, выраженным в законах стихотворения - в метрических единицах и в их разнообразных соединениях. Интонации стиха присущ оттенок музыкальности. Она связана со смыслом и выразительной силой слова. Музыка стиха рождается в соединении звучания и смысла, в слитности звуков и выражаемой мысли. “Поэтическая музыка опирается на ритмический строй, а ритм зависит не от синтаксиса, а, наоборот, он сам воздействует на синтаксический строй посредством метра” (Мантатов В.В. Образ, знак, условность. М.: Высшая школа, 1980. 123 с.)
Информация, передаваемая с помощью поэтического текста, может быть подразделена на две категории: смысловая информация - это содержащиеся в тексте сведения, позволяющие установить его соотнесенность с некоторыми сегментами реальности, с некоторой внеязыковой ситуацией, то есть как система денотатов. Смысловую информацию материализует в тексте система вербальных сигналов, ориентированных на то, чтобы вызвать в сознании читателя соотнесенность этого текста с внеязыковой ситуацией.
Эстетическая информация - сложный информационный комплекс, который передается в процессе поэтической коммуникации помимо смысловой информации.
Следует обратить внимание на то, что смысловая информация в поэтическом тексте носит двухуровневый характер:
1 уровень: фактуальная смысловая информация - сообщение о фактах, событиях, процессах, происходящих в мире. Эта информация объективируется в тексте вербальными сигналами. Она сохраняется при перефразировании поэтического текста;
2 уровень: концептуальная информация - это сообщение авторского понимания отношений между фактами, авторская концепция мира;
Передача сложного информационного комплекса с помощью текста, состоящего из нескольких высказываний, возможна только в силу того, что поэтический текст есть текст особого рода, а поэтическая речь есть специфическая разновидность речи. Если, передавая фактуальную информацию, она функционирует как вполне обычная речь, то концептуальную и эстетическую информацию она материализует и передает авторское звучание текста, где каждая деталь, переданная автором, имеет особый и новый подтекст. Поэтическая речь являет собой последовательность символов кода, не выводимого непосредственно из символики “практического” языка.
Гиперсвязанность и гиперсемантизация всех элементов текста исключает возможность сохранения в переводе всего информативного комплекса, воплотившегося в оригинале. Поэзия тесно связана с языком и зависит от него, строгие формальные требования и ограничения, накладываемые на поэтический текст и выразительные средства поэзии, целиком носят языковой характер и неразрывно связаны с системой именно данного конкретного языка.
Необходимо отметить, что в стихотворении на первый план выдвинуты именно те элементы речи, которые передают субъективно-оценочное отношение поэта к интересующим его сторонам жизни.
Именно поэтому речь, ритм, звук, интонация, придающая лексике стихотворения повышено-эмоциональную окраску, играют большую роль в поэтическом произведении. Эта система речи обусловлена стоящими за ней переживаниями, состоянием характером лирического героя.
При рассмотрении поэтического языка, можно отметить следующие характерные особенности: доминирует эстетическая (поэтическая) функция, реализация которой сосредоточивает большее внимание на самих языковых представлениях (фонических, ритмических, структурных, образно-семантических и др.), общая образность и художественная неповторимость литературного произведения воспринимаются через призму поэтического языка. Поэтический язык тесно связан, с одной стороны, с литературным языком, а с другой - с общенациональным языком, откуда он черпает разнообразные характерологические языковые средства, например, диалектизмы для создания национального колорита с целью приближения к современному поколению.
“Литературное произведение несёт на себе отпечаток мировоззрения, поэтического видения действительности, языка, стиля его творца. В подлинно художественном произведении слово как материал искусства и элемент композиции своеобразно и эстетически мотивировано как стилистически конструктивный элемент целого” (Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Л.: Просвещение, 1996. 365с.).
Таким образом, поэтический язык органически связан с творческим методом писателя, личность которого отражается в его произведениях как категория автора, как их главное, организующее начало.
Структура текста каждого поэта сугубо индивидуальна и отражает его собственный стиль (грамматику, словарь, фонетику и др.).
1.2.4 Анализ поэтического текста
Рассматривая современную британскую поэзию с учащимися, предполагается не просто прочитать и оценить произведения с точки зрения личностных ощущений, но и научиться его анализировать.
Анализом поэтических произведений на уроках литературы ученики занимаются с младшей школы, однако, более основательный анализ требуется от них к концу старшей школы. В ходе школьной программе по литературе учащиеся учатся анализу русскоязычной прозы и поэзии, однако данный аспект остается без внимания в ходе знакомства с литературой и аутентичными произведениями изучаемого языка.
М.П. Воюшина и Т.Г. Размзаева выделяют систему умений анализа поэтического текста, которые включают в себя:
1) умение понимать и находить в произведении средства художественной выразительности в соответствии с их функцией;
2) умение воссоздавать в воображении картины, которые пытался создать автор;
3) умение осмыслять авторскую позицию во всех элементах литературного произведения;
4) умение осознавать и выделять идею стихотворного текста;
5) умение находить литературные образы, используемые автором произведения и объяснять их значимость для понимания картины произведения (Воюшина М.П. Методика преподавания языков и литературы. СПб.: Специальная литература, 1998. 345 с.).
Разрабатывая теорию чтения как смыслового процесса, психолог Леонтьев А.А сделал вывод, что, во-первых “понимание текста - процесс перевода смысла этого текста в любую другую форму его закрепления”, а во-вторых “мы понимаем не текст, а мир, стоящий за текстом” (Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. 368 с.).
Важнейшими свойствами при понимании произведения являются смысловая поливариантность и диалогичность, которая появляется в результате диалога между читателем и автором. Критический анализ текста подразумевает размышления над вопросами, которые касаются как основной тематики произведения, так и символов и идей, которые прослеживаются в нем.
При анализе стихотворения нельзя выделить определенный алгоритм, так как все произведения “индивидуальны” и неповторимы. Поэтому профессор выделяет несколько аксиом, обязательных к рассмотрению при анализе поэтического текста. Первая аксиома заключается в том, что анализ “должен уловить единство, взаимообусловленность, взаимопереход содержания и формы”. Вторая аксиома заключается в вопросах, ответы на которые следует найти в ходе анализа текста: Что? Как? Почему? Зачем?
Говоря о подходах к пониманию текста, В.Ф. Асмус предлагает следующие правила постижения учащимися замысла автора:
1) для постижения читателем литературного произведения необходимо создание художественного образа в мышлении читателя;
2) художественный образ может быть создан исключительно самим читателем;
3) если художественный образ воссоздается по ориентирам, заложенным в тексте, то учащиеся должны видеть данные ориентиры в тексте, а именно владеть специфической системой условностей языка и искусства. Постижение данной системы происходит в ходе рассмотрения произведений художественной литературы на родном языке;
4) художественное восприятие это акт познания, переживания и творчества (Асмус В.Ф. Чтение как труд и творчество. М.: Искусство, 1968. 657 c.).
Конечным результатом чтения должно стать постижение той “идеальной” схемы действительности, которую создал сам автор. Так как авторская модель действительности, несомненно, разнится с моделью, которую имеет читатель после прочтения произведения, можно говорить о читательской интерпретации текста. Личностная интерпретация создается также в ходе анализа текста, направленного на углубление, корректировку и поиск новых образов. Глубина интерпретации объясняется уровнем читательской культуры.
Анализируя содержание и форму стихотворения, следует исходить из специфики лирики как рода литературы. Лирическое произведение выражает мир внутренний, субъективныи?, и главное его содержание - переживание. Лирический образ - это образ переживания. Лирика выражает душу человека, его эмоциональную сферу. Анализируя стихотворение, акцент следует делать на чувствах лирического героя, на контрасте ощущений и переживаний лирического героя.
Лирический герой является носителем переживания, как правило, абстрактен, выражается в произведении местоимениями 1-го лица единственного числа, бывает автобиографичен. Анализируя поэтический мир, следует выявить экспрессивную окрашенность произведения, находя в нем определенные звуковые и цветовые детали.
В.Е. Хализев утверждает, что “описание и анализ художественной формы - не механические занятия, а скорее поток творчества: отделение основной мысли от второстепенной, активно значимое от более или менее нейтрального.
Более перспективен анализ, имеющий целью уяснение отношений элементов формы к художественному целому, т.е. направленный на постижение функции приемов” (Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 2004. 240 с.). Приведем слова известного литературоведа Б.В. Томашевского: “Каждый прием изучается с точки зрения его художественной целесообразности, т.е. анализируется: зачем применяется данный прием и какой художественный эффект им достигается” (Томашевский Б.В. Теория литературы. М.: Аспект Пресс, 1999. 323с.). Е.В. Васильева и Т.В. Платицына предлагают план анализа поэтического текста, в котором выделяют подготовительную стадию и стадию написания анализа.