Материал: Русский язык в Азербайджане: прошлое, настоящее и будущее (социолингвистический аспект)

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Тем не менее, далеко не все складывалось так гладко. С 2008 года в Азербайджане было прекращено прямое вещание российских телеканалов. Власти объяснили свое решение тем, что зарубежные каналы не должны занимать национальные частоты Азербайджана, являющиеся «национальным достоянием страны». Высказывалось также мнение, что российские телеканалы освещают события по проблемам армяно-азербайджанского конфликта в благоприятном плане для Еревана. в 2008 году был введен запрет на трансляцию теле- и радиопередач на «иностранных языках» на азербайджанских каналах, за исключением ежедневного выпуска новостей на русском языке. Под «иностранными языками» подразумевался, разумеется, русский язык, сфера которого на телевидении резко сократилась.

Вместе с тем, в Азербайджане прекрасно осознают необходимость сохранения относительно широкого пространства для русского языка.

В программных документах азербайджанского государства отмечается необходимость дальнейшего совершенствования процесса обучения не только на азербайджанском, но и на русском языке, среди иностранных языков ставка делается именно на русский. Это вопрос языковой политики азербайджанского руководства, в которой учитывается ряд обстоятельств. во-первых русский язык необходим для межнационального общения в таком многонациональном государстве как Азербайджан; во-вторых, это язык межнационального общения на постсоветском пространстве; в - третьих - это один из шести международных языков. Не менее существенно, что русский язык дает выход на огромный объем художественной и научно- технической литературы, причем как российской, так и мировой, что само по себе - национальная ценность. По мнению видного азербайджанского лингвиста, Ф. Я. Вейсалли, «языковая политика азербайджанской Республики должна базироваться на сбалансированном многоязычии, которое включает в себя теоретически знание минимум четырех языков - азербайджанского как родного и государственного, русского, английского и какого-либо другого. Среди них важное место должно быть отведено русскому языку, так как для многих граждан республики единственным источником получения информации пока является именно русский язык».

Интерес к русскому языку поощряется и на государственном уровне. Как подчеркивал посол России в АР В. Дорохин, «система русского языка функционирует благодаря политической воле властей Азербайджана». Таким образом, во - многом благодаря государственной политике, которая направлена на сохранение русского языка, благодаря усилиям представителей медиасреды и неправительственных кругов ситуация с русским языком в Азербайджане стабилизировалась, отмечаются явные тенденции к улучшению. Интерес к изучению русского языка проявляют различные категории граждан, прежде всего, молодежь и дети, независимо от этнической принадлежности.

2.2 Социологическое исследование о современной языковой ситуации в Азербайджане

С целью выявления языковой ситуации в современном Азербайджане и степени распространения русского языка, уровня владения им в республике был проведен социологический опрос. За основу составления вопросника была взята анкета, предложенная Е.А.Булатовой и Е.Ю.Протасовой. Анкета значительно сокращена в этнокультурной части.

Был разработан опросник, включавший 17 вопросов:

1.  К какой нации вы себя относите?

2.       Какой у вас родной язык?

.         Изучали ли вы русский язык?

4.       Если изучали, то где?

5.    Как вы используете язык в повседневной жизни? Ответьте, пожалуйста, на следующие вопросы (можно выбрать 2 варианта):

1)     Говорю только по-азербайджански

2)       В основном по-азербайджански

3)       Больше по-азербайджански, чем по-русски

4)       Одинаково на русском и на азербайджанском

5)       Больше на русском

6)       В основном на русском

7)       Только на русском

8)       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском)

6.  На каком языке вы общаетесь с членами своей семьи?

1)     Говорю только по-азербайджански

2)       В основном по-азербайджански

3)       Больше по-азербайджански, чем по-русски

4)       Одинаково на русском и на азербайджанском

5)       Больше на русском

6)       В основном на русском

7)       Только на русском

8)       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском)

7.  На каком языке вы общаетесь со своими друзьями / знакомыми?

1)     Говорю только по-азербайджански

2)       В основном по-азербайджански

3)       Больше по-азербайджански, чем по-русски

4)       Одинаково на русском и на азербайджанском

5)       Больше на русском

6)       В основном на русском

7)       Только на русском

8)       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском)

8.       На каком языке вы общаетесь с коллегами по работе/однокурсниками?

1)     Говорю только по-азербайджански

2)       В основном по-азербайджански

3)       Больше по-азербайджански, чем по-русски

4)       Одинаково на русском и на азербайджанском

5)       Больше на русском

6)       В основном на русском

7)       Только на русском

8)       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском)

9.  На каком языке вы общаетесь на досуге?

1)     Говорю только по-азербайджански

2)       В основном по-азербайджански

3)       Больше по-азербайджански, чем по-русски

4)       Одинаково на русском и на азербайджанском

5)       Больше на русском

6)       В основном на русском

7)       Только на русском

8)       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском)

10.   На каком языке вы общаетесь с продавцами, обслуживающим персоналом?

1)     Говорю только по-азербайджански

2)       В основном по-азербайджански

3)       Больше по-азербайджански, чем по-русски

4)       Одинаково на русском и на азербайджанском

5)       Больше на русском

6)       В основном на русском

7)       Только на русском

8)       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском)

11.  На каком языке вы общаетесь с незнакомыми людьми в автобусе, на улице, в магазине?

1)     Говорю только по-азербайджански

2)       В основном по-азербайджански

3)       Больше по-азербайджански, чем по-русски

4)       Одинаково на русском и на азербайджанском

5)       Больше на русском

6)       В основном на русском

7)       Только на русском

8)       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском)

1)     Только на азербайджанском

2)       В основном на азербайджанском

3)       Больше на азербайджанском, чем на русском

4)       Одинаково на русском и на азербайджанском

5)       Больше на русском

6)       В основном на русском

7)       Только на русском

8)       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском)

13.  На каком языке вы слушаете радиопередачи?

1)     Только на азербайджанском

2)       В основном на азербайджанском

3)       Больше на азербайджанском, чем на русском

4)       Одинаково на русском и на азербайджанском

5)       Больше на русском

6)       В основном на русском

7)       Только на русском

8)       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском)

14.  На каком языке вы читаете прессу?

1)     Только на азербайджанском

2)       В основном на азербайджанском

3)       Больше на азербайджанском, чем на русском

4)       Одинаково на русском и на азербайджанском

5)       Больше на русском

6)       В основном на русском

7)       Только на русском

8)       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском)

15.   Оцените, пожалуйста, состояние русского языка и культуры в Азербайджане.

15.1. Как высоко ценятся культура и традиции русских в Азербайджане?

15.2 Как высоко ценится в Азербайджане русский язык? 1 (очень низко) - 2 - 3 - 4 - 5 (очень высоко)

16.     Какой иностранный язык для азербайджанцев должен быть на первом месте? Почему?

17.  Оцените, пожалуйста, насколько Вы согласны с нижеприведёнными утверждениями.

1 (согласен полностью); 2 (согласен); 3 (скорее согласен); 4 (скорее не согласен); 5 (не согласен); 6 (не согласен вообще)

. 01. В Азербайджане можно жить, не зная русского языка.

17.2.     В Азербайджане можно жить, не зная азербайджанского языка.

17.3.    Азербайджанская культура недостаточно представлена в СМИ Азербайджана.

17.4       Русская культура недостаточно представлена в СМИ Азербайджана.

17.5       Азербайджанцы уделяют своей культуре слишком мало внимания.

17.6    Русские в Азербайджане уделяют своей культуре слишком мало внимания.

17.7    Русские должны учить азербайджанский язык.

17.8   Азербайджанцы должны учить азербайджанский язык.

17.9   Азербайджанцы должны учить русский язык

В опросе приняли участие 50 человек - студенты 1-3 курсов Бакинского Славянского университета (ранее - Бакинского Государственного педагогического университета им. М. Ахундова.

Из них: студентов - 20, студенток - 30; возраст - 18-22 года; родились: в Азербайджане (в Баку) - 39 человек, в России - 11

Таким образом, результаты опроса позволят выявить уровень распространенности русского языка среди современной городской студенческой молодежи Азербайджана. Результаты опроса представлены ниже:

1.   К какой нации вы себя относите:

46 человек - азербайджанец/азербайджанка (92%)

4 человека - русский/ русская (8%)

2.  Какой у вас родной язык? Азербайджанский - 23 человека (46%) Русский - 4 человека (8%)

Азербайджанский и русский - 23 человека (46%)

Сопоставив результаты ответов на первый и второй вопрос, можно сделать о том, что среди тех, кто по национальности считает себя азербайджанцем, 50% (23 человека из 46) назвали родным не только азербайджанский, но и русский, это значит, что они не только свободно владеют русским языком, но и общаются на нем в семье наряду с азербайджанским, слышали его с детства.

. В школе - 21 (42% - от количества опрошенных, 58% от изучавших) 2. В вузе - 9 (18%)

. Другое - 6 (12%)

Из ответов, полученных на вопросы 3-4 следует, что почти 2/3 опрошенных изучали русский язык, причем из них почти половина (от общего количества опрошенных и более половины от изучавших) изучали русский язык в школе, а учитывая, что возраст опрошенных менее 25-26 лет, то есть все они родились уже после распада СССР, можно сделать вывод о том, что преподавание русского языка в школах Азербайджана достаточно распространено.

5. Как вы используете язык в повседневной жизни? Ответьте, пожалуйста, на следующие вопросы (можно выбрать 2 варианта):

1.   Говорю только по-азербайджански - 3 человека (6%)

2.       В основном по-азербайджански - 11 человек (22%)

3.       Больше по-азербайджански, чем по-русски - 0

4.  Одинаково на русском и на азербайджанском - 24 человека (48%)

5.       Больше на русском - 4 человека (8%)

6.       В основном на русском - 6 человек (12%)

7.       Только на русском - 0

8.       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском) - 2 (4%)

9.       В графическом виде результаты представлены на рис. 5

. На каком языке вы общаетесь с членами своей семьи?

1.  Говорю только по-азербайджански - 14 человек (28%)

2.       В основном по-азербайджански - 7 человек (14%)

3.       Больше по-азербайджански, чем по-русски - 2 (4%)

4.       Одинаково на русском и на азербайджанском - 18 человека (36%)

5.       Больше на русском - 3 человека (6%)

6.       В основном на русском - 2 (4%)

7.       Только на русском - 4 (8%)

В графическом виде результаты представлены на рис. 6.


Рис. Распределение ответов на шестой вопрос анкеты

7. На каком языке вы общаетесь со своими друзьями / знакомыми?

1)    Говорю только по-азербайджански - 7 (14%)

2)       В основном по-азербайджански - 11 (22%)

3)       Больше по-азербайджански, чем по-русски - 13 (26%)

4)       Одинаково на русском и на азербайджанском - 13 (26%)

5)       Больше на русском -3 (6%)

6)       В основном на русском -2 (4%)

7)       Только на русском -0

8)       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском) - 1 (2%)

8.       На каком языке вы общаетесь с коллегами по работе/однокурсниками?

1)     Говорю только по-азербайджански - 5 (10%)

2)       В основном по-азербайджански - 13 (26%)

3)       Больше по-азербайджански, чем по-русски - 14 (28%)

4)       Одинаково на русском и на азербайджанском - 16 (32%)

5)       Больше на русском - 1(2%)

6)       В основном на русском 1 (2%)

7)       Только на русском - 0

8)       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском) - 0

9. На каком языке вы общаетесь на досуге?

1)    Говорю только по-азербайджански - 5 (10%)

2)       В основном по-азербайджански - 11 (22%)

3)       Больше по-азербайджански, чем по-русски - 14 (28%)

4)       Одинаково на русском и на азербайджанском - 16 (32%)

5)       Больше на русском - 2 (4%)

6)       В основном на русском - 1 (2%)

7)       Только на русском - 0

8)       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском) - 1 (2%)

10.   На каком языке вы общаетесь с продавцами, обслуживающим персоналом?

1)     Говорю только по-азербайджански - 3 (6%)

2)       В основном по-азербайджански - 12 (24%)

3)       Больше по-азербайджански, чем по-русски - 15 (30%)

4)       Одинаково на русском и на азербайджанском - 18 (36%)

5)       Больше на русском - 2 (4%)

6)       В основном на русском -0

7)       Только на русском -0

8)       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском) 0 В графическом виде результаты представлены на рис. 10.

Рис. 10. Распределение ответов на десятый вопрос анкеты

11.  На каком языке вы общаетесь с незнакомыми людьми в автобусе, на улице, в магазине?

1)     Говорю только по-азербайджански - 4 (8%)

2)       В основном по-азербайджански - 15 (30%)

3)       Больше по-азербайджански, чем по-русски - 13 (26%)

4)       Одинаково на русском и на азербайджанском - 14 (28%)

5)       Больше на русском - 4 (8%)

6)       В основном на русском -0

7)       Только на русском -0

8)       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском) - 0

12. На каком языке вы смотрите телепрограммы?

1)    Только на азербайджанском - 0

2)       В основном на азербайджанском - 16 (32%)

3)       Больше на азербайджанском, чем на русском - 14 (28%)

4)       Одинаково на русском и на азербайджанском - 15 (30%)

5)       Больше на русском - 2 (4%)

6)       В основном на русском - 2 (4%)

7)       Только на русском - 1 (2%)

8)       На других языках (в том числе не азербайджанском и не русском) 0

13. На каком языке вы слушаете радиопередачи?

1)    Только на азербайджанском - 0

2)       В основном на азербайджанском - 13 (26%)

3)       Больше на азербайджанском, чем на русском - 14 (28%)