Что касается преподавания русского языка в Азербайджане, то методическая мысль в республике в 60-90-е годы развивалась в направлении поисков путей и средств совершенствования организационных сторон учебного процесса; методов и приёмов обучения, структуры и типов уроков русского языка в школе и занятий практического курса русского языка в азербайджанских группах вузов республики, содержания курсов русского языка, усиления практической направленности системы обучения и в связи с этим - переориентации с изучения теории языка на речевую практику.
Развитие методической мысли шло в двух основных аспектах:
а) в педагогическом аспекте в области определения методов и приёмов обучения, типологии уроков русского языка, их структуры и содержания обучения;
б) в методическом аспекте в области методики развития речевых навыков и умений обучаемых.
Собственно педагогическим: аспектом методики преподавания русского языка занимались немногие специалисты: Г. А. Яббаров, М. М. Мехти-заде, А. М, Оруджева, Н. 3. Сафарова, чьи работы относятся к 70 годам. На основании практического опыта работы передовых учителей русского языка методисты пытались теоретически обосновать новые тенденции в подходе к методам и приемам обучения (с учетом учебно- речевой деятельности учащихся), к структуре и типологии уроков (с учетом дидактических задач, а не формального деления уроков на этапы).
Проблема содержания обучения русскому языку азербайджанцев решалась в плане преодоления устаревшего подхода к изучению языка как грамматической системы, традиционно представленной разделами: фонетика, морфология и синтаксис. В методических работах специалистов Азербайджана по данной проблеме прослеживаются два основных направления: выбор основной единицы обучения и связь изучения языкового материала с развитием речевых умений и навыков.
Объектом методических исследований были различные единицы языка: слово (Л. А. Джафарова, С. Б. Мамедова, Г. С. Алиев, Т. Дж. Магеррамова, Т. Дж. Ганбарли, М. Б. Ахундова, Т. А. Гусейнова), фразеологизмы (Е. Г. Коврова), словосочетания (М. Н. Канн, Т. 3. Азимова, Т. А. Гусейнова, А. М. Оруджева), части речи (А. Дж. Гулиев), члены предложения (Т. М. Джаванширова, Э. Д. Ибрагимова, П. А. Самородницкая, Г. А, Яббаров), типы предложений (Ч. А. Бедалов, А. Б. Кязимова, Г. М. Мамедов, А. А. Султанова, А.Р.Гусейнова).
Начиная с 60-х годов прослеживается стремление преодолеть разрыв в изучении взаимосвязанных в составе предложений языковых явлений разных уровней: лексики и грамматики (М. Н. Канн, А. А. Гаджиева), частей речи и синтаксических конструкций (Э. К. Исмайлова, Е. В. Садыхова).
Появились работы глобального характера, охватывающие языковое явление как таковое, отбирался языковой минимум для изучения и усвоения учащимися, предлагался иной, чем в программах, порядок его изучения (Ч. А. Бедалов, И. Р. Джафарова, Н. Г. Алиева, Э. Ю. Расулова).
В последние годы существования СССР в содержание обучения стали включать и способы языковых и речевых операций. Предметом исследований стали пути формирования видов речевой деятельности: устной и письменной, диалогической и монологической; применение программированного обучения, (Р. И. Азизов, Т. А. Алиев), приема трансформации (Т. А. Гусейнова- А. Г. Яковлева), использование зрительной наглядности (Д. Б. Гулиева, Н. А. Шамилова). Что касается обучения языку в вузе, то основным содержанием практического курса русского языка стало обучение профессионально обусловленному общению (Г. М. Ага-заде, Э. Т. Агагусейнова).
Начиная с 80-х годов, когда установился функциональный подход к изучению языковых явлений, предметом методических рекомендаций стали способы выражения различных смысловых отношений (Г. Г. Мамедов).
Учебно-методическая литература, изданная в Азербайджане в 1960- 1990 гг., довольно разнообразна как по целевому назначению, так и по форме представления учебного материала: учебники и пособия по русскому языку для школы, для языкового и неязыкового педвузов, для технических институтов; методические разработки по конкретным аспектам русского языка; дидактические материалы; методические руководства; словарные справочники, сборники текстов для развития письменной и устной речи; пособия по использованию ТСО и для организации внеклассной работы. Все они в свое время оказывали практическую помощь учителям в повседневной работе.
В 60-70 гг. после перехода обучения русскому языку в азербайджанской школе на новые программы, построенные на концентрической основе введения грамматического материала, методическая мысль в Азербайджане была направлена на разработку системы методов и приемов развития речевых навыков и умений учащихся. Проблема эта решалась различными способами. В книге «Русский язык в восьмилетней азербайджанской школе» (1967) содержатся методические рекомендации ко всем разделам грамматики с целью подвести обучение учащихся к использованию изучаемого материала в связной речи.
Ту же цель преследовали и методические руководства Ш. Шабанова и Л. Г. Векиловой (1972), А. Н. Ашимовой и Ж. И. Гасановой (1973). Были изданы для 4 класса - дидактический материал (1985), для 6 и 8 классов - методическое руководство (1976), для 9 класса - «уроки» (1976), для 10 класса - программированные карточки (1979). Все они явились веским подспорьем для учителя в качестве дополнительных материалов к основным учебникам. В 1987 г. был опубликован сборник тренировочных упражнений, в котором сделана попытка по-новому построить упражнения на ситуативной основе, В 1985 г. вышел сборник текстов для изложений в IV-X классах, призванный удовлетворить острую потребность в методическом обеспечении урока текстами для письменных работ. Во вступительной статье описывается методика подготовки и проведения изложений, даются инструкции по проверке и оценке работ учащихся. Такое предисловие предопределяет эффективность использования сборника в практической работе учителей.
В 1970-1990 годы издано значительное число пособий но русскому языку для языковых и неязыковых вузов Азербайджана.
В числе пособий для языкового вуза прослеживается тенденция к созданию некоего учебного комплекса, компоненты которого изданы в разные годы и выстраиваются в логическую систему: практический курс русского языка (1986), пособие для самостоятельной работы (1984, 1989), пособие но развитию письменной речи (1986, 1990), пособие но речевой практике (1.985), по использованию ТСО (1975), по развитию деловой речи (1985). Все они изданы коллективом авторов - преподавателями АПИРЯЛ им. М. Ф. Ахундова,
В изданиях для неязыковых вузов прослеживалось стремление каждого института создать учебное пособие для внутреннего пользования. Поначалу это были просто «Книги для чтения» (1963, 1972, 1973, 1977, 1986), затем стали выходить пособия по русскому языку, построенные на тематической основе и пособия для конкретных специальных вузов и факультетов.
В развитии методической мысли в Азербайджане, в пропаганде новых идей, в апробации методических рекомендаций большую роль сыграл журнал «Русский язык и литература в азербайджанской школе». Он был и остаётся единственным массовым и доступным всем слоям населения республики источником знаний о методических изысканиях в республике и за её пределами.
В 60-70-е годы журнал активно публиковал материалы для учителей о новых в то время программах и учебниках, методические разработки программных тем, уроков и тем самым выполнял просветительскую миссию.
Журнал «Русский язык и литература в азербайджанской школе» (РЯЛАШ), выходивший ранее как методический сборник «Русский язык в нерусской школе», выполнял и сегодня выполняет важную функцию в развитии методической мысли в республике. Материалы, опубликованные на его страницах с 1960 г. по настоящее время, можно объединить по следующим тематическим разделам:
1. Инструктивно-методические материалы.
2. Методическое наследие. Обзор методической печати. Отзывы и рецензии.
3. Материалы научных конференций.
4. Языковые контакты. Двуязычие. Сопоставление двух языков. Учет родного языка учащихся.
5. Состояние преподавания русского языка. Обобщение опыта работы учителей. Актуальные задачи методики.
6. Методы и приемы обучения.
7. Проблема урока русского языка.
8. Программы по русскому языку для азербайджанской школы,
9. Методические указания к учебникам. Научные основы учебников русского языка. Разработки уроков по материалам учебников.
10. Психологический аспект обучения русскому языку как неродному. Активизация мыслительной и учебно-речевой деятельности учащихся.
11. Развитие связной устной речи учащихся.
12. Развитие письменной речи учащихся. Орфография. Пунктуация.
13. Лексико-фразеологическая работа. Лексические минимумы.
14. Контроль и оценка знаний, умений и навыков. Работа над ошибками.
15. Использование технических средств обучения и программированное обучение (ТСО и ПО).
16. Использование наглядности.
17. Внеклассная работа по русскому языку. Использование материалов краеведения.
18. Профессиональная направленность, обучения языку. Профессиональные качества учителя русского языка.
19. Развитие речи учащихся в связи с усвоением грамматического строя русского языка.
20 Материалы по языкознанию и литературоведению.
Журнал выполнял и продолжает выполнять важную роль в отражении новации в методических изысканиях русистов Азербайджана и их пропаганде среди учителей и преподавателей русского языка в азербайджанской средней и высшей школе.
Журнал был и остается единственной возможностью для молодых ученых публиковать результаты своих исследований в области методики преподавания русского языка учащимся-азербайджанцам и тем самым апробировать эффективность своих методических рекомендаций.
Журнал в настоящее время практически единственный для методистов и
учителей источник знаний о том, как развивается методическая мысль в других
странах, где русский язык остается предметом изучения в национальных школах и
вузах.
1.2 Языковая ситуация в Азербайджане в 90-е годы
В 1991 году после распада СССР на карте мира образовалось 15 новых суверенных государств, отношения с которыми у России в разные периоды складывались по-разному. Став независимыми, страны постсоветского пространства в своем стремлении продемонстрировать собственный суверенитет отказывались от всего, что связывало их с СССР и с Россией.
Отказавшись от своего советского прошлого, бывшие союзные республики выдвинули на первый план национальную культуру, рассматриваемую в качестве главного индикатора своей независимости, поэтому русский язык, который является основной составляющей русской культуры, стал терять свой статус «второго родного языка» и начал постепенно вытесняться.
«Дерусификация», которая была вызвана желанием отмежеваться от советского прошлого, поначалу казалась верным направлением политики, в какой-то мере это направление объединяло бывшие союзные республики. Однако бывшие советские республики не учли тот факт, что на территории всего Советского Союза русский язык долгое время выступал как язык межнационального общения. Отказавшись от русского языка и ничего не выбрав взамен, новые независимые государства только ускорили процесс разобщения, разрушили систему отношений, которая складывалась на протяжении десятилетий существования Советского Союза.
Во времена существования Советского Союза на русском как основном государственном языке разговаривали 286 миллионов человек, его хорошо знали практически все жители союзных республик, и в обязательном порядке
- каждый школьник, в настоящее время население бывших 14 республик СССР насчитывает свыше 140 миллионов человек, однако русским там активно владеют (постоянно используют на работе, в процессе обучения, в быту), по оценкам экспертов, на начало 2000-х годов лишь 63,6 миллиона человек, еще 39,5 миллиона человек владели русским пассивно (в той или иной мере понимали его, но не использовали как средство коммуникации, постепенно утрачивая языковые навыки), а почти 38 миллионов уже не владели русским языком.
К 2000 году по сравнению с 1990 годом значительно сократилось число тех, для кого русский язык является родным: со 164,6 миллиона человек (1990 г.) до 146,9 миллиона (2010 г.), т.е. почти на 18 миллионов человек, в том числе в самой Российской Федерации - на 7,5 миллиона человек. Конечно, это происходило по-разному в самой России, в других бывших республиках СССР и в странах «дальнего зарубежья»15 (рис. 1).
Распад Советского Союза, восстановление государственной независимости в
Азербайджане, вооруженный конфликт с Арменией, способствовавший значительному
оттоку русскоязычного населения (в основном армянской национальности), разрыв
социально-экономических и трудности переходного периода не могли не повлиять на
языковую ситуацию в стране.
Рис. 1. Число русских по национальности, число считающих русский язык
родным и число владевших русским языком в 1990 и в 2010 годах в мире (млн
человек)
Общее число владевших русским языком в мире в 2010 году составило около 260 млн человек. Это на 52 миллиона меньше, чем в 1990 и на 18 миллионов меньше, чем в 2004 году. Причем за последний период (с 2004 по 2010 годы) в наибольшей мере уменьшилось число владевших русским языком в странах СНГ.
На протяжении второго десятилетия независимого развития стран СНГ и
Балтии (2000-2010 годы) темпы количественного сокращения русскоязычных школ
несколько снизились (в 1,5 раза или на 2,6 тысячи) но при этом во многих
странах отмечено и уменьшение билингвальных учебных заведений (табл. 7).
Таблица 1. Динамика изменения количества школ с обучением на русском языке в бывших республиках СССР в 1990/1991, 2000/2001 и 2010/2011 учебных годах
|
|
1990/1991 |
2000/2001 |
2010/2011 |
Изменения количества русскоязычн ых / билингвальн ых школ, гимназий, лицеев за 1990/91 - 2010/11 годы |
|
|
Количество обще- образовательны х русскоязычных + билинвальных школ, гимназий, лицеев |
Количество обще- образовательн ых русскоязычны х + билинвальных школ, гимназий, лицеев |
Количество обще- образовател ьных русскоязыч ных + билинвальн ых школ, гимназий, лицеев |
|
|
Украина |
4297+1158 |
2399 + 1270 |
1149 +1 350 |
-3148 / -192 |
|
Белоруссия |
1655 + 154 |
1510 + 149 |
1370 + 122 |
-285 / -32 |
|
Молдавия |
429 + 129 |
297 + 93 |
240 + 84 |
-189 / -45 |
|
Приднестровье |
- |
122 + 15 |
114 + 18 |
- |
|
Казахстан |
5209 + 652 |
2406 + 2138 |
1524 + 519 |
-3685 / -133 |
|
Узбекистан |
312 + 1505 |
161 + 644 |
119 + 580 |
-193 / -925 |
|
Киргизия |
187 + 338 |
162 + 420 |
162 + 420 |
-25 / +82 |
|
Таджикистан |
108 + 295 |
3 + 100 |
15 + 162 |
-93 / -133 |
|
Туркмения |
150 + 0 |
92 + 56 |
1 + 20 |
-149 / +20 |
|
Азербайджан |
93 + 456 |
31 + 374 |
17 + 336 |
-76 / -120 |
|
Армения |
103 + 140 |
6 + 52 |
4 + 36 |
-99 / -104 |
|
Грузия |
220 + 280 |
167 + 119 |
2 + 63 |
-218 / -127 |
|
Абхазия |
- |
- |
49 + 16 |
- |
|
Южная Осетия |
- |
- |
54 + 0 |
- |
|
Латвия |
195 + 145 |
168 + 152 |
103 + 73 |
-92 / -72 |
|
Литва |
85 + 103 |
68 + 60 |
34 + 22 |
-51 / -81 |
|
Эстония |
98 + 23 |
66 + 38 |
58 + 28 |
-40 / +5 |