Материал: Лукан. Фарсалия

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

GPарсалия или n08~a о 1ражданской воине

Гаванью быть бы не мог, когда бы остров скалистый Западных бурь не СIlШРЯЛ, отгоняя разбитые волны: Горы и здесь, и там встречали утесами море

620 И отражали ветра, так что в бухте стояли спокойно И без помех корабли на одном лишь дрожащем канате. Здесь широко открыты моря, и отсюда несутся

В гавань Коркиры суда, иль ищут, налево lIодавшись, Над Ионийской волной Эпидамна хребет иллирийский.

625 Здесь приют моряков, когда Адрии движет Асе силы,

В тучах Керавны стоят, и Сасон калабрийский, затоплен

Пенным прибоем валов, погружаеlСЯ в бездну морскую. Не ожидая себе К3I<ой-либо помощи с ты ла,

Не в состояньи войну перснесть к ибеР1-!i:ца~'1 свирепым,

1130 Так как Альпийский хребет отделял их безмерною гранью,­ К старшему сыну Помпей с lаким обратился приказом: «Сын, за подмогой ступай в отдаленные земли вселенной. Нил и Евфрат подыми, где имени нашего ~лаву Распространила молва, где Рим всенародно известен

635 Властью Mopell; И, собрав на полях киликийцеR повсюду, Снова морям их верни; Фаросских царей всколыхни ты Вместе с Тиграном моим. Не забудь ни рати Фарнака, Ни кочевых племен, скитальцев обеих АрмениЙ.

Ни первобытных родов, что живут на понтийских прибрежьях,. 640 Также рифейскtlх дружин и тех, которых подъемлет

Лед l\1еотийских болот, выносящий скифов кибитки.

Что же я медлю еlце? Мой сын, все наролы Востока

Ты подними на войну и взволнуй везде (ю вселенной Взятые мной города, да вернутся в мой лагерь триумфы.

645 Вы же, чьи имена отмечают летопись Рима,

Спервым Бореем в Эпир неситесь: с полей македонских,

Сгреческих гор и равнин приз()зите новые силы, Пользуясь миром ЗИ~IЫ». СкаЗ=lЛ: и все, выполняя Этот приказ, от землн крутые ладьи отвязали.

650 Но отрицаЮIЦИЙ мир, не терпящий долго покоя,

Чтоб не позволить судьбе измениться, преследует Uезарь

KHи~a ВТОР"}!

47

 

 

 

Зятя по свежим следам и быстро его настигает.

Был бы насыщен другой таким количеством взятых

В первой борьбе городов, крепостей и врагов побеждеНIIЫХ;

6Б6 Даже вселенной глава, величайшая Марса добыча,-

Рим - обреченный лежит: но думал стремитеАЬНЫИ Uезарь,

Что ничего не свершил, если дело еще остается,-

И не бросал наступать; хоть Италией всей завладел он, Все же крушился о том, что над брегом, где скрылся Великий,-

860 С ним разделяет он власть; не желая, чтобы ходили Морем открытым враги, он порт запирает плотинои, И засыпает пролив обломками тяжких утесов:

Но пропадают труды напрасно в пучине: все камни Жадно глотает волна и камни заносит песками.

865 Если б в Эгейскую глубь провалился сам Эрик высокий,

Не поднялась бы со дна над поверхностью моря вершина Так же, как если бы Гавр, главу свою вниз обративши, Рухнул стремительно вниз, в стоячие воды Аверна.

Ни на какой мели не могли задержаться громады; 870 И порешили тогда деревья рубить и вязать их

Uепью в большие плоты, стволы железом скрепляя.

Встарь, как молва говорит, такие же сделал дороги Ксеркс в гордыне своей, дерзновенно сблизив мостами

Азии дальней брега с Европой и Сест с Абидосом, 87& И перешел Геллеспонт, не страшась ни Зефира, ни Звра,

Прямо по бурным волнам; корабли же и барки на веслах

Через Афон перепел. Так был поверженным лесом

Выход из бухты стеснен. Большие возникли плотины И над пучиной морской всколебались высокие башни.

&80 Видит Помпей, что заперт залив ИСК}'Lственной сушей- И омрачает важдя грызущая сердце забота, --

Как бы прорваться в моря и пойну перебросить на воды. С .-рузом он гонит суда, чьи ветрила Нот надувает:

Бьются в плотину они и, преграду ее разрушая,

885 Путь отворяют В простор кораблям, плененным в заливе. Согнута сильной рукой, сквозь сумрак кидает баллиста

48 Фарсалия или поэма о lраждаliскои воине

-------

Факелов пламенный град. Как только удобное время

Тайному бегству пришло, приказанье отдал Велики.Й, Чтоб не будили брегов матросские возгласы, трубы

690 Не отмечали б часов и рожки не звали матросов К морю. Уже начала уступать уходящая Дева Знаку Весов, где Феб заблестит, когда отвязали От берегов корабли. Там якорь звука не издал

-в миг, как от плотных песков отрывал свои цепкие крючья,

695 В страхе молчал капитан, пока реи пад тяжестью гнулись

Ина судах моряки сосновые ставили мачты;

Срей повисавшие вниз паруса распускали матросы,

Но не кидали концов, чтоб их свист тишину не нарушил. Вождь, о Фортуна, к тебе мольбу обращал, да дозволишь

700 Бросить Италии край, которым владеть запрещаешь.

Чуть не сгубила судьба: ибо с шумом великим всплеснулось l\1ope под килем судов, и волны от них разбежались,

Глади покой всколыхнув бороздами, прорытыми флотом.

Тотчас враги захватили Врата, которые город 706 Сразу раскрыл, изменив свою преданность вместе с судьбою,

И побежали стремглав по изогнутым отмелям порта К устью, горюя, что флот уже вышел в открытое море.

Стыдно! Бежавший ПомпеЙ·- совсем небольшая добыча!

Узким проходом ушли корабли в морские просторы-

710 Уже Эвбейской волны, что бьется прибоем в Халкиду.

Сели на мель здесь два корабля, и пленил их противник, С флотом родным разлучив; их с боем к берегу тянут:

Тут-то впервые Нерей обагрился гражданскою кровью.

Все остальные ушли, оставив пленных в добычу.

716 Так, когда в Фасис летел Пагасскиif корабль по пучинам, Выслала в море земля Кианейские камни навстречу,

Но ускользнул из-под скал, корму лишь У1ративши, Арго,­

Симплегады, вотще всколыхнув пустынные глад:!, .

Стали недвижны опять. На востоке уж новые краски

720 Феба вещают приход, и заря еще в небе алеет,

Пламенем ярким своим похищая ближайшие звезды,

KHUta. втора.JI

49

 

 

 

Меркнут светила Плеяд, и повозка Боата, склоиившись,

Тихо теряет свой блеск на чистых полях небосвода, rаснет сверканье планет и сам Светоносец бледнеет

725 Перед пыланием дня. Ты далеко уж в море, Ве.\икиЙ,

Только со счастьем иным, чем то, с каким ты гонялся Встарь за разбойником вод! Устав от триумфоп, Фортуна

Бросила ныне тебя! С детьми и женою гонимый,

В грозную эту войну всех пенатов влача за собою,

730 Мчишься

со свитой племен, - доныне могучий изгнанник.

Жаждешь

ты

э дальних краях укрыть недостойн)'lO гибtЛЬ:

rроб твой -

Фаросский песок, - не затем, что всеВЫIllЧ.,Х

 

 

решенье

Ныие судило лишить твои кости отеческой урны:

Счастье rесперии в том! Да скроет на грани вселенной

735 Темное дело судьба, и останутся римские земли

Не опозорены ввек своего Великого кровью!

4 Марк Лнней ЛУИSR

КНИГА ТРЕТЬЯ

Австр надувал паруса, он флот подгонял, налегая. И, торопясь, корабли уходили в открытое море: На Ионийскую зыбь толпою смотрели матросы,­

Только Великий

один не мог

отвести своих

взоров

6 ()т Гесперийской

земли, пока

не прuпали из

вида

Гавань родимой земли и брег невозвратный, и Б тучах Пики далеких вершин и гор исчезающих призрак. Но уступил, наконец, крылам усыпляющей дремы

Вождь утомленный - и вот исполненный ужаса образ- 10 Юлии сумрачный лик, из разверстой могилы поднявшись, Встал, будто фурия, дик над горящим костром погребенья. «Я, Елисейских полей и приюта блаженных ЛИШИВШИСh, Изгнана прочь в стигийскую тьму И К манам преступным Из-за гражданской войны. Эзменид я вида.\iI, держащих

16 Факел, которым они потрясают над армией вашей. Много готовит челнов Ахеронта мрачного кормчий,

В чаяньи множества кар расширяются Тартара своды.

Дело справляют с трудом Сестер тuропливые руки,

Нити свои обрывать устали давно уже Парки.

20 Помнишь, со мною, Помпей, ликуя справлял ты триумфЫ?

Брачное ложе сменив, сменил ты и счастье; был тепел Смертный костер мой, когда Корнелию взял ты, которо': В гибель вести суждено своих всемогущих супругов.

Пусть же разлучница льнет к значкам твоим в битвах и в море.