GPарсалия или n08~a о 1ражданской воине
Гаванью быть бы не мог, когда бы остров скалистый Западных бурь не СIlШРЯЛ, отгоняя разбитые волны: Горы и здесь, и там встречали утесами море
620 И отражали ветра, так что в бухте стояли спокойно И без помех корабли на одном лишь дрожащем канате. Здесь широко открыты моря, и отсюда несутся
В гавань Коркиры суда, иль ищут, налево lIодавшись, Над Ионийской волной Эпидамна хребет иллирийский.
625 Здесь приют моряков, когда Адрии движет Асе силы,
В тучах Керавны стоят, и Сасон калабрийский, затоплен
Пенным прибоем валов, погружаеlСЯ в бездну морскую. Не ожидая себе К3I<ой-либо помощи с ты ла,
Не в состояньи войну перснесть к ибеР1-!i:ца~'1 свирепым,
1130 Так как Альпийский хребет отделял их безмерною гранью, К старшему сыну Помпей с lаким обратился приказом: «Сын, за подмогой ступай в отдаленные земли вселенной. Нил и Евфрат подыми, где имени нашего ~лаву Распространила молва, где Рим всенародно известен
635 Властью Mopell; И, собрав на полях киликийцеR повсюду, Снова морям их верни; Фаросских царей всколыхни ты Вместе с Тиграном моим. Не забудь ни рати Фарнака, Ни кочевых племен, скитальцев обеих АрмениЙ.
Ни первобытных родов, что живут на понтийских прибрежьях,. 640 Также рифейскtlх дружин и тех, которых подъемлет
Лед l\1еотийских болот, выносящий скифов кибитки.
Что же я медлю еlце? Мой сын, все наролы Востока
Ты подними на войну и взволнуй везде (ю вселенной Взятые мной города, да вернутся в мой лагерь триумфы.
645 Вы же, чьи имена отмечают летопись Рима,
Спервым Бореем в Эпир неситесь: с полей македонских,
Сгреческих гор и равнин приз()зите новые силы, Пользуясь миром ЗИ~IЫ». СкаЗ=lЛ: и все, выполняя Этот приказ, от землн крутые ладьи отвязали.
650 Но отрицаЮIЦИЙ мир, не терпящий долго покоя,
Чтоб не позволить судьбе измениться, преследует Uезарь
KHи~a ВТОР"}! |
47 |
|
|
|
|
Зятя по свежим следам и быстро его настигает.
Был бы насыщен другой таким количеством взятых
В первой борьбе городов, крепостей и врагов побеждеНIIЫХ;
6Б6 Даже вселенной глава, величайшая Марса добыча,-
Рим - обреченный лежит: но думал стремитеАЬНЫИ Uезарь,
Что ничего не свершил, если дело еще остается,-
И не бросал наступать; хоть Италией всей завладел он, Все же крушился о том, что над брегом, где скрылся Великий,-
860 С ним разделяет он власть; не желая, чтобы ходили Морем открытым враги, он порт запирает плотинои, И засыпает пролив обломками тяжких утесов:
Но пропадают труды напрасно в пучине: все камни Жадно глотает волна и камни заносит песками.
865 Если б в Эгейскую глубь провалился сам Эрик высокий,
Не поднялась бы со дна над поверхностью моря вершина Так же, как если бы Гавр, главу свою вниз обративши, Рухнул стремительно вниз, в стоячие воды Аверна.
Ни на какой мели не могли задержаться громады; 870 И порешили тогда деревья рубить и вязать их
Uепью в большие плоты, стволы железом скрепляя.
Встарь, как молва говорит, такие же сделал дороги Ксеркс в гордыне своей, дерзновенно сблизив мостами
Азии дальней брега с Европой и Сест с Абидосом, 87& И перешел Геллеспонт, не страшась ни Зефира, ни Звра,
Прямо по бурным волнам; корабли же и барки на веслах
Через Афон перепел. Так был поверженным лесом
Выход из бухты стеснен. Большие возникли плотины И над пучиной морской всколебались высокие башни.
&80 Видит Помпей, что заперт залив ИСК}'Lственной сушей- И омрачает важдя грызущая сердце забота, --
Как бы прорваться в моря и пойну перебросить на воды. С .-рузом он гонит суда, чьи ветрила Нот надувает:
Бьются в плотину они и, преграду ее разрушая,
885 Путь отворяют В простор кораблям, плененным в заливе. Согнута сильной рукой, сквозь сумрак кидает баллиста
48 Фарсалия или поэма о lраждаliскои воине
-------
Факелов пламенный град. Как только удобное время
Тайному бегству пришло, приказанье отдал Велики.Й, Чтоб не будили брегов матросские возгласы, трубы
690 Не отмечали б часов и рожки не звали матросов К морю. Уже начала уступать уходящая Дева Знаку Весов, где Феб заблестит, когда отвязали От берегов корабли. Там якорь звука не издал
-в миг, как от плотных песков отрывал свои цепкие крючья,
695 В страхе молчал капитан, пока реи пад тяжестью гнулись
Ина судах моряки сосновые ставили мачты;
Срей повисавшие вниз паруса распускали матросы,
Но не кидали концов, чтоб их свист тишину не нарушил. Вождь, о Фортуна, к тебе мольбу обращал, да дозволишь
700 Бросить Италии край, которым владеть запрещаешь.
Чуть не сгубила судьба: ибо с шумом великим всплеснулось l\1ope под килем судов, и волны от них разбежались,
Глади покой всколыхнув бороздами, прорытыми флотом.
Тотчас враги захватили Врата, которые город 706 Сразу раскрыл, изменив свою преданность вместе с судьбою,
И побежали стремглав по изогнутым отмелям порта К устью, горюя, что флот уже вышел в открытое море.
Стыдно! Бежавший ПомпеЙ·- совсем небольшая добыча!
Узким проходом ушли корабли в морские просторы-
710 Уже Эвбейской волны, что бьется прибоем в Халкиду.
Сели на мель здесь два корабля, и пленил их противник, С флотом родным разлучив; их с боем к берегу тянут:
Тут-то впервые Нерей обагрился гражданскою кровью.
Все остальные ушли, оставив пленных в добычу.
716 Так, когда в Фасис летел Пагасскиif корабль по пучинам, Выслала в море земля Кианейские камни навстречу,
Но ускользнул из-под скал, корму лишь У1ративши, Арго,
Симплегады, вотще всколыхнув пустынные глад:!, .
Стали недвижны опять. На востоке уж новые краски
720 Феба вещают приход, и заря еще в небе алеет,
Пламенем ярким своим похищая ближайшие звезды,
KHUta. втора.JI |
49 |
|
|
|
|
Меркнут светила Плеяд, и повозка Боата, склоиившись,
Тихо теряет свой блеск на чистых полях небосвода, rаснет сверканье планет и сам Светоносец бледнеет
725 Перед пыланием дня. Ты далеко уж в море, Ве.\икиЙ,
Только со счастьем иным, чем то, с каким ты гонялся Встарь за разбойником вод! Устав от триумфоп, Фортуна
Бросила ныне тебя! С детьми и женою гонимый,
В грозную эту войну всех пенатов влача за собою,
730 Мчишься |
со свитой племен, - доныне могучий изгнанник. |
|
Жаждешь |
ты |
э дальних краях укрыть недостойн)'lO гибtЛЬ: |
rроб твой - |
Фаросский песок, - не затем, что всеВЫIllЧ.,Х |
|
|
|
решенье |
Ныие судило лишить твои кости отеческой урны:
Счастье rесперии в том! Да скроет на грани вселенной
735 Темное дело судьба, и останутся римские земли
Не опозорены ввек своего Великого кровью!
4 Марк Лнней ЛУИSR
КНИГА ТРЕТЬЯ
Австр надувал паруса, он флот подгонял, налегая. И, торопясь, корабли уходили в открытое море: На Ионийскую зыбь толпою смотрели матросы,
Только Великий |
один не мог |
отвести своих |
взоров |
6 ()т Гесперийской |
земли, пока |
не прuпали из |
вида |
Гавань родимой земли и брег невозвратный, и Б тучах Пики далеких вершин и гор исчезающих призрак. Но уступил, наконец, крылам усыпляющей дремы
Вождь утомленный - и вот исполненный ужаса образ- 10 Юлии сумрачный лик, из разверстой могилы поднявшись, Встал, будто фурия, дик над горящим костром погребенья. «Я, Елисейских полей и приюта блаженных ЛИШИВШИСh, Изгнана прочь в стигийскую тьму И К манам преступным Из-за гражданской войны. Эзменид я вида.\iI, держащих
16 Факел, которым они потрясают над армией вашей. Много готовит челнов Ахеронта мрачного кормчий,
В чаяньи множества кар расширяются Тартара своды.
Дело справляют с трудом Сестер тuропливые руки,
Нити свои обрывать устали давно уже Парки.
20 Помнишь, со мною, Помпей, ликуя справлял ты триумфЫ?
Брачное ложе сменив, сменил ты и счастье; был тепел Смертный костер мой, когда Корнелию взял ты, которо': В гибель вести суждено своих всемогущих супругов.
Пусть же разлучница льнет к значкам твоим в битвах и в море.