2. Выражение - это вся совокупность языковых и неязыковых средств, прямо или косвенно иллюстрирующих, уточняющих и развивающих его содержание.
3. Описание - это процесс описания значения имени концепта и его ближайших обозначений. Осуществляется описание дефинированием или анализом (контекстуальный, этимологические и др.) [Карасик 2004: 109]. .
Языковые средства, которые могут входить в номинативное поле того или иного концепта:
- Прямые номинации концепта (ключевое слово, обозначающее сам концепт, имя концепта, или его системные синонимы);
- Производные номинации концепта (переносные, производные);
-Однокоренные слова, словообразовательно связанные с основными лексическими средствами вербализации концепта;
- Симиляры - лексемы, близкие по семантике, но не являющиеся синонимами;
- Контекстуальные синонимы;
- Окказиональные индивидуально - авторские номинации;
- Устойчивые сочетания слов, синонимичные ключевому слову;
- Фразеосочетания, включающие имя концепта;
- Паремии (пословицы, поговорки, афоризмы);
- Устойчивые сравнения с ключевым словом;
- Свободные словосочетания, обозначающие признаки того или иного концепта;
- Ассоциативное поле;
- Словарные толкования языковых единиц, объективирующих объект;
- Словарные статьи в энциклопедии или справочнике [Попова, Стернин 2007: 46].
Концепты, объективируемые лексическими и фразеологическими единицами называются лексико-фразеологическими. При этом, необязательно, чтобы сам концепт был, к примеру, фразеологизмом.
Для определения ядра номинативного поля необходимо выявить ключевое слово. Ключевое слово - это лексическая единица, которая наиболее полно номинирует исследуемый концепт.
Чем больше по объему и разнообразию языковых единиц в номинативном поле, связанных с определенным концептом, тем точнее удастся описать его содержание и структуру. К примеру, могут использоваться наиболее употребительные слова в определенных словарях или текстах. Ключевые слова находятся не у всех концептов, это могут быть устойчивые и фразеологические словосочетания. Концепт может не иметь языкового обозначения. В таком случае, он будет номинирован свободными словосочетаниями.
Ядро номинативного поля устанавливается:
- через расширение ключевого слова (использование синонимов);
- через анализ контекстов, в которых номинируется исследуемый концепт (художественные тексты).
Выделяются любые номинации исследуемого концепта (окказиональные, авторские, описательные).
Ядро поля, как правило, составляют лексемы со следующими признаками:
- высокая частотность;
- лексемы, наиболее общие по значению;
- лексемы, употребляющиеся в прямом значении;
- стилистически нейтральные слова;
- слова без эмоционально- экспрессивных и темпоральных ограничений;
- лексемы зависят от контекста в минимальной степени.
Частотность лексем, входящих в центр ядра намного превышает частотность других единиц.
Установление периферии номинативного поля:
- через анализ художественных текстов
Из текстов выделяются номинации различных видов денотата концепта и его признаков. Кроме того, анализируется сочетаемость лексем, объективирующих концепт в языке. К примеру, сочетаемость лексемы с какими-либо прилагательными или глаголами может выявить различные признаки исследуемого концепта, которые его характеризуют.
Периферию также можно условно поделить на ближнюю и дальнюю.
Основные признаки лексем, относящихся к ближней периферии:
- меньшая по сравнению с ядром частотность;
- стилистическая нейтральность;
- минимальная зависимость от контекста;
- отсутствие в употреблении ограничений.
Дальняя и крайняя периферии включают:
- языковые единицы с невысокой частотностью;
- наличие лексем, употребляющиеся не в основном значении;
- наличие эмоционально-экспрессивных лексем;
- употребление устаревших слов (малоупотребительны) [Попова, Стернин 2007: 124].
В процессе изучения номинативного поля концепта анализируются также и паремиологическое поле. В паремиях можно найти застывшие осмысления концепта, складывавшиеся в течение длительного времени.
Источником паремий являются пословицы, поговорки, крылатые выражения, афоризмы.
В смысле паремии отражается когнитивный признак концепта.
Существуют концепты, которые не проявляются в пословицах или поговорках по тем или иным причинам, или их количество крайне минимальное.
Кроме того, анализируются и устойчивые сравнения с номинантами концепта.
Устойчивые сравнения с ключевым словом или синонимами номинируют когнитивный признак, который присущ тому или иному концепту.
Анализ значения фразеологизма, номинирующего концепт, позволяет установить определенные признаки соответствующего концепта.
Наиболее объемным является анализ ассоциативного поля концепта. Ассоциативное поле образуется совокупностью ассоциатов на ключевую лексему концепта.
Таким образом, номинативное поле концепта является объектом лингвокогнитивного исследования. Языковые единицы номинативного поля концепта отражают исследуемый концепт в языковом сознании.
Номинативное поле строится из ключевого слова, его синонимического ряда, лексем, выделенных, к примеру, в художественных текстах, устойчивых сравнений, фразеологических единиц, ассоциативного и паремиологического полей ключевого слова.
Выводы по 1-й главе
Любая информация, получаемая человеком и представляемая им в сознании, вербализуется в языке. Из этого следует, что когнитивизм и лингвистика связаны друг с другом и как следствие образуется такая междисциплинарная наука, как когнитивная лингвистика.
Когнитивная лингвистика - это направление науки, исследующее ментальные процессы, происходящие при познании действительности сознанием и формы их ментальных репрезентаций с помощью языка.
Совокупность концептов образует концептосферу народа. Чем богаче культура нации, чем она разнообразнее, тем богаче и ее концептосфера.
Основным понятием когнитивной лингвистики является концепт. В данном исследовании мы будем придерживаться определения, данного М.В.Пименовой: «Концепт - это представление о фрагменте мира, имеющее сложную структуру, выраженную разными группами признаков, реализуемых разнообразными языковыми способами и средствами».
Концепт может быть вербализован различными способами: лексическими, фразеологическими и другими. Причиной вербализации концепта служит его коммуникативная релевантность.
Также концепт характеризуется достаточно сложной структурой и различными типологиями. Основными структурными компонентами концепта являются: образ, информационное содержание и интерпретационное поле. Было создано множество классификаций концепта по различным параметрам: по их объективированности, по их абстрактности и другие.
В силу национально-культурных различий понятие о каком-либо концепте может различаться среди множества культур. У немцев война больше ассоциируется с одиночеством, смертью, страхом, потерянностью в отличии от русских, у которых война пробудила дух патриотизма.
Для более подробного рассмотрения компонентов концепта строится его номинативное поле.
Глава 2. Анализ концепта «война» в исследуемых немецкоязычных произведениях
Так как любой естественный язык отражает определенный способ восприятия мира, то и все элементы человеческого мира восприятий, представлений, понятий отражаются в каждом языке как в особой лингвистической культуре, приобретая в ней характер лингвокультурных концептов [Иванов 2015: 35].
Для подробного исследования вербализации концепта «война» необходимо выяснить состав данного концепта, его составляющие элементы. На основе изучения содержания концепта, а соответственно и его структуры, возможно составление номинативного поля концепта, а также изучение основных языковых средств, вербализующих его.
На материале произведений Г. Бёлля «Где ты был, Адам?», Э.М. Ремарка «На западном фронте без перемен», Г. Грасс «Луковица памяти», Э. Юнгера «В стальных грозах» нами было исследовано 147 элементов, относящихся к концепту «война». Рассмотрим вербализацию данного концепта подробнее на основе проведенного нами исследования.
2.1 Структура концепта «Война»
Как уже было упомянуто в теоретической части исследования, наиболее четкой и основной является структура, данная З.Д. Поповой и И.А. Стерниным. Согласной ей, в концепте можно выделить такие элементы, как образ, информационное содержание и интерпретационное поле.
Наличие образного компонента в концепте обусловлено прототипной семантикой, то есть наличием наиболее четких образов, которые человек может представить с помощью ассоциаций. Образ формируется в сознании человека, носителя определенного языка в результате отражения им окружающей действительности.
В ходе исследования нами были обнаружены следующие компоненты образа «Войны»:
1. Das Trommelfeuer - ураганный огонь; das Sperrfeuer - заградительный огонь; das Gardinenfeuer - огневые завесы [Ремарк 2006: 98]. В данном ряду слов образный признак формируется метафорическим осмыслением и является когнитивным. Когнитивное сознание на основе сравнения, чувственного восприятия, заложенного в человеке в результате отражения им действительности, происходящей на войне, формирует образ «ураганного огня».
2. Der Die Front - фронт [Ремарк 2006: 41]. «Фронт» является неотъемлемым образом войны, являющийся ее прототипом. Данный образ является наиболее четким, относящим наше сознание, благодаря ассоциативной реакции к войне.
3. Der Frontkoller - фронтовая истерия [Ремарк 2006: 15]. Это элемент, входящий в структуру концепта и являющийся ее образом.
4. Die Kameradschaft - товарищество [Ремарк 2006: 22]. Одним из следствий войны, единственным хорошим явлением, которое она породила является товарищество. Это чувственный образ, сформированный в результате отражения происходящих событий в сознании человека. Достаточно часто в произведениях упоминается данный компонент, становясь уже образом, ассоциирующемся с войной.
5. Следующие образы являются прототипами войны, о которых свидетельствуют различные ассоциативные реакции. При произнесении слова «война» у людей в сознании возникает подобный ассоциативный ряд:
- Die Abschьsse - выстрелы [Ремарк 2006: 39];
- Die Geschьtze - орудия [Ремарк 2006: 40];
- Die Granaten - гранаты [Ремарк 2006: 40];
- Die Explosionen - взрывы [Ремарк 2006: 41]. 10
6. Die Maschinengewehre - пулеметы [Ремарк 2006: 44]. Аналогично, является компонентом, входящим в структуру концепта, представляющим собой образ.
7. Die Rakete - ракета - элемент структуры концепта «война», являющийся ее образом [Юнгер 1978: 11].
8. Granatensingen - пение снарядов [Ремарк 2006: 48]. Звук снарядов сравнивается с пением. Данный образ является метафорическим. В силу определенного перцептивного признака, а именно звукового, в сознании человека формируется подобный когнитивный образ, как отражение окружающей действительности.
7. Lausekrieg - подлая, вшивая война, является результатом метафорического (когнитивного) осмысления в сознании человека [Ремарк 2006: 57]
8. Представленный ниже ряд слов является образным проявлением войны и ее прототипом:
- Die Minen - мины; das Gas - газ; die Tanks - танки [Ремарк 2006: 98];
- der Panzer -танк, броня;
- Minenwerfer - миномет [Ремарк 2006: 205].
9. Stahltiere - стальные звери - является метафорическим образом концепта «война» [Ремарк 2006: 205]. 20
10. Geschьtzdonner - орудийные раскаты [Грасс 2006: 20]. Geschьtz - орудие, donner-гром, при сочетании двух слов создается метафорический образ, скрытое сравнение звука оружия с раскатами грома.
11. die Gestapo - гестапо [Грасс 2006: 22]; das Konzentrationslager - концентрационный лагерь; Hitlerjugend - гитлерюгенд - молодежная организация, национал-социалистическое молодежное движение; das Jungvolks - юнгфольк (младшая возрастая группа гитлерюгенд) - данный ряд слов является образом войны, а именно отражением окружающей действительности, возникшей в результате войны [Грасс 2006: 26].
12. die Kesselschlachten - котлы [Грасс 2006: 38]. Это военный жаргонизм, являющийся также образом войны. Котлом называют кольцо, окружение войск противником, попадание в окружение вражеских войск.
13. Die Stalinorgel - «сталинский орган», распространенное немецкое название - советское боевое оружие, известное как «Катюша» [Грасс 2006: 141]. Название «сталинский орган» было связано с похожим на звуки органа звуком выстрела, а также с пусковыми установками на грузовиках, напоминавшими органные трубы. Данное выражение также является метафорическом, основанном на сознательном сравнении и опыте людей на войне, образе.
14. die Feldgendarmen - die Kettenhunde - полевые жандармы - цепные собаки - военная полиция, имевшая прозвище «цепные псы» из-за носимых на металлической цепи горжетов [Грасс 2006: 144].
15. Следующие слова являются образами, порожденные войной и элементами исследуемого нами концепта:
-Die Flьchtlinge - беженцы [Бёлль 1989: 18];
-SS-Einheiten - войска СС [Бёлль 1989: 21];
- Soldaten - солдаты [Грасс 2006: 112]. 31
16. - Batterie - батарея (военное подразделение) [Бёлль 1989: 40];
-Geschosse - выстрелы [Ремарк 2006: 44];
- Artilleriefeuer - артиллерийский огонь [Бёлль 1989: 22];