Дипломная работа: Концепт война в современном немецком художественном дискурсе

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Термин «концептосфера» был введен в отечественной науке академиком Д.С. Лихачевым и имеет следующее определение: «это совокупность концептов нации, она образована всеми потенциями концептов носителей языка». Чем богаче культура нации, ее фольклор, литература, наука, тем богаче концептосфера народа [Лихачев 1993: 5].

Не следует отождествлять понятия «менталитет» и «концептосфера». Менталитет народа проявляется в его характере и поведении. Менталитет формируется под влиянием экономических условий, политических изменений, природных явлений и т.д. Концептосфера же - это сфера мысли, информационная база когнитивного сознания народа и отдельной личности. Основным источником формирования концептов является личная познавательная деятельность [Попова, Стернин 2007: 42].

Знаки языка создаются людьми для обмена важной информации, для наиболее общераспространенных концептов, но концептосфера намного шире, чем та ее часть, которая обозначена языковыми средствами. Выражение концептов языковыми средствами позволяет обнаруживать особенности национального мышления.

Такие явления как метафора и метонимия также являются концептуальным отображением человеческой мысли и служат средством выражения не только в поэзии, но и средством отражения человеческого мышления [Fauconnier 1997: 219].

Наравне с концептосферой поднимается вопрос о соотношении сознания и мышления.

Согласно А.А. Леонтьеву, «сознание -это особое внутреннее движение, порождаемое движением человеческой деятельности» [Леонтьев 1975: 13]. Сознание включает эмоции и осуществляет бессознательное отражение действительности.

Мышление же связано с логическим познанием, умственным отражением и недоступных для чувственного восприятия объектов и явлений. То есть, мышление рассматривается как процесс сознательного отражения действительности.

А концептосфера человека составляет информационную базу как сознания человека, так и его мышления.

В данном контексте необходимо упомянуть о таком понятии как «языковое сознание».

Согласно Т.Н. Ушаковой, понятие языкового сознания является перспективным для исследования языка и психики [Ушакова 2000: 22].

По Е.Ф. Тарасову языковое сознание - это совокупность образов сознания, которые формируются и реализуются с помощью языковых средств - слов, выражений, текстов и тд. [Тарасов 2000: 26].

Язык обеспечивает возможность обмена информацией в обществе, делая при этом содержание сознания доступным для наблюдения.

Говоря о языковом сознании имеется ввиду тот аспект, который связан с речевой деятельностью личности, с процессами порождения и восприятия речи. В данном случае языковое сознание выступает как часть сознания, но не все сознание [Красных 2003: 16].

В настоящее время в лингвистике нет терминов, соответствующих описанию психических механизмов речи, обеспечивающих речевую деятельность человека.

Исходя из этого, под языковым сознанием понимается часть сознания, обеспечивающая механизмы языковой деятельности: порождение речи, восприятие речи и хранение языка в сознании. Языковые единицы, а именно их система, хранится в сознании и является частью языкового сознания.

Так как концепт является базовым понятием когнитивной лингвистики и мыслительной категорией, соответственно этому явлению было дано множество определений.

К примеру, впервые в отечественной науке термин «концепт» был употреблен С.А. Аскольдовым-Алексеевым. Он определил это следующим образом: «Концепт - это мысленное образование, которое замещает в процессе мысли неопределенное множество предметов, мыслительных функций одного и того же рода» [Попова, Стернин 2007: 21].

Д.С. Лихачев понимал под концептом обобщенную мыслительную единицу, которая отражает и интерпретирует явления действительности в зависимости от образования, опыта человека, и является своего рода обобщением различных значений слова в индивидуальных сознаниях носителей языка [Попова, Стернин 2007: 21].

По Е.С. Кубряковой, «концепт - это оперативная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, квант знания. Самые важные концепты выражены в языке» [Попова, Стернин 2007 там же: 22].

В.И. Карасик характеризует концепты как «ментальные образования, которые представляют собой хранящиеся в памяти человека значимые осознаваемые типизируемые фрагменты опыта» [Карасик 2004: 59].

А.А. Залевская определяет концепт как объективно существующее в сознании человека перцептивно-когнитивно-аффективное образование динамического характера в отличие от понятий и значений как продуктов научного описания. Также она подчеркивает индивидуальную природу концепта [Залевская 2001: 39].

Другое определение дает М.В. Пименова: «Концепт - это некое представление о фрагменте мира или части такого фрагмента, имеющее сложную структуру, выраженную разными группами признаков, реализуемых разнообразными языковыми способами и средствами». В структуре концепта отражаются отображаются признаки, функционально значимые для соответствующей культуры [Пименова 2004: 10].

Концепт кодируется в сознании индивидуальным чувственным образом, выступающим как чувственный компонент содержания концепта, и является базовой единицей универсального предметного кода человека (Выготский Л.С., Жинкин Н.И., Горелов И.Н) [Попова, Стернин 2007: 24].

Также важным является то, что концепт не всегда имеет языковое выражение, так как существует много концептов, которые не имеют устойчивого названия и при этом их концептуальный статус не вызывает сомнения [Попова, Стернин там же: 25].

При изучении концептов следует учитывать их смежность с такими терминами как «понятие» и «значение». Многие лингвисты считают «концепт» более широким, чем лексическое значение (В.И. Карасик С.А. Аскольдов). Другие же считают, что концепт соотносится со словом в одном из его значений (Д.С. Лихачев, В.П. Москвин). Концепт и понятие считаются двумя параллельными терминами. Они принадлежат разным наукам. К примеру, понятие - термин логики и философии, а концепт - лингвокультурологии, когнитивной лингвистики. Относительно значения концепт более непосредственно связан с миром. Слово своим значением всегда представляет лишь часть концепта. Получить доступ к концепту лучше всего через средства языка [Попова, Стернин 2007там же: 30].

Концепт может быть вербализован, что значит «иметь словесное выражение». Вербализован он может быть различными способами. Например, лексическими, синтаксическими, фразеологическими, целым комплексом языковых средств, которые позволяют выделить когнитивные признаки для моделирования концепта.

Концепт в процессе мыслительной деятельности характеризуется различными свойствами и признаками, которые вполне могут не иметь стандартного языкового обозначения в родном языке человека. Любой языковой знак представляет концепт в языке, но не полностью, а лишь несколько концептуальных признаков, релевантных для сообщения. Нельзя не учитывать и тот факт, что концепт не всегда может быть вербализован языковыми средствами. Причиной вербализации или ее отсутствия является коммуникативная необходимость (коммуникативная релевантность концепта). То есть словесная номинация концепта не является обязательным условием для выделения концепта как реально существующей ментальной единицы. Концепты могут функционировать в универсальном предметном коде человека, но при этом не будут иметь выхода в коммуникацию, так как не предназначены для обсуждения с другими людьми [Попова, Стернин 2007: 104].

Таким образом, существует множество вопросов относительно ключевого понятия данной науки - концепта, его вербализации и функционирования, которыми и занимается когнитивная лингвистика. Для дальнейшего исследования данного явления, мы будем придерживаться следующего определения термина «концепт», данного М.В. Пименовой: «Концепт - это некое представление о фрагменте мира или части такого фрагмента, имеющее сложную структуру, выраженную разными группами признаков, реализуемых разнообразными языковыми способами и средствами». К одним из не менее важных вопросов относится вопрос относительно типологии концептов, который был поставлен исследователями в процессе становления когнитивной лингвистики. Поиски подходящего определения для «концепта» и его специфики тесно связаны с проблемой его классификации и структуризации, которой исследователи уделяли большое внимание.

1.3 Типология и структура концепта

За все время исследования концептов высказывались различные мнения по поводу их основных компонентов. С одной стороны, к структуре концепта относится то, что принадлежит строению понятия, а с другой то, что делает его фактом культуры (этимология) [Маслова 2004: 40].

К примеру, Ю.С. Степанов выделяет в концепте общеизвестную сущность, тот факт, что известен отдельным носителям языка и историческую информацию [Степанов 1997: 74].

С.Г. Воркачев выделяет в концепте понятийную составляющую (признак), образную составляющую (когнитивные метафоры) и значимостную составляющую - этимологические, ассоциативные характеристики концепта. [Воркачев 2004: 7].

В.И. Карасик различает в структуре концепта образно-перцептивный компонент, понятийный компонент и ценностную составляющую (оценка и поведенческие нормы) [Карасик 2004: 118].

Г.Г. Слышкин выделяет в концепте четыре зоны: основные (интразона, экстразона) и дополнительные - квазизону и квазиэкстразону [Слышкин 2004: 17]. Интразона - это признаки концепта, отражающие собственные признаки денотата, экстразона - переносные значения, квазизона и квазиэкстразона связаны с формальными ассоциациями, возникающими при созвучии имени концепта с другим словом, использованием эвфемизмов и др. [Слышкин 2004: 65].

М.В. Никитин же выделяет в составе концепта образ, понятие, когнитивный импликационал и прагматический импликационал [Никитин 2004: 59].

Можно утверждать о трех базовых структурных компонентах концепта- образе, информационном содержании и интерпретационном поле [Попова, Стернин 2007: 75].

Наличие в концепте образного компонента определяется чувственным образом, который кодирует концепт, формируя единицу универсального предметного кода.

Наличие образа в структуре концепта подтверждается прототипной семантикой. Прототипы - это наиболее четкие, яркие образы, способные представить класс концептов в целом [Кубрякова 1997: 54].

Согласно Э. Рош, прототип - это единица, проявляющая свойства, которые являются в наибольшей степени общими с другими единицами данной группы, либо единица, которая реализует эти свойства наиболее полно [Rosh 1978: 29].

Кроме того, образ может быть и индивидуальным, связанным с личной жизнью человека.

Чувственный образ в структуре концепта образован перцептивными когнитивными признаками (в результате отражения человеком окружающей действительности при помощи органов чувств) и образными признаками или когнитивными (в результате метафорического осмысления явления) [Пименова 2004: 14].

Перцептивный образ включает зрительные, тактильные, обонятельные или вкусовые образы.

Когнитивный образ же относит концепт к материальному миру. В данном случае, метафоры формируют когнитивный чувственно-наглядный образ, они наполняют его образным содержанием.

Информационное содержание концепта включает минимум когнитивных признаков, определяющих наиболее существенные черты концептуализируемого предмета или явления. Эти черты, признаки наиболее существенны для самого предмета или явления, они характеризуют его функции и обязательные составные части.

Информационное содержание концептов близко к содержанию словарной дефиниции ключевого слова концепта [Попова, Стернин 2007: 77].

Интерпретационное поле концепта включает те признаки, которые интерпретируют основное содержание концепта, представляя собой некую его оценку или некоторое выводное знание.

Можно выделить следующие зоны в интерпретационном поле:

- Оценочная зона. В данную зону входят признаки концепта, выражающие его общую оценку, эмоциональную, эстетическую, интеллектуальную и нравственную;

-Энциклопедическая зона, которая объединяет когнитивные признаки, характеризующие необязательные признаки концепта;

-Утилитарная зона - когнитивные признаки, выражающие прагматическое отношение людей к денотату концепта;

-Регулятивная зона - признаки, поясняющие, что надо делать, а что нет в «области», которую описывает концепт;

-Социально-культурная зона включает признаки, отражающие связь концепта и культурой народа, а именно, обычаи, традиции и тд.;

-Паремиологическая зона - совокупность признаков концепта, реализующихся пословицами или поговорками. В данную зону входят представления о явлении в национальных паремиях [Попова, Стернин 2007: 78].

Структура какого-либо концепта может быть описана после того, как описано его содержание, а именно, образующие его компоненты и признаки.

Важным является и тот факт, что отсутствует жесткая закрепленность структурных компонентов за определенными полевыми зонами (ядро или периферия).

Таким образом, структура концепта многомерна и включает в себя различные аспекты:

1) Общечеловеческий, или универсальный;

2) Национально-культурный;

3) Социальный;

4) Групповой;

5) Индивидуально-личностный.

Процесс определения сущности концепта, его специфики тесно связано с проблемой классификации концептов. Необходимость создания типологии связана с тем, что сами типы знания, представляемые концептами, различны.