Несмотря на отсутствие реплик, среди прочих выделялась птица-секретарь: она не вела диалог, а только напоминала название передачи криками, либо подавала знак, когда упоминали о ее присутствии. В целом, герои представляли разных, в большинстве своем противоположных, по мнению и желаниям персонажей. Волшебный комитет, несомненно, напоминал мир людей, но если в общественном кругу во главе стоят интересы граждан, то в передаче человек представлен в единственном лице, что создавало обратную ситуацию - давало несомненную почву задуматься о необходимости считаться с другими. Дети непроизвольно начинали проводить параллели между собой и понравившимися им животными, задумывались о нормах поведения.
Инициативная мартышка, напоминала молодого специалиста, энтузиаст - удильщик, острый на слово гепард, весьма скептически настроенный и вечно всем недовольный рак. Но все эти персонажи находили способ гармонично уживаться между собой, и, главное, стремились сделать мир лучше. Общаясь с героями, дети знакомились с взрослым миром, в котором необходимо уступать или отстаивать свою точку зрения, слушать других, правильно вести диалог и как бы ни было сложно, находить решение, ведущее к максимальному общественному благополучию.
В передаче грамотно подобрано музыкальное оформление: описательность чередуется со звуковыми эффектами: пением птиц, свистом, вздохами, топотом. Ребенок рисует перед собой собственную картину, на которую его наводят соответствующие описания. В разговоре героев включен шум довольной или противящейся толпы. Реплики перебиваются посвистыванием, смехом, аплодисментами и другими образными дополнениями, отражающими настроение персонажей. Все это помогало развивать воображение, которое является первостепенно важной частью развития младших школьников.
В речи персонажей звучали добрые шутки «на нашем заседании запрещается кусать и съедать присутствующих», «смотрели на проделки человека сквозь плавники и ласты». Редакторы придумывали новые слова, например, «юоники». Они становились своеобразной изюминкой и делали истории красочнее и живее. Придумывали также веселые рифмы: «У такой ленивой туши можно красть не только уши» Передача «КОАПП». Выпуск третий [расшифровка эфира], чтобы разбавить информационные реплики и повеселить ребят.
Становится интересно, что же произойдет нового в волшебном мире героев, которые так неочевидно решают самые ответственные научные вопросы о «Краже уха у медузы», «Энергетических возможностях речных скатов» и прочих.
В конце передачи вместо песенки, персонажи просили юоников - так называли они детей - присылать письма обо всех необычных изменениях природы и животных, которые они сочтут интересными. Указывали точный адрес и надеялись на обратную связь. Просьбы чередовались с прочтением некоторых выбранных редакцией писем: «Это же великолепное письмо!» - говорили герои передач, чтобы поблагодарить слушателей. Герои также зачитывали забавные детские высказывания: «за много лет до вертолета стрекоза могла висеть в воздухе» Передача «КОАПП». Письма в редакцию [расшифровка эфира].
Новость о письмах чаще всего приходила с собакой-почтальоном. Общение с доброй труженицей всегда обыгрывалось по-новому. Во втором выпуске на собрание к ней обратились как к достойному члену общества: «Здравствуйте. Что у Вас случилось, собака?», в дальнейшем с ней тоже обыгрывались сценки.
Письма были переполнены трогательными мыслями любознательных слушателей: «Дорогой «КОАПП». Из вашей передачи я узнал, что люди произошли от обезьян. У меня вопрос: почему не все обезьяны захотели стать людьми?», «Сова, извини, что я хотел твою сестру убить в нашем лесу. Больше никогда этого делать не буду» Там же. Такие слова ни за что бы не исключили из эфира, хотя письма приходили огромными коробками. В мире «КОАППа» учителями выступали не родители или школа, а животные, которые беседовали с девочками и мальчиками с уважением, присущим сознательным людям. Это подталкивало не только к заинтересованности, но и действительному желанию повышать свою эрудицию, чтобы поддерживать беседу на должном уровне.
Дети задавали вопросы, тем самым давали почву для новых тем. Поэтому, любой выпуск включал в себя не одну, несколько тем. Однако, количество информации, требуемой запоминания, не превышало допустимого объема, поэтому она не выглядела непостижимой для юного разума, а картинки, которые рисовал ребенок, представляя скатов, дельфинов, мартышек и собак, включали зрительную память, чтобы запомнить максимальное количество новых сведений.
В каждой передаче животные выступали живой энциклопедией и делилиь фактами из мира природы. Часть из них упоминалась в разговоре как бы невзначай: «Тело дельфина почти не испытывает сопротивление воды», «Они называют это свойство обезьян ориентировочным эффектом»
Другая часть - специально выстроенный диалог:
- Об электрических скатах знали еще Платон, Аристотель, Цицерон. Какое же у Вас напряжение, скат?
- 300 вольт. ток 8 ампер. Поразряжайтесь, пожалуйста.
- 150 разрядов в секунду. Простите, а почему напряжение упало?
- После 15 минут разрядов, дорогой человек, нужно отдохнуть, я ведь не машина все-таки, а живой скат. Пока отдыхаю, могу сообщить, что в семье электрических скатов 20 видов, из них 10, живущих в морях, омывающих эту страну: в Черном, Баренцевом и Японском. Что Вас еще интересует, уважаемый человек?
- Сколько весят ваши батареи?
- По 8 килограммов каждая. Видите, их две. Между головой и грудными плавниками.
- Простите, скат, а сколько Вы весите?
- 100 килограммов. Неплохо, правда, ли? Передача «КОАПП». Выпуск третий [расшифровка эфира]
Во время беседы темп речи героев размеренный, поэтому усваивался слушателями без излишней концентрации. В речи персонажей всегда встречались необычные слова, как, например, в данном случае «поразряжайтесь». Подобные детали запоминаются своей новизной, следовательно, ребенок помнит и прокручивает в голове изученную тему.
Радиопостановки хороши также тем, что слушая передачу, школьник рисует свой последовательный сюжет, а не принимает показываемый ему на экране. Созданный образ запоминается лучше, чем подаваемый, так как в процессе намного сильнее задействовано воображение. Подобная зрительная память способствует лучшему усвоению новых сведений.
- Это ваши родственники, мартышка? Но некоторые из них совсем на вас не похожи.
- Видите ли, в чем дело, среди обезьян очень легко запутаться, дорогой дракон. Их великое множество, и они весьма разные. Большие и крошечные. Длиннохвостые и совсем без хвостов. Широконосые обезьяны живут только в Америке.
- Только в Америке?
- Да, представьте себе. А узконосые обитают в Азии, Африке и Европе.
- Обезьяны в Европе?
- Да.
- Первый раз слышу. Передача «КОАПП». Выпуск шестой [расшифровка эфира]
Общаясь с героями, школьники узнавали сведения впервые, либо вспоминали, что слышали подобные факты на уроках биологии и географии, тем самым закрепляли школьную программу.
Немаловажно то, с какой интонацией герои произносят свои реплики. Диалог, который не выглядит примечательным при чтении, при прослушивании преображается. Голоса героев - инструмент воздействия на слушателя. Поэтому важно все от скорости речи до тембра голоса. К тому же, привыкнув за несколько передач к характерам героев, мы понимаем, где они шутят, а где говорят серьезно, поэтому начинаем ждать их определенного поведения, реагируем сдержаннее. Такая же ситуация регулярно происходит между сверстниками, и важно правильно контролировать свои эмоции. Учиться этому детям помогали вежливые реплики и замечания беседующих зверей.
Образовательно-воспитательная функция осуществлялась посредством диалогов передачи. В «комитете» вечно возникали конфликты и вопросы массового характера, которые удавалось разрешить. Все они затрагивали интересы вымышленного «общества», в пользу которого и решались. Выслушивали проблемы и мнения персонажей, споры находили истину, открывались правила поведения, которые откладывались в умах детей. Самое простое из них - вежливое обращение к ближнему: «Ах, как мне лестно услышать это из уст мужественного слона», «дорогой человек», «добро пожаловать». Вежливые фразы многократно употреблялись в каждом выпуске. Так на простом примере школьников учили уважительно относиться даже к тем, чье мнение они не разделяли.
В конце возникшего конфликта персонажи обязательно приходили к миру, найдя полезный для всех компромисс: «Друзья-друзья, не стоит спорить, кто лучше летает, птицы или насекомые. В каждой группе есть свои чемпионы по скорости, дальности, маневренности». Передача «КОАПП». Выпуск шестой [расшифровка эфира]
В ходе работы над ВКР автором данного научного исследования было прослушано 24 выпуска радиопередачи «КОАПП». Анализ этого интересного «творческого проекта» позволяет прийти к выводу, что с 1964 по 1973 год авторским коллективом «КОАПП» была проделана колоссальная работа, направленная на формирование у детей не только обширных знаний по биологии, но и правильных, здоровых социальных ориентиров будущих членов советского общества. И надо заметить, в настоящее время отсутствуют аналогичные передачи, продуманные до мельчайших деталей и отличающиеся неповторимой оригинальностью и эффективностью воздействия.
2.2 Радионяня
Многочисленные уроки по этикету и русскому языку подарила слушателям познавательная передача «Радионяня», вышедшая в эфир 1 января 1970 года. Создатели данного проекта, используя развлекательную форму, воспитывали и обучали подрастающих школьников, не прибегая к методам принуждения.
Более 10 лет каждое первое воскресенье месяца герои встречались, чтобы поделиться с нами веселыми историями из жизни, посещали театры, ходили в гости, готовили подарки друзьям. Радиопьесы были направлены на то, чтобы помочь детям проанализировать свое поведение на примере других людей, а также для того, чтобы не бояться проявить невоспитанность по отношении к близким. Разобраться с множеством жизненных головоломок нам помогали преподаватель Александр Владимирович и два ученика: Алик и Саша.
Темы выпусков были ориентированы на младших и средних школьников, но передачу с не меньшим удовольствием слушали родители. Это подтверждали письма в редакцию: «Несмотря на свой преклонный возраст, я смеюсь от души, когда слушаю вашу передачу «Радионяня». Хорошо невестки не было дома, а то бы сказала ребятам: «Никак, бабушка сошла с ума». Рассказов Ф. Советское детсово, М, 2014. С. 14
Появление передачи связано с огромным желанием авторов, уже работавших с детским контентом, создать масштабный проект, мимо которого пройти будет невозможно. Во главе стояла главный редактор - Елена Лебедева. Ей помогали Эдуард Успенский, Михаил Либин, Юрий Энтин, композитор Владимир Шаинский и Борис Савельев, а также главный режиссер редакции Николай Литвинов.
Для участия в передаче пригласили знаменитую эстрадную пару Александра Лившица и Александра Левенбука. С 1979 года вместо уехавшего в США Лившица в передаче работал Лев Шимелов, а позже - Владимир Винокур. Николай Владимирович Литвинов - народный артист РСФСР начал работать в «Радионяне» с 1971 года, 27 декабря 1987 года он ушел из жизни. Несколько передач было записано с Юрием Владимировичем Никулиным.
Редакция получала множество писем, поэтому вскоре начали выходить выпуски, где «Радионяня» в течение тридцати минут отвечала на письма, поступившие в редакцию. Веселые истории, идеи для передач, бесчисленные благодарности - все это осталось не только в архивах, но и в памяти людей.
Быть вежливыми собеседниками слушателей призывали с первых секунд выпуска. Передача начиналась приветственной песней, так как это самое простое и надежное средство - вежливо поздороваться:
«Мы рады вас приветствовать, товарищи ребята!
Конечно, если дома вы, а не ушли куда-то». Передача «Радионяня». Приветственная песня [расшифровка эфира]
Ритмичная мелодия, живые дружелюбные голоса и необычные слова мгновенно запоминались любому слушателю, и как только звучал веселый звонок очередного выпуска, его ни с чем нельзя было спутать. Передача мгновенно стала узнаваемой. При одной только песенке «Радионяня, радионяня… что-то удивительное совершается во мне. Хочется петь, радоваться вместе с вами. Хотя я уже взрослы». Лебедева Е. «Радионяня» - была такая передача... // [Электронный ресурс] URL:http://www.tvmuseum.ru/catalog.asp?ob_no=7095 (Дата обращения 15.02.2017)
Программа также включала в себя обучающие песни. Редакторы превращали трудно запоминаемые правила в веселые рифмованные стихи. Работало это как во всем известной песне «Дважды два четыре»: