Материал: Професійна мова економістів

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

конференція – та конференція. Для окреслення часового проміжку, позначеного іменником рік, використовують слова цей і минулий: цього року і минулого року.

Займенник такий може мати посилене значення: такий керівник! , таке виробництво!, такі кошти!

Форми оцей, отой, отакий властиві розмовному стилю.

5. Означальні займенники весь (увесь), сам, самий, всякий, кожний

(кожен), інший вказують на узагальнену ознаку предмета, відрізняючись один від одного семантичними відтінками.

Займенник весь набуває значення сукупності.

Наприклад: в інтересах всього народу.

Займенники сам, самий (саме, сама, самі) вказують на виокремлення особи чи предмета, які виконують дію самостійно, без сторонньої допомоги.

Наприклад: він сам виконав роботу; наголошують на значущості, особливій вазі особи, предмета, наприклад.: сам директор очолив комісію; мають значення просторового або часового обмеження, наприклад: у президії були самі жінки;

працювати до самого вечора.

Займенник сам у формі середнього роду може виконувати роль частки і підсилювати значення часу, причини, наприклад: саме тому не виконав; саме

тоді був відсутній.

Вусному мовленні часто вживаються такі вирази, до складу яких входить займенник сам: само собою зрозуміло; сам по собі; сам собі голова; сам за себе.

Вукраїнській мові на відміну від російської займенник сάмий не вживається з прикметниками для утворення найвищого ступеня порівняння.

Порівняйте: рос. самый дорогой – укр. найдорожчий; самый сложный – найскладніший.

Займенники всякий, кожний мають значення розділовості, виділення окремого із сукупності, наприклад: це може зробити всякий із нас - це може зробити кожний із нас.

При значній змістовній близькості займенників всякий, кожний вони відрізняються один від одного властивими їм відтінками значень.

Всякий має особливе значення «різний, найрізноманітніший, всілякий», наприклад: всякі інтереси; всякі організації. Інше значення – «будь-який, який завгодно», наприклад: відсутність всякої системи; без усякого сумніву.

Займеннику кожний властиве значення «один із усіх у даному кількісному ряді», «будь-який із собі подібних, взятий окремо», наприклад: кожна з

економічних дисциплін має свій предмет дослідження; на кожному кроці; кожні дві години.

З двох паралельних форм займенника кожний і кожен в офіційно-діловій мові перевага надається повній формі.

Високою частотою вживання у діловому мовленні відзначається займенник інший, який вказує на предмет чи особу, виражаючи відокремлення, відмежування його від подібних йому або раніше названих, наприклад: інші

джерела фінансування; інші види діяльності.

6. Питальні займенники хто? що? неозначено вказують на предмет, особу (осіб): Хто такий? Хто ви такі? Що приніс? Ці займенники не мають морфологічних категорій роду й числа, відповідні значення в них виражаються синтаксично. Займенник хто? вимагає дієслівної форми чоловічого роду, а займенник що? – дієслівної форми середнього роду, наприклад: Хто закінчив роботу? Хто готовий виступити? Що трапилось? Що стало відомо?

Виявити ознаки роду та числа допомагає слово такий: Хто такий? Хто така? Хто такі ці люди?

Займенник що? завжди має значення одиничності: Що це таке? Що відбулося тут?

Займенники який? чий? котрий? вказують на ознаку предмета, якість,

властивість чи належність: Яка роль економіки в житті суспільства? Чиї документи подані на підпис? О котрій годині початок засідання?

Займенник скільки? вказує на кількість предметів. Узгоджуючись з іменником, цей займенник вимагає від нього форми множини: Скільки людей?

Скільки років?

7.Відносні займенники виконують роль сполучних слів, поєднуючи підрядну частину з головною у складнопідрядному реченні.

Наприклад: Дослідження підтверджують, що існує пряма залежність між економічною діяльністю держави і рівнем розвитку ринку.

Типовим для таких речень є вживання займенників хто, що зі співвідносними займенниками той, такий, кожний, все.

Наприклад: Той, хто виробляє товари, виступає суб’єктом товарного господарства і товарних відносин.

Займенники який, чий, котрий передають власне атрибутивні відношення між частинами складнопідрядного речення.

Наприклад: Менеджер – найманий працівник, який організує реалізацію завдань, поставлених підприємцем.

Для поєднання підрядної частини з головною в українській мові найчастіше вживаються синонімічні займенники що або який. Займенник котрий у такій функції вживається рідко, в основному тоді, коли йдеться про одного з двох або з багатьох.

Наприклад: 1. Провідні міжнародні фінансові центри можна поділити на традиційні та нові, що набувають сили. 2. Для людини, яка керує трудовим колективом, необхідні знання у сфері економічних і соціальних наук.

8.Заперечні займенники ніхто, ніщо, ніякий, нічий, нікотрий, ніскільки,

жодний вказують на відсутність особи, предмета, ознак, кількості. У текстах ділових паперів заперечні займенники практично не використовуються.

9.Використання неозначених займенників у текстах ділового та наукового стилю обмежене. Окремі з них функціонують у професійному мовленні, що теж не бажано, наприклад: дехто з учасників, деякі фірми, будь-який час та. ін.

Займенники з частками аби-, казна–, хтозна - вживаються лише в розмовному стилі, оскільки мають яскраво виражене емоційне забарвлення.

Убагатьох випадках значення займенників переймають інші частини мови, зокрема прикметники.

Уділовому мовленні неозначений займенник деякий замінюють прикметниками окремий, певний, наприклад: в окремих випадках, певний час.

Отже, уживаючи займенники, важливо враховувати контекст, оскільки через абстрагованість і узагальненість досить часто трапляється подвійне їх значення, що порушує іноді ясність думки, виразність слова, заважає спілкуванню.

Найбільш типовими мовностилістичними помилками, які допускаються в усному і писемному мовленні, є такі:

1)перенасичення речень надмірною кількістю займенників;

2)уживання займенників одразу за іменником (особливо в усному мовленні);

3)уживання займенника попереду того іменника, який він заміняє;

4)розміщення займенників далеко від іменника, на який він указує;

5)порушення граматичного зв’язку (узгодження) у вживанні займенників;

6)поєднання кількох займенників однакового категоріального змісту, які стосуються різних іменників;

7)неправильне вживання займенників різних розрядів.

КОНТРОЛЬНІ ЗАПИТАННЯ

1.У чому виявляється абстрактний, узагальнювальний характер лексичного значення займенників?

2.Яку стилістичну роль виконують особові займенники у професійному мовленні?

3.Які займенники і яким чином впливають на тональність ділового тексту?

4.Вживання яких займенників обмежене у діловому спілкуванні?

5.Як, уживаючи займенники в професійному мовленні, уникнути неясності та двозначності?

ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЮ

Завдання 1. Прочитайте текст. Випишіть займенники разом зі словами, що поєднані з ними смислом. Поділіть їх на групи за співвіднесеністю з іншими частинами мови.

Людина здійснює виробництво для задоволення своїх різноманітних потреб, підвищення рівня свого матеріального і соціально-духовного споживання.

…Виробництво є складною системою трудової діяльності людини. У будьякому суспільстві воно щоденно має розв’язувати такі фундаментальні і взаємопов’язані питання: 1) які продукти виробляти і в якій кількості ? 2) як виробляти продукти? 3) для кого виробляти продукти? 4) в яких соціальноекономічних умовах здійснювати виробництво?

Ці фундаментальні проблеми притаманні будь-якій економіці, проте різні суспільства використовують різні підходи до їх вирішення.

Завдання 2. Напишіть речення, користуючись потрібним словом, яке міститься у дужках.

1)Властивість товару обмінюватися у (деяких, певних) пропорціях на (другі, інші) товари, називається його міновою вартістю.

2)Задоволення матеріальних і культурних потреб (всякої, кожної) окремої людини.

3)(Будь-яка, всяка) економічна система ґрунтується на принципах, пов’язаних між собою.

4)Я сумлінно ставлюся до ( моїх, своїх) обов’язків.

5)Менеджери фірми турбуються про людей, причому не тільки про (їх, їхню) зарплату, а й про цікаву й перспективну роботу.

Завдання 3. Знайдіть помилки в даних висловах. Відредагуйте їх. Запишіть правильні варіанти.