Материал: maksimov_vi_red_stilistika_i_literaturnoe_redaktirovanie

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

66

Часть I. Функциональная стилистика

Сравнительно широко представлены:

производные образования с суффиксами субъективной оценки уничижительного, в том числе увеличительно-уничижительного, и гиперболического характера {бородища, глазищи, страшилище, чуди­ ще, здоровенный, страшенный, старушонка, докторишка, городишко)·,

речевые обороты типа «Ну и + существительное с отрицатель­ но-оценочной экспрессией + частица же + ты» (Ну и пьянь же ты!; Ну и дуб (дубина) же ты!) и *Ну что + ты + за + существительное с отрицательно-оценочной экспрессией + факультативно у меня + та­ кой» {Ну что ты за оболтус (у меня) такой!)·,

экспрессивно окрашенные обороты вроде ну ты и даешь, на ха­

ляву, до лампочки;

обращения со словами и словосочетаниями грубой резкоиро­ ничной экспрессии {гусь лапчатый, старый развратник).

Дружески фамильярная речь близка к нейлрально-разговорной речи, а грубофамильярная — к просторечно-разговорной. Границы между названными разделами разговорной речи и речью фамильяр­ ной очень подвижны. Так, в обращениях и при характеристике ко­ го-либо в грубофамильярной речи прибегают к гр^^ым инвективам (бранной лексике), принадлежащим просторечно-разговорной речи. Они употребляются не буквально, а в расширительном плане; при этом резко негативная оценка, экспрессия оскорбительности как бы «снимается» и самой ситуацией «мирной» беседы, и панибратской манерой речи говорящего: Вот стервец (сволочь, собака), как наяри­ вает на гармошке!

Просторечно-разговорная речь т пт лт ся повышенной эмоциона­ льностью. По экспрессивной характеристике составляющих ее еди­ ниц у нее много общего с речью грубофамильярной: повышенная экспрессивность речевых средств резкосниженного характера, ис­ пользование грубых, с остронегативной оценкой слов, выражений; фигурируют структурно одинаковые или похожие синтаксические построения.

Вместе с тем в отличие от грубофамильярной речи в речи про- сторечно-разговорной преобладают речевые средства, выражающие грубость, остронегативную оценку, наделенные резкосниженной экспрессией; в этом разделе разговорной речи очень актуальны гру­ бые инвективы (бранная лексика) в присущей им функции оскорб­ ления. В просторечно-разговорной речи распространены, например, такие синтаксические конструкции:

«глагол (с грубой негативно-экспрессивной оценкой) в пове­ лительном наклонении + 2-е лицо единственного числа, часто с уси­ лительной частицей да в начале фразы и с местоимением ты в уси­

Глава 6. Русская разговорная речь

67

лительной функции + чем» (часто с местоимением свой для усиления экспрессии); СДа^ обожрись (подавись) (ты) (своими) бабками!, или в сокращенном варианте: (Да) заткнись ты!/ Да пошел ты!; в той же форме: Куда прешься!;

речевой оборот с начальными Ну и..., описанный при характе­ ристике фубофамильярной речи и отличающийся в простореч­ но-разговорной речи употреблением грубой инвективы: Ну и сволочь (же) (подлец, негодяй) ты!;

обращение вроде *Эй ты + существительное» (именное слово­ сочетание, оборот резкосниженного и/или инвективного характера):

Эй ты, старый хрен (старпер);

экспрессивные характеристики остронегативного характера:

козел, подонок, отморозок и т.п.

Принципиально важно учитывать ту обстановку, в которой реа­ лизуется просторечно-разговорная речь. Отмеченные ее свойства объясняются своеобразием, неординарностью ситуаций (эмоцио­ нально напряженных, нервных, экстремальных), в которых происхо­ дят соответствующие диалоги, и внутренним состоянием участников диалога, их агрессивностью, нередко враждебным отношением друг к другу.

Компактность разговорной речи, подвижность, нечеткость гра­ ниц между ее разделами и характер дифференциации обусловлены двумя причинами. Во-первых, разговорная речь практически в пол­ ном объеме является речью звучащей, устной. Письменная форма — эпистолярный стиль, или частная переписка, — составляет незначи­ тельную часть разговорной речи.

Во-вторых, разговорная речь «обслуживает* неформальное обще­ ние в условиях межличностной коммуникации, т.е. диалоги, повсе­ дневно оперативно возникающие по всевозможным бытовым, жи­ тейским поводам.

Литературное просторечие — еще один пласт, выделяемый внут­ ри просторечно-разговорной речи в русской разговорной речи (см. рис. 5). Его составляют слова (и словосочетания), заимствован­ ные из народно-разговорной речи (из диалектов, жаргонов, просто­ речия), допускаемые в литературные тексты с особым стилистиче­ ским заданием — передать колорит речи персонажа «из народа», «оживить», украсить книжный текст (письменный и устный), повы­ сить действенность публицистического текста, авторской речи худо­ жественного произведения и т.п. Эти слова объединяются такими стилистическими признаками, как сниженность, резкость, фамиль­ ярность, яркая оценочность характеристики лица, «предмета», собы­ тия и т.п.

70

Часть I. Функциональная стилистка

сти, ётруктурной неполноте высказываний. Эго связано с тем, что многое из «недосказанного», не выраженного словесно подсказывает ситуация конкретного коммуникативного акта. Именно поэтому из­ вестный чешский лингвист профессор В. Барнет утверждал: «Полная структура и смысл высказываний в разговорной речи представляют более широкое поле отношений, чем лишь отношения языковых, знаковых элементов, устанавливаемых в вербально реализованных высказываниях»'. Действительно, высказывание Саша, автобус — не просто информация о приезде автобуса, но и побуждение адресата к определенному поведению: «подойди к остановке, не задерживайся, мы садимся в автобус».

5.Избыточность речи (например: Дайте мне голубые, у вас есть голубые конверты?·. Там изумительная, совершенно изумителышя при­ рода).

6.Специальные синтаксические построения и лексика, прису­ щие только разговорной речи (см. § 6.S и 6.6).

7.Нечеткость границ предложения, т.е. наличие предложений с двойной связью в результате взаимопроникновения двух предложе­ ний: Осенью начинаются такие бури там на море.

8.Частые перестройки конструкций «по ходу» диалога, «самоперебивы», поправки, необычные формы сочетаемости, повторения, уточнения. Эте особенности построения разговорной речи, а также отмеченная в п. S избыточность обусловлены ее диалогичностью, ситуативностью, спонтанностью, динамичностью непосредственного общения.

9.Значимость в речевом акте жестов, мимики (невербальных средств выражения смысла, эмоций).

Вкачестве иллюстрации приведем запись живой речи>, в которой представлены многие характерные черты разговорной речи.

Понимаешь (I), мы не представляем, что это такое. Действительно кажет­ ся. даль, Сибирь, глушь какая-то (2).

А.: Ну (13), глупости (3). Эго очень интересный край. Очень интересный край (4). Там совершенно изумительная прирола (S). У нас есть великолепное место — Снежная долина. Буквально 23 километра от города (6). Так там загар зимой вот (II) такой, какой... (7) (21).

Б.: Зимой? (8)

А.: Да, зимой, на лыжах загораем (9). Такой, как на юге, (10) даже лучше, по­ тому что горное солние - это гораздо лучше... (14а) (21)

£.: И вообще, сами горы заснеженные, вот... (II)

Барнет В. (Bamet V.) К принципам построения высказываний в разговорной речи / / Bulletin luskeho jazyka а literatuiy. XVIII. Praha, 1974. С. 135.

Цит. по: Сиротинша О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М., 1974. С. 101.