При этом почти все представители русской эмиграции сошлись на негативном восприятии сменовеховцев, которые отличались лояльностью по отношению к новой власти в Советской России. Члены Совета русских журналистов и литераторов в Германии исключили из объединения сотрудников редакции газеты «Накануне» «ввиду полного расхождения их теперешней деятельности с целями и намерениями союза…» Харина Н.А. «Русский Берлин» (1921-1923 годы) // Журналистика русского зарубежья XIX -XX веков / Под ред. Г. В. Жиркова. СПб., 2003. С. 200.. Негативно относились к газете и писатели в Советской России. Например, Б. Л. Пастернак, избегавший в то время всякой политики, отказался публиковаться в её литературном приложении Азаров Ю. А. Диалог поверх барьеров. Русское литературное зарубежье: центры эмиграции, периодические издания, взаимосвязи (1918-1940). М., 2005. С. 137..
Начало заката «Русского Берлина», первая волна массовых отъездов русской диаспоры из страны приходится на 1923 год. Этому способствовало несколько причин. Внешне переселение обусловливалось гиперинфляцией, из-за которой значительно увеличилась стоимость существования в Германии; сложностями с устройством на работу. Обеднение эмиграции привело к психологическому сдвигу настроений, «неуверенности в завтрашнем дне» Харина Н.А. «Русский Берлин» (1921-1923 годы) // Журналистика русского зарубежья XIX -XX веков / Под ред. Г. В. Жиркова. СПб., 2003. С. 208.. Начинала обостряться проблема правового положения русской диаспоры. К тому же, немецкий жизненный уклад не был близок русским. Сами немцы тоже не приняли беженцев: в лучшем случае несколько лет терпимо жили рядом, практически не смешиваясь Костиков В. Не будем проклинать изгнанье... (Пути и судьбы русской эмиграции) [Электронный ресурс] // Онлайн библиотека e-Reading: [сайт]. Режим доступа: https://www.e-reading.club/bookreader.php/29782/Kostikov_-_Ne_budem_proklinat%27_izgnan%27e_%28Puti_i_sud%27by_russkoii_emigracii%29.html (дата обращения: 04.05.2018).
Из Берлина русская эмиграция в своей массе направилась в Париж. Это переселение имело также серьёзную политическую подоплёку Там же.. В берлинский период русская диаспора воспринимала жизнь за рубежом как «пересидку», временное изгнание. Со смертью Ленина, которая для многих ознаменовала конец компромиссов, пришло понимание, что эмигранты задержатся за границей надолго. Нужно было искать более удобное пристанище.
Зато сегодня Германия - одна из излюбленных стран для русских эмигрантов Гранина Н. «Отъезд этих людей -- серьезная потеря». Экономист Александр Гребенюк о том, кто, куда и почему уезжает из России [Электронный ресурс] // Lenta.Ru [сайт]. Режим доступа: https://lenta.ru/articles/2016/10/28/migrant/ (дата обращения: 26.03.2018).. Среди всех переселенцев в этом государстве 6,6% составляют выходцы из России - это около 840 тысяч Bevцlkerung [Электронный ресурс] // Mediendienst Integration [сайт]. Режим доступа: http://mediendienst-integration.de/migration/bevoelkerung.html (дата обращения: 28.02.2018).. По данным переписи за 2015 год, примерно три миллиона человек в Германии имеют советское миграционное прошлое Lokshin P. Wie viele Russischsprachige leben in Deutschland? [Электронный ресурс] // Mediendienst Integration [сайт]. Режим доступа: https://mediendienst-integration.de/artikel/datenlage-wie-viele-russischsprachige-menschen-leben-in-deutschland.html (дата обращения: 28.02.2018).. Они становятся потенциальной аудиторией современных эмигрантских газет на русском языке.
Выявить точное количество русских медиа в Германии трудно. На немецком сайте русской прессы доступны материалы 60 газет и 57 журналов Kostenlose Bibliothek russischer Presse Deutschlands [Электронный ресурс] // PressaRu.de [сайт]. Режим доступа: https://presseru.de/ (дата обращения: 28.02.2018).. Есть эмигрантские русскоязычные информационные порталы в интернете. Часть из них доказывают свою историческую обусловленность - в них присутствуют материалы о Февральской и Октябрьской революциях 1917 года и Гражданской войне.
Так, информационный онлайн-бюллетень «Берлин 24» рассказал читателям, какие выставки и представления, посвящённые событиям 1917 года, проходили в Берлине Женское лицо Октябрьской революции [Электронный ресурс] // Berlin24.ru [сайт]. Режим доступа: https://berlin24.ru/ru/news/novosti-germanii-segodnja-v-novostjah/6049-zenskoe-lico-oktabrskoj-revolucii.html (дата обращения: 28.02.2018).. В репортаже с тематической выставки в Историческом музее были затронуты вопросы о культе личности Ленина и реалистичности самой идеи революции. Материал изобилует риторическими вопросами и затрагивает основной: «Как же нам, живущим сегодня, относиться к столетию русской Революции? Думается, как минимум, с уважением. Это наша история, от которой нельзя ни отказаться, ни переписать» Герн М., Ермонская Г. «Мы наш, мы новый мир построим…» [Электронный ресурс] // Berlin24.ru [сайт]. Режим доступа: https://berlin24.ru/ru/news/novosti-germanii-segodnja-v-novostjah/6170-my-nas-my-novyj-mir-postroim.html (дата обращения: 28.02.2018)..
Портал «Germania.One» предоставил аудитории сухую информационную заметку о прошедшем марше коммунистов Крычильская М. Коммунисты проехались в танке по Берлину [Электронный ресурс] // Germania.One [сайт]. Режим доступа: https://germania.one/2017/11/06/kommunisty-proehalis-v-tanke-po-berlinu/ (дата обращения: 28.02.2018).. Издание «Живой Берлин» опубликовало ряд текстов, которые косвенно касаются революции; в них, так или иначе, прослеживается связь с Германией: «Сказка о потерянном Ленине: как бронзовый Ильич из города Пушкина стал достоянием немецкого музея», «Рванул в апреле большевик из Цюриха на броневик», «Планета Клары Цеткин. Как 160-летняя дама покорила мир» Революция [Электронный ресурс] // Живой Берлин [сайт]. Режим доступа: https://liveberlin.ru/?s=революция (дата обращения: 28.02.2018).. Революция для редакции «Живого Берлина» стала информационным поводом к созданию самых разнообразных по теме и форме материалов.
Газета «Русская Германия» наиболее полно среди всех вышеперечисленных изданий представила события Февраля и Октября 1917 года, Гражданской войны и последовавшей эмиграции. Это статьи («Февраль 1917 года мог быть только увертюрой или эпилогом», «Тыркова против Ленина», «Популистские уловки Ленина и большевиков»), интервью с исследователем большевистской революции и другие тексты Революция [Электронный ресурс] // Русская Германия [сайт]. Режим доступа: http://www.rg-rb.de/index.php?option=com_rg&task=search&Itemid=13&text=%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%8F+1917&searchid=1324257&l10n=ru&web=0#1498 (дата обращения: 28.02.2018)..
«Русский Берлин» стал одним из самых крупных и влиятельных центров российской эмиграции. Беженцы адаптировались к чужой среде, но и среда адаптировалась под них: в городе возникали русские кварталы, объединения, русская печать. В этой связи русская диаспора обогатила культуру немцев. Современные эмигрантские издания Германии на русском языке сохраняют преемственность и историческую обусловленность. В них встречаются материалы о событиях столетней давности разных жанров - от информационных заметок до аналитических статей и интервью.
2. Положение газеты «Руль» в «Русском Берлине»
2.1 Программа и основные цели издания
Ежедневная газета «Руль» выходила в Берлине с ноября 1920 по октябрь 1931 года. Во времена расцвета издания его тираж достигал 20 тысяч экземпляров, газету покупали в 396 городах 34 стран мира Жирков Г.В. Ведущие газеты русского зарубежья // Журналистика русского зарубежья XIX -XX веков / Под ред. Г. В. Жиркова. СПб., 2003. С.307.. Основной аудиторией газеты было русскоязычное население в эмиграции - в Берлине, Париже, на Балканах, в Соединённых Штатах Америки, в странах Балтии, Латинской Америке, Китае.
Программа газеты была заявлена ещё в первом номере - это «политическое издание против большевизма, с которым не может быть компромиссов» Там же. . Её миссия заключалась в освещении «неприглядной русской действительности» Попова С. В. «Речь» и «Руль» как носители идей российского либерализма в первой трети ХХ века // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: Гуманитарные и общественные науки. 2007. № 12. С. 33., раскрытии экономической, политической, культурной жизни Советской России, которое часто происходило в негативном ключе. За это на Родине «Руль» обвиняли в продажности, а Г. Е. Зиновьев назвал издание «самой злой газетой» из всех эмигрантских. Зверев А. М. Берлинская газета русской эмиграции «Руль» // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 7: Литературоведение. Реферативный журнал. 1997. № 3. С. 159.
Но несмотря на то, что сами кадеты в эмиграции критиковали большевистскую Родину, они не могли отделить себя от неё. «Руль» стал мостом, объединявшим эмигрантскую и российскую культуру. В. Д. Набоков в статье «Мы и они», опубликованной в номере «Руля» за 2 декабря 1920 года, заметил, что у эмигрантов не возникало «принципиальных расхождений с “оставшимися”»: «получились две огромные категории русских людей, по существу совершенно однородных, отделённых друг от друга просто географической чертой» Зверев А. М. Берлинская газета русской эмиграции «Руль» // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 7: Литературоведение. Реферативный журнал. 1997. № 3. С. 161.. Автор выразил надежду, что когда-нибудь русские эмигранты вернутся на Родину. Пока же следует защитить русскую культуру от хаоса, сохранить и преумножить - в этом и заключается миссия русских переселенцев. Главную задачу русской диаспоры за рубежом также обозначил И. А. Бунин в статье «Миссия русской эмиграции». Она была опубликована 3 апреля 1924 года и представляла собой речь писателя, произнесённую на вечере в Париже 16 февраля 1924 года. Бунин заметил, что, как ни безумна была революция, многие участники белого движения и эмигранты приняли её: «Россия уже сошла ума…». Что же делать самим эмигрантам? «Миссия русской эмиграции, доказавшей <...>, что она не только за страх но и за совесть не приемлет Ленинских градов, Ленинских заповедей, миссия эта заключается в продолжении этого неприятия» Азаров Ю. А. Диалог поверх барьеров. Русское литературное зарубежье: центры эмиграции, периодические издания, взаимосвязи (1918-1940). М., 2005. С. 130..
Главным редактором газеты был Иосиф Владимирович Гессен, по образованию юрист. В юности за близость к народовольческим кругам его арестовали и отправили в ссылку в Вологодскую губернию, где тот провёл три года. Отказ от революционных идей и принятие православия открыли для Гессена путь к государственной службе: он поступил в Министерство юстиции в Петербурге. Одновременно чиновник сотрудничал с изданиями «Образование», «Русские ведомости» и «Сын отечества», а также организовал выпуск еженедельной специального юридического еженедельника «Право».
В 1905 году Гессен участвовал в создании Конституционно-демократической партии, на следующий год он и П. Н. Милюков основали газету «Речь» - центральный орган партии кадетов. Гессен был товарищем председателя фракции этой партии в Государственной думе второго созыва. В 1917 году он вошёл в состав Временного совета Российской республики.
Приход большевиков к власти вынудил его бежать сначала в Финляндию, затем в Берлин. Позже судьба привела его во Францию, а после оккупации её нацистами он переехал в Штаты, где закончилась его жизнь.
В Германии Гессен вёл большую общественную, организаторскую и издательскую работу. В среде эмигрантов даже ходила шутка: «Мир стал тесен - всюду Гессен» Жирков Г.В. Ведущие газеты русского зарубежья // Журналистика русского зарубежья XIX -XX веков / Под ред. Г.В. Жиркова. СПб., 2003. С. 303.. Он издавал сборники документальных материалов «Архив русской революции». Здесь же, в Берлине, при посредничестве немецкой фирмы «Газетное и книжное издательство "Ф. Улльштайн"» Гессен организовал своё издательство «Слово». Коммерческую деятельность в ней вёл Улльштайн, а издательскую - сам Гессен.
Улльштайн также взял на себя финансирование газеты «Руль». Он отвечал за коммерческую и деловую часть, но не имел права влиять на политику издания. Предприниматель этим шагом преследовал определенные цели. Во-первых, стремился нарастить капитал за счёт распространения издания за пределами Германии. Во-вторых, сохранить хорошие отношения с русской эмиграцией на случай развала Советской России. Неудивительно, что по мере укрепления власти большевиков заинтересованность Улльштайна в поддержке издания падала.
Вместе с Гессеном газету редактировали один из лидеров кадетской партии, бывший депутат Государственного совета В. Д. Набоков и профессор А. И. Каминка. Их объединяло не только редакторское дело, но и многолетняя дружба и общность взглядов. Тем не менее, Гессен поначалу не разделял желания товарищей издавать газету «Руль», даже упорно противился этому. У издателя были свои причины: во-первых, основной задачей редакции было «сокрушение большевиков», а убеждать в этом эмигрантов не было смысла, ведь большинство из них и так это осознавали. Во-вторых, ему не хотелось выносить сор из избы на глазах иностранцев.
В итоге Гессен согласился на компромисс: помочь Набокову наладить издание и отстраниться. Однако убийство последнего расстроило все планы. Гессен стал человеком номер один в редакции, Каминка был на вторых ролях, занимаясь коммерческими вопросами.
По словам Марка Раева, со временем газета приобрела «налет провинциальности» Раев М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции: 1919-1939/ Пер. с англ. - М., 1994. С. 108.. По его мнению, «Руль» зачастую фокусировался на локальных событиях, перепечатывал материалы других изданий, использовал данные местных и иностранных газет для сообщения о происходящем.
При этом, надо признать, что одним из ключевых тематических направлений в газете стала попытка преодоления раздоров внутри самой эмиграции. Позднее Гессен, провозгласивший это положение, признавался: попытки объединения оказались бесплодными Азаров Ю. А. Диалог поверх барьеров. Русское литературное зарубежье: центры эмиграции, периодические издания, взаимосвязи (1918-1940). М., 2005. С. 160. - что доказала судьба самой газеты. Ввиду финансовых трудностей было принято решение вступить в коалицию с пражской группой С. С. Маслова «Крестьянская Россия». Разные политические взгляды, которых придерживались обе стороны, только приблизили закрытие «Руля».
Упадок газеты пришёлся на конец 1920-х - начало 1930-х годов. Редакция «Руля», увлечённая политическими событиями, не заметила, вернее, не желала замечать изменения аудитории, которую Советская Россия уже переставала интересовать Жирков Г.В. Ведущие газеты русского зарубежья // Журналистика русского зарубежья XIX -XX веков / Под ред. Г. В. Жиркова. СПб., 2003. С.307.. У эмиграции появилось ощущение, что Россия - первая, но не единственная Родина. К тому же, инфляция в стране, регулярные съезды национал-социалистической рабочей партии Германии и приход к власти нацистов привели к количественному снижению аудитории. Издавать газету еврею Гессену стало сложнее и из-за политического климата в стране. В итоге Улльштайн прекратил финансирование «Руля».
Последний номер издания вышел в октябре 1931 года. Закрытие «Руля» ознаменовало собой конец целой эпохи русского либерализма.
2.2 Политическая направленность газеты
«Руль» - ежедневная политическая, экономическая и литературная газета. Так же, как и её предшественница, петербургская «Речь», она объявляла себя органом, находящимся вне всяких партий и политических течений. Однако это заявление - намеренный уход от истины. Сам редактор «Руля» И. В. Гессен признавался в «налёте однобокости» на газете Попова С. В. «Речь» и «Руль» как носители идей российского либерализма в первой трети ХХ века // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: Гуманитарные и общественные науки. 2007. № 12. С. 33.. Он полностью разделял идеи кадетов - до революции Гессен был членом Центрального комитета этой партии.