Дипломная работа: Фестиваль в контексте формирования городской медиасреды и публичных пространств российских городов

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Анна: Но все-таки большее количество посетителей -это жители Выксы?

Респондент Мария: В основном -да.

Анна: А вот вы говорите, что у Татьяны, возможно, даже есть цифры по количеству туристов или именно по количеству общему?

Респондент Мария: Мне кажется, общее. Я не уверена насчет. То есть, по-моему, у нас не было, не помню, были ли опросы, кто откуда приехал, честно говоря, не могу сказать, но общие цифры точно есть. То есть сколько людей проходят за фестиваль, эти цифры есть, просто, честно говоря, не помню их.

Анна: Хорошо. Дальше вот у меня идет блок вопросов. Один из них -- это взаимодействие фестиваля с местным бизнесом, с местными отелями, кофейнями, магазинами. Я не знаю, вам интересно как-то прокомментировать это или нет?

Респондент Мария: С местными в Выксе, допустим, на город 3 кафе, 4, может быть, и в рамках фестиваля мы пытаемся с ними взаимодействовать. То есть там есть, допустим, то есть там как бы соотношение такое, что из этих, например, 5 кафе тремя управляет один и тот же человек, а еще 2 автономно существуют. И то есть я знаю, что была практика, когда вот этот человек, женщина, которая управляет тремя кафе, проводила какие-то мастер-классы и периодически делает какой-то типа кейтеринг, и другие 2 кафе, ну вот одно из них точно делает какую-то спец. программу типа там, ну это такая бургерная, они делают там типа диджея, играют.

Анна: О, это круто.

Респондент Мария: И можно к ним прийти отдельно, на своей площадке они делают такую спец. программу для фестиваля, в дни фестиваля. Я хотела сказать, что с кафе, с местными, конечно, есть взаимодействие.

Анна: А вы замечаете, может быть, какую-то трансформацию, какое-то влияние “Арт-оврага” на вот эти местные маленькие кафе, отели, магазины, как-то их появляется больше, может быть, с каждым годом? Ну хотя вы можете, наверное, только про последние три сказать, да? Я не знаю, с какого момента вы работаете.

Респондент Мария: Честно говоря, то есть, может быть, какие-то есть цифры, которые это опровергнут, но по моим субъективным ощущениям- нет, потому что фестиваль длится 3 дня, и в принципе даже если какая-то активность в эти три дня происходит, то дальше в течение года активности нет, и насколько я знаю, например, одно из этих кафе за последнее время закрылось, отелей…Там есть один дорогой отель и 2 недорогих или один даже недорогой, и они не особо развиваются. То есть дорогой как стоял, так и стоит, а недорогой, честно говоря, не знаю, сделали ли они там какой-то ремонт…По-моему, даже нет. Просто там туристов на самом деле…То есть развитие туризма такого, когда нужно переночевать, оно не очень происходит, то есть там происходит развитие туризма однодневного еще благодаря тому, что завод запустил программу под названием “промышленный туризм”, когда можно по предварительной записи попасть с экскурсией на завод. Это привлекает людей, недорого стоит, нужно только записаться. И люди приезжают, но в основном это поездки на один день, насколько я понимаю.

Анна: При этом даже несмотря на сложную транспортную доступность многие готовы приехать?

Респондент Мария: Да. Многие приезжают. То есть это либо группы какие-то, организованные на автобусах туристические, либо люди просто на своих машинах.

Анна: Понятно. Так, вот следующий блок -- это про работу с медиа.

Респондент Мария: Да. Просто по поводу еще взаимодействия с местными жителями. На самом деле там очень много взаимодействия не с бизнесом, то есть там есть еще взаимодействие с бизнесом, как например, с местными печатными студиями и рекламными агентствами, которые в основном обслуживают фестиваль.

Анна: Да вот это тоже на самом деле интересно, потому что у фестиваля, наверное, большое количество различных афиш, флайеров, как-то, наверное, размещаете их по городу?

Респондент Мария: Да-да-да. Это печатается в Выксе. Там есть местные компании, которые, например, делают к фестивалю специально какие-то инстафотобудки или печать на футболках, или какой-то дизайн для чего-нибудь, делают в Выксе на месте.

Анна: Да. Это здорово. Дальше работа с медиа. Но я думаю, что это точно лучше к Татьяне, да, мне обратиться?

Респондент Мария: Ну да-да. Я могу так в каких-то общих словах сказать, что в Выксе есть один телеканал и, по-моему, три газеты, и паблики “Вконтакте”, и сайт местный. В принципе с ними со всеми очень плотно “Арт-овраг” сотрудничает, и они все публикуют все время все наши новости и периодически какие-то делаются спецпроекты, и “Арт-овраг” поддерживает этих местных журналистов.

Там есть еще такое интересное явление под названием “молодежный информационный центр”, это такая группа старшеклассников, которые играют журналистов. Они берут интервью, они пишут всякие статьи, снимают видео, и “Арт-овраг”, понятно, что они каждый раз меняются, потому что старшеклассники заканчивают школу, уезжают, но тем не менее “Арт-овраг” их активно поддерживает, и недавно, в Нижнем Новгороде был какой-то медиа-хакатон это называлось, и “Арт-овраг” организовал поездку нескольких медиа журналистов на этот медиа-хакатон для обучения, обмена опытом.

Анна: Ага. А при этом я видела, что вообще у вас на сайте висит новость. А, вы про это, наверное, и рассказали мне только что, про конкурс для журналистов из Выксы.

Респондент Мария: Ну вот это да, то есть там, честно говоря, я не знаю, сколько было заявок получено и сколько было отобрано, но тем не менее некая группа из 6-7 человек была собрана и их отвезли в Нижний Новгород на этот хакатон. Да, это как раз этот конкурс для журналистов, он для этого и являлся.

Анна: Это очень интересная штука, потому что получается, что это конкурс создан для того, чтобы опять же привлечь внимание к городу, потому что, насколько я поняла из условий этого конкурса, участники должны были написать какую-то новость о событии “Арт-оврага” именно с привязкой к городу?

Респондент Мария: Честно говоря, условий конкурса не знаю, поэтому не могу сказать.

Анна: Ага, хорошо, ладно. Собственно, мы переходим к тем вопросам, про которые вы говорили в письме. Первое -- это по какому принципу выбираются площадки для проведения событий в городе. И мне вот тут очень интересно узнать о том, как выбираете традиционный и нетрадиционный. И насколько я понимаю, у вас акцент как раз нетрадиционные, такие как на прудах Выксы вы делали плоты, инсталляции. Вот расскажите, пожалуйста, про это подробнее.

Респондент Мария: Ну, площадки каждый год меняются. И в принципе принцип такой, наверное, диверсификации просто этих площадок и мест, потому что, ну и плюс это еще связано с тем, что…ну нет, там тоже количество площадок сильно ограничено, то есть есть, например, парк, в котором можно было бы все проводить, но проводится все время в разных местах. То есть, например, в прошлом году был такой, на самом деле иногда еще связано с темой, потому что вот, что вы говорите, когда задействуются пруды, их в основном задействовали 3 года назад, когда была тема под названием “Акватория”. Как раз вот связанная с вот этими прудами и водой. И по этому поводу строились, были построены плоты по эскизам художников и в том числе местных жителей, и запускались на пруду. И на самом деле даже с тех пор они каждый год спускаются на воду, и на них катаются, и, по-моему, можно за какую-то плату прокатиться на этих плотах. То есть они рабочие, а вода как бы задействуется. Потом, в прошлом году была, тоже было связано с событиями непосредственно на заводе. Они закрыли мартеновский цех, мартеновскую печь, и в качестве такого жеста по… то есть это, наверное, был такой жест, чтобы в честь закрытия. Там был организован перформанс под названием “Страсти по Мартену”, но про него можно много узнать в интернете. И он происходил непосредственно в этих цехах, где была мартеновская печь, но это была, я так понимаю, разовая, то есть в этом году не будет, потому что туда сложный доступ, это находится не в центре города, а тоже нужно добираться, и это не очень удобно. Насколько я понимаю, они собираются либо уже начали его разбирать.

Анна: То есть его никак не решили приспособить на какие-то там нужды города, арт-площадку сделать?

Респондент Мария: Нет. Его довольно сложно приспособить. Там они на самом деле, у них есть более старая часть завода, с которой все начиналась, которая находится непосредственно в центре города под названием чугунно-литейный цех. И этот чугунно-литейный цех, он будет преобразован в такой большой, культурный кластер в течение…сейчас уже делается проект, в течение несколько лет он будет преобразован, он находится буквально в самом центре города прям где, напротив усадьбы братьев Поташевых, которые основали город, поэтому это гораздо более удобное место, чем мартеновская печь, поэтому ее будут разбирать.

Анна: А вот этот вот культурный центр, про который вы сейчас говорите, он делается силами городской администрации или опять же в этом принимает какое-то участие объединенная металлургическая компания?

Респондент Мария: “Арт-овраг” не принимает участия, это делается силами ОМК и администрации.

Анна: Отлично. Какие-то, может быть, еще места, которые были использованы под события “Арт-оврага” и которые, может быть, как раз после этого стали развиваться и функционировать либо отдельно, либо просто как постоянные места “Арт-оврага”.

Респондент Мария: Да, такие места есть, просто “Арт-овраг” занимается очень много развитием и благоустройством городских территорий, и есть программа под названием “Арт-дворы”, когда архитекторы и художники приглашаются для того, чтобы спроектировать совместно с местными жителями дворовую территорию. Вот есть такой двор, который называется “двор на улице Пирогова”, там бюро “Кони на балконе” и “Дружба” делали проект вместе с художником Романом Ермаковым. Они сделали детскую площадку и такую как бы, там не только детская площадка, там в принципе целая территория, которая должна как бы способствовать образованию дворового сообщества. И этот двор, он как раз был в прошлом году, он как раз во время фестиваля был открыт, там проходила программа событий, а потом местные активисты, там несколько человек взяли это в свои руки, и сейчас очень успешно это развивают, уже даже стали региональными экспертами, их приглашают на какие-то такие тематические какие-то конференции. Они там проводят всякие праздники, события и занимаются развитием этой территории.

Анна: Да. Это вот насколько я понимаю висит какой-то мультимедийный ролик такой красивый про эту программу на сайте?

Респондент Мария: Честно говоря, не знаю, ролик не знаю.

Анна: Понятно. Просто насколько я поняла, эти же эксперты, которые подхватили идею дворов, они сейчас помогают в других городах обустраивать также вот эти площадки, дворы, и там чуть ли не даже целое руководство для вот таких вот общественных активистов. Прописано, как можно своими руками, значит, изменить свой двор.

Респондент Мария: Руководство, мне кажется, что было уже прописано такой организацией под названием “Центр прикладной урбанистки”, которой управляет Святослав Мурунов. Я все время путаю, как правильно ударение ставить. Вот я не уверена, потому что я знаю, что “Арт-овраг” сделал методичку, которая называется “Создай свой город”, и там, возможно, прописано тоже про дворы. Но в принципе тут просто я не знаю, честно говоря, какая точно преемственность, кто был в начале, кто был потом и какой именно методичкой там кто пользуется, но я думаю, что вот в центре прикладной урбанистки такая методичка тоже была, и они тоже участвовали, тоже приезжали в Выксу и строили, делали свою работу по методикам центра прикладной урбанистки тоже в Выксе, так что, мне кажется, что это какая-то смесь всего.

Анна: Ага, понятно, да, наверное. Собственно, следующий вопрос про то, как вы рассказываете через фестиваль про город и вот именно “Арт-овраг” из всех тех проектов, которые я выбрала, наверное, он больше всего рассказывает про город по тому, что я читала. Но еще “Октава” кластер на самом деле похожее делает. Вот собственно какой основной месседж вы пытаетесь передавать через проекты “Арт-оврага” и через его события? О городе, месседж о городе.

Респондент Мария: Основной месседж, наверное, в том, что Выкса -- это город, в котором, ну то есть, что жить хорошо не только в больших городах, что можно создавать среду вокруг себя какую-то комфортную, удобную и интересную своими силами и не ждать, пока какой-то прилетит десант из культурных работников и кто-то еще. Это, наверное, вклад в развитие города своими силами и какой-то вообще, собственной оптики на город -- это, наверное, основной месседж.

Анна: Но при этом все-таки в развитии Выксы участвует такая огромная инициатива как ОМК “Участие”, и получается, что все-таки без какого-то такого крупного игрока все же изменить городское пространство сложно. Вы с этим согласны или нет?

Респондент Мария: Ну, да, конечно, потому что как бы здесь важно еще насколько, откуда в принципе инициатива происходит, потому что есть, например, в Самаре “Том Сойер фест”, который, я так понимаю, функционирует без крупного игрока, который как раз силами активистов. И это тоже один из примеров. Просто у ОМК есть свои какие-то задачи, которые они решают с помощью фестиваля и вообще развития города. Это, в первую очередь, нехватка кадров и отток местного населения, который во всех малых городах есть, вот. Поэтому здесь, кроме, то есть получается, что здесь такое совмещение их каких-то задач глобальных и финансов, и инициативы местных жителей, которые они тоже проявляют очень сильно, потому что на самом деле в Выксе… Я, как житель большого города, была довольно удивлена тем, насколько в Выксе, короткая дистанция между горожанином и главой администрации. То есть для того, чтобы заявить о каком-то своем недовольстве, или проекте, или предложить что-то или что-то сообщить, то есть это в принципе не какая-то многоходовка, которую надо сделать в Москве, а это вот очень просто. Это просто вот вы условно звоните по телефону секретарю главы администрации и заявляете, и дальше он это принимает к сведению. То есть это очень, и жители очень к этому привыкли, к тому, что они на многое могут влиять, и они в принципе влияют. То есть они могут, например, им может не понравится какое-то граффити, к примеру, и его могут закрасить. Или они могут захотеть, один двор благоустроили, а соседний нет, и соседний двор тоже хочет, и они об этом заявляют и получают благоустройство тоже. То есть это вот контакт и какое-то внимательное отношение к жителям, оно, как бы да, конечно, есть крупный игрок, но тем не менее, и администрация, и жители, не сказать, чтобы они ждали, они зависели от этого крупного игрока. Они в принципе самостоятельно тоже действуют.