Словник технічної термінології
Замаривание (кокона) – замо́рювання, замо́рення. Замаривать, -морить – замо́рювати, замори́ти. Замаркирование, -ровка – познача́ння, позна́чення.
Замаркированный – позна́чений. Замаркировывать, -ровать – познача́ти, позначи́ти.
Замачивание – замо́чування, замо́чення. Замачивать, -чить – замо́чувати, замочи́ти. Замашка, посконь – пло́скінь (-кони).
Замащивание – замо́щування, замо́щення; з. (досками) – вистила́ння, ви́слання; з. (камнем мостовой) – забруко́вування, забрукува́ння.
Замащивать, -мостить – замо́щувати, замости́ти; . (камнем мостовую) – забруко́вувати, забрукува́ти; з. (досками) – вистила́ти, ви́слати.
Замедление – зага́ювання, зага́єння.
Замедленный – зага́яний; з. движение – зага́юваний рух (-ху).
Замедлитель, ж.-д. – зага́ювач (-ча); з. (проявления), фото – затри́мувач (-ча). Замедлять, -лить, -ся – зага́ювати, зага́яти, -ся.
Замедляющий – зага́ювальний. Замена – замін́ а.
Замененный – замін́ ений.
Заменять, -нить – замін́ ювати, заміня́ти, заміни́ти. Замер, -ривание – замір́ ювання, замір́ ення. Замеренный – замір́ е[я]ний.
Замерзаемость – заме́рзливість (-вости). Замерзание – замерза́ння.
Замерзать, -знуть – замерза́ти, заме́рзнути. Замерзший – заме́рзлий.
Замеривание – замір́ ювання, замір́ ення. Замеривать, -рить – замір́ ювати, заміря́ти, замір́ яти. Замерный – замір́ ний.
Заморять, -рить – заміря́ти, замір́ ити, замір́ яти.
Замещать, -стить (что) – заступа́ти, заступи́ти; . (чем) – заміща́ти, замісти́ти. Замещающий – заступни́й.
Замещение (чего) – заступа́ння; з. (чем) – заміща́ння, заміщ́ ення. Замещенный – заміщ́ ений.
Заминать, -мять (глину) – заміш́ увати, заміси́ти. Заминка (глины) – заміш́ ування, заміщ́ ення. Замкнутый – за́мкнений.
Замковой – замкови́й; з. камень, замок, стр. – замо́к (-мка́).
Замок – замо́к (-мка); з. (в дамбе) – за́гли́бень (-бня); з. (механизма, перемены скоростей) – замика́ч (-ча́); з. (осевой гайки) – за́гвіздок (-здка); з. висячий – замо́к висни́й, коло́дка; з. внутренний – з. вну́трішній; з. врезной, внутрений – з. вну́трішній; з. гаечный – з. мутро́ви́й; з. глухой – з. сліпи́й; з. для ремней – з. пасови́й; з. дверной – з. две́рний; з. двухсторонный – з. двобіч́ ний; з. запорный – з. запірни́й; з. зубчастый – з. зубча́стий; э. контрольный – з. контро́льний; з. коробчатый – з. коробча́стий; з. нажимной (запорный)
– з. натискни́й; з. накладной – з. накладни́й; з. натяжный – з. натяжни́й; з. откосный – з. скісни́й; з. полуоборотный – з. півоберто́вий; з. потайной – з. потайни́й; з. прирубной – з. прирубни́й; з. простой – з. звича́йний; з. прямой – з. прями́й; з. секретный – з. секре́тний; з. сквозной – з. наскрізни́й; з. сковородчатый – з. кайкува́тий, німе́цький; з. сложный – з. складни́й; з. соединительный – з. злучни́й; з. стрелочный – з. ви́личний; з. стропильный
– з. крокво́вий; з. торцевой – з. іверо́вий; з. сундучный – з. скринько́вий; з. цепной – з. ланцюго́вий; з. шиповой – з. чопо́ваний; з. шкафной, ящичный – з. шухля́дний.
Замолаживание (пива) – засоло́джування, засоло́дження. Замолаживать – засоло́джувати. засолоди́ти.
Замолаживающий – засолодни́й.
Замоложенный – засоло́джений.
Замораживание (воды) – заморо́жування, заморо́ження. Замораживать, -розить – заморо́жувати, заморо́зити. Замораживающий – заморо́жувальний.
Заморенный (о коконе) – замо́рений. Замороженный – заморо́жений.
75
Словник технічної термінології
Замоченный – замо́чений.
Замочка – замо́чування, замо́чення.
Замочный – замкови́й; з. (о замке в дамбе) – заглибне́вий.
Замощение – замо́щування, замо́щення; з. (камнем мостовой) – забруко́вування, забрукува́ння; з. (досками) – вистила́ння, ви́стелення.
Замочно-скобяное производство – замко́во-клямро́ве виробни́цтво. Замурование – замуро́вування, замурува́ння.
Замурованный – замуро́ваний.
Замуровывать, -ровать – замуро́вувати, замурува́ти. Замученность – скаламу́ченість (-ности). Замученный – скаламу́чений.
Замучиваемость – скаламу́чуваність (-ности). Замучивание – скаламу́чування, скаламу́чення. Замучивать, -мутить – скаламу́чувати, скаламу́тити. Замша – за́мша.
Замшенник – за́мешник (-ка). Замшевый – замшови́й. Замывание – замива́ння, замиття́.
Замывать, -мыть – замива́ти, зами́ти. Замыкаемый – замика́ний.
Замыкание – замика́ння, за́мкнення; з. (трубы) – закрива́ння, закриття́; з. взаимное – замика́ння взає́мне; . короткое – з. коро́тке.
Замыкатель – замика́ч (-ча́); з. коленчатый – з. колінча́стий; з. стрелочный – з. ви́личний. Замыкать, -кнуть – замика́ти, замкну́ти.
Замыкающий – замични́й. Замыленный – зами́лений.
Замыливание, -мылка – зами́лювання, зами́лення. Замыливать – зами́лювати, зами́лити.
Замычка – за́скочка; з. (задвижка) – за́сувка; з. маршрутная – заск. маршру́тна; з. неполная – з. непо́вна; з. обратная – заск. зворо́тна; з. основная – заск. основна́; з. промежуточная – заск. проміжна́; з. противоповторная – з. протиповто́рна; з.
рычажная – з. ва́жільна. Замятина (в заборе) – заме́тина. Замятник – за́міть (-ти).
Занавес, завеса – завіс́ ;аз. задняя (в сноповяз.) – засло́на за́дня. Занавеска – фіра́нка.
Занесенный (снегом) – заме́тений. Заноза – заска́лка.
Занозистий (излом) – заскали́стий.
Занос – заме́т (-ту); з. песчаный – з. піща́ний; з. снеговой – з. сніжни́й, снігови́й. Заносить, -нести (снегом, песком) – зано́сити, зане́сти, заміта́ти, замести́.
Занятие (перегона, путей) – зайняття́.
Занятый (о телефонной линии, пути) – за́йнятий.
Заокругленный – закру́глений. Заокругливание – закру́глювання, закру́глення.
Заокругливать, -лить – закру́глювати, закругли́ти.
Заострение (верш. кривой) – заго́стрювання, заго́стрення; з. (острый наконечник) – спи́чка; з., заструга (свай) – за́тіс (-тесу).
Заостренный – заго́стрений; з. (край столба) – спича́стий; з. на два ската – двоскіс́ нозріз́ аний.
Заострять, -рить – заго́стрювати, загостри́ти. Заострок – шпиль (-ля́).
Запад – за́хід (-ходу).
Западать, -пасть – запада́ти, запа́сти. Западение – запада́ння, запа́дення. Западина – запа́дина.
Западный – за́хідній; з. ветер – за́ходень (-дня), за́хідній віт́ ер (-тру). Запаздывание – спіз́ нювання, спіз́ нення.
Запаздывать, -поздать – спіз́ нюватися, спізни́тися. Запаивание – залюто́вування, залютува́ння.
76
Словник технічної термінології
Запаивать, запаять – залюто́вувати, залютува́ти. Запайка – залюто́вання.
Запал (в двигателе) – за[під]па́льник (-ка); з. (процесс) – (за)підпа́лювання, (за)підпа́лення, за[під]па́л (-лу);з. калильный – п. жарове́.
Запаливание – за[під]па́лювання, за[під]па́лення. Запаливать, -лить – за[під]па́лювати, за[під]пали́ти. Залальник – за[під]па́льник (-ка).
Запальный – за[під]пальни́й. Запаренный, ситцеп. – запа́рений.
Запаривание, -рка – запа́рювання, запа́рення. Запаривать, -рить – запа́рювати, запа́рити. Запарна – запа́рення.
Запарник, с.-х. – запа́рник (-ка).
Запарный, -ной – запарни́й.
Запас – запа́с (-су); з. неприкосновенный – з. неза́йманий; з. прочности, коефициент проч.
– сучи́нник міц́ ности; з. устойчивости – с. стій́ кости.
Запасной, -ный – запасни́й.
Запах – пах (-ху), за́пах (-ху), па́хощі (-щів). Запашник, с.-х. – загорта́ч (-а́). Запаянный – залюто́ваний.
Запекание – запіка́ння, запе́чення. Запекать, -печь – запіка́ти, запекти́. Запертый – запе́ртий.
Запечек – за́пічок (-чка). Запеченный – запе́чений. Запиленный – запи́ляний.
Запиливание – запи́лювання, запиля́ння. Запиливать, -лить – запи́лювати, запиля́ти. Запирание – запира́ння.
Запирать, -переть – запира́ти, запе́рти. Запирающий – запірни́й.
Запирка (задвижка) – за́сувка; з. (крючек) – за́щіпка. Записанный – запи́саний.
Записка – за́писка; з. пояснительная – з. поясня́льна. Записывание – запи́сування, записа́ння. Записывать, -сать – запи́сувати, записа́ти.
Записывающий, самопишущий – самопи́сний.
Запись, геод. – за́пис (-су). Заплата – ла́тка. Заплатанный – (за)ла́таний.
Заплесневать, -веть – зацвіта́ти, зацвісти́; . (о жидкостях) – сня́діти, засня́діти. Заплесневелый – цвіл́ ий, засня́ділий.
Заплечник – запле́чина. Заплечной – запле́чний.
Запломбирование, -ровка – запломбо́вування, запломбува́ння; з. (результат) – запломбо́вання.
Запломбированный – запломбо́ваний.
Запломбировывать, -ровать – запломбо́вувати, запломбува́ти. Заподлицо – упри́черть, врів́ ень.
Запоздание – с[при]піз́ нення. Заполистость, кож. – пола́стість (-тости). Заполистый – пола́стий.
Заполнение – запо́внювання, запо́внення; з. (щелей) – шпарува́ння, зашпарува́ння; з. (решеткой вагона) – за́міть (-ти); з. (процесс) – закида́ння, заки́дання; з. декоративное – з. оздо́бна; з. многорешетчатое – з. многоґратча́ста; з. плотное – зап. щіл́ ьне; з. раскосное
– з. косце́ва; з. сквозное – з. ґратча́ста; з. спицевое – з. спице́ва; з. сплошное – з. суціл́ ьна; з. среднее (трамвая) – запо́внення пересіч́ не.
Заполненный – запо́внений; з. (о щели) – зашпаро́ваний; з. (о заполнении ферм) – заки́даний.
Заполнять, -нить – запо́вняти, запо́внити; . (щели) – шпарува́ти, зашпаро́вувати,
77
Словник технічної термінології
зашпарува́ти; з. (конструкцию) – закида́ти, заки́дати. Запон – за́пинка; з. кожаный, передник – шу́ствал (-ла). Запонка – шпо́нька.
Запонь (плавучая перегородка) – за́плавень (-вня).
Запор – запо́ра; з. вращающийся – з. поворітна́; з. гидравлический – з. гідравліч́ на; з. дверной – з. две́рна; з. магнитный – з. магне́тна; з. масляный – з. олій́ на.
Запорный – запірни́й. Заправка – заправля́ння. Заправленный – запра́влений.
Заправлять, -вить – заправля́ти, запра́вити.
Заправочный – заправля́льний; з. конец, текст. – заси́лювальний кіне́ць (-нця́). Запроектирование – запроєкто́вування, запроєктува́ння.
Запроектированный – запроєкто́ваний.
Запроектировать – запроектува́ти. Запруда – зага́та; з. донная – з. денна́. Запрудный – зага́тний; з. ящик – мана́х (-ха). Запружный – зага́чений.
Запруживание – зага́чування, зага́чення. Запруживать, -рудить – зага́чувати, загати́ти. Запряжка – за́пряг (-гу).
Запуск, текст. – закла́дка; з. (мотора) – за́пуск (-ску). Запутанный – заплу́таний.
Запутывание – заплу́тування, заплу́тання. Запутывать, -тать, -ся – заплу́тувати, заплу́тати, -ся. Запыленный – запоро́шений.
Запыливание – запоро́шування, запоро́шення. Запыливать, -лить – запоро́шувати, запороши́ти. Заработная плата – заробіт́ на платня́. Заравнивание – зарів́ нювання, зарів́ нення. Заравнивать, -нять – зарів́ нювати, зарівня́ти. Зарез, -ка – вріз́ ування, вріза́ння.
Зарезанный – вріз́ аний.
Зарезка – вріз (-зу); з. (процесс) – вріз́ ування, вріза́ння. Зарезывать, -зать – вріз́ увати, вріз́ ати.
Заржавелый – іржа́вий, за(і)ржа́вілий.
Заржавина – іржа́.
Заржавливание – за(і)ржа́влювання, за(і)ржа́влення. Заржавливать, -жаветь – за(і)ржа́влювати, за(і)ржавіт́ и. Зарисованный – змальо́ваний.
Зарисовка – змалю́ нок (-нку), змальо́вання;з. (процесс) – змальо́вування, змалюва́ння. Зарисовывать, -совать – змальо́вувати, змалюва́ти.
Зарисовывание – змальо́вування, змалюва́ння. Зарубина – за́рубка.
Зарубка – за́руб (-бу); з. (гребенки в плуге) – за́зуб (-ба); з., засечка – за́рубка. Зарубывание, -бка – зару́бування, заруба́ння.
Зарубывать, -бать – зару́бувати, заруба́ти. Зарывание – зако́пування.
Зарывать, -рыть – зако́пувати, закопа́ти.
Заряд (оружия) – набій́ (-бо́ю); з. (постава), мук. – за́сипка; з. (огнетушителя) – на́чинка; з. (электр.) – насна́га; з. остаточный – нас. залишко́ва; з. отрицательный – н. від’ємна; з. положительный – н. дода́тна.
Зарядка, электр. – насна́жування, насна́ження; з. (арматуры) – рихтува́ння; з. (постава), мук. – засипа́ння, заси́пання; з. (шпура, оружия) – набива́ння; з. (огнетушителя, кассеты) – начиня́ння.
Зарядный (ток) – наснажни́й; з. (о шпуре, оружии) – набій́ ний.
Заряжать, -дить, электр. – насна́жувати, наснажа́ти, насна́жи́ти; з. (арматуру) – рихтува́ти; з. (огнетушитель) – начиня́ти, начини́ти; з. (постав), мук. – засипа́ти, заси́пати; з. (шпур, оружие) – набива́ти, наби́ти.
Заряженный, электр. – насна́жений; з. (огнетушитель) – начи́нений. Засасывание – засмо́ктування, засмокта́ння.
78
Засасывать, -сосать, -ся – засмо́ктувати, засмокта́ти, -ся. |
|
Засахаренный – зацукро́ваний. |
|
Засахаривать, -рить – зацукро́вувати, зацукрува́ти. |
|
Засвечивание – засвіч́ ування, засвіч́ ення. |
|
Засвечивать, -тить, -ся – засвіч́ увати, засвіти́ти, -ся. |
|
Засевание (рассева), мук. – забива́ння. |
|
Засевать, -сеять, -ся (рассев) – забива́ти, заби́ти, -ся. |
|
Засек – за́сік (-ка). |
|
Засекание, стр. – зару́бування, заруба́ння; з. (линий, точек местн.) – заче́ркування, |
|
заче́ркнення. |
|
Засекать, -сечь (о линиях) – заче́ркувати, зачеркну́ти; ., стр. – зару́бувати, заруба́ти. |
|
Засечка, геод. – за́черк (-ку); з., зарубка (в дереве) – за́рубка; з. буссольная – за́черк |
|
бусо́льний; з. обратная – з. зворо́тний; з. прямая – з. про́стий. |
|
Засечной, геод. |
– зачеркни́й; з., стр. – зарубни́й. |
Заскабливание |
– закля́мрювання, закля́мрення. |
Заскобленный – закля́мрений. |
|
Заскабливать, -коблить – закля́мрювати, закля́мрити. |
|
Заслонение – заслоня́ння, засло́нення; з., закрывание – затуля́ння, зату́лення. |
|
Заслоненный – засло́нений; з., закрытый – зату́лений. |
|
Заслонка (в печи) – за́слінка; з. (для закрывания – в маш., аппарате) – за́тулка; з. |
|
воздушная – зат. повітряна́; з. газовая – зат. газо́ва; з. дроссельная – зат. дро́сельна; з. |
|
под’емная, стр. – зас. звідна́; з. регулировочная – зас. регулівна́. |
|
Заслонковый – заслінко́вий; з. (о заслонке для закрывания) – затулко́вий. |
|
Заслонять, -нить – заслоня́ти, заслони́ти; . (закрывать отверстие) – затуля́ти, затули́ти. |
|
Засов – за́сув (-ва). |
|
Засорение (русла) – засміч́ ення; з., загрязнение – забру́днення. |
|
Засоренность (о русле, зерне) – засміч́ еність (-ности); з., загрязненность – забру́дненість |
|
(-ности). |
|
Засоренный (о зерне, русле) – засміч́ ений; з., загрязненный – забру́днений. |
|
Засоривать, -рить, -ся (о зерне, русле) – засміч́ увати, засміти́ти, -;сяз., загрязнить – |
|
забру́днювати, забрудни́ти, -ся. |
|
Засорка (вид брака) – за́сміток (-тку). |
|
Засохший – засо́хлий. |
|
Застава (городская) – заста́ва; з. переездная, ж.-д. – з. переїздо́ва. |
|
Застаивание (воды) – засто́ювання, засто́яння. |
|
Застаиваться, -тояться – засто́юватися, засто́ятися. |
|
Застегивать, застегнуть, -ся – застіба́ти, застебну́ти, -ся. |
|
Застегнутый – засте́бнутий. |
|
Застежка – за́стібка. |
|
Застилание, -лка – застила́ння, застеле́ння; з. (камнем мостовой) – забруко́вування, |
|
забрукува́ння. |
|
Застилать, -лить – застила́ти, засла́ти; . (камнем мостовую) – забруко́вувати, |
|
забрукува́ти. |
|
Застилка – засте́лення. |
|
Застой (в движении воды) – застій́ (-сто́ю); з. (зерен в башмаке), мук. – застрява́ння. |
|
Застопоренный – застопо́рений. |
|
Застопоривание – застопо́рювання, застопо́рення. |
|
Застопоривать, -рить, -ся – застопо́рювати, застопо́рити, -ся. |
|
Застраивание – забудо́вування, забудува́ння. |
|
Застраивать, -роить – забудо́вувати, забудува́ти. |
|
Застроенный – забудо́ваний. |
|
Застройка – забудо́ва. |
|
Заструга (сваи) – за́тіс (-тесу). |
|
Застругивание |
– застругу́вання, заструга́ння. |
|
Словник технічної термінології |
Застругивать, -гать – застру́гувати, заструга́ти. Застрявать – застрява́ти, застря́ти.
Застудна, застуда – засту́да.
Заступ – риска́ль (-ля). Заступовый – рискале́вий. Застывание – застига́ння.
79