Материал: 448

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

2)умение преподавателя активно провести фазу вхождения, т. е. подобрать упражнения, направленные на быструю организацию рабочего настроя, включение в активную работу и желание разговаривать на неродном языке;

3)максимальную реализацию возможностей обучающихся в период оптимальной работоспособности, т. е. насыщенность данного периода такими видами речевой деятельности, которые позволяют отрабатывать пройденный языковый материал в речи;

4)своевременность ослабления напряженности в работе, сопровождающаяся выполнением упражнений, нацеленных на снятие усталости;

5)соответствие времени и приемов использования ТСО, мультимедийных средств, активных

иинтерактивных форм обучения.

При работе с иностранными слушателями особое внимание нужно уделять распределению заданий между ними. Поскольку из-за возрастных, национальных, культурных и психологических особенностей фазы работоспособности очень сильно варьируются, при анализе и оценке занятия следует особо отметить умение преподавателя сочетать разные виды работы в пределах одного урока при дифференцированном подходе к обучению (например, одни выполняют письменные проверочные задания, другие рассказывают текст, третьи заняты творческим заданием, четвертые отрабатывают чтение и т. д.).

И, наконец, структурно-организационные критерии предполагают:

1)соответствие методов и приемов работы намеченным целям и задачам урока. Каждое упражнение, каждый вид работы – все подчиняется определенной задаче. Задачи урока должны быть ясны не только преподавателю, но и обучающимся. Заметим, что не следует смешивать понятия «задачи урока» и «цель обучения», хотя они, конечно, тесно связаны между собой. Конкретность задач урока состоит в возможности их осуществления, поэтому нельзя считать реальной задачей одного или даже нескольких уроков формирование, например, навыков говорения, аудирования и т. д. В то же время каждый урок представляет собой определенный этап в формировании этих навыков, причем они формируются на определенном языковом материале, так как урок – это не просто интересный материал, а последовательность действий, способствующих овладению материалом.

Особую трудность представляет объяснение задач урока на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному. Важно обратить внимание на то, как преподаватель справляется

сэтой проблемой (путем перевода на родной язык; постепенным введением новых слов, необходимых для осуществления задачи; многократным повторением необходимых для понимания слов; жестами, мимикой; наглядностью; с помощью ТСО или дидактических раздаточных материалов и т. д.);

2)методически обоснованное место занятия в системе уроков по данной теме. Каждое занятие должно быть продолжением предыдущего и подготовкой к следующему. При анализе урока необходимо отметить, какие моменты этого урока обеспечивают связь с пройденным материалом, а какие подготавливают слушателей к восприятию материала последующих тем, какое место в структуре занятия отводится проверке домашнего задания;

3)структурную четкость занятия: целесообразность выбора и расположения отдельных этапов урока, а также выбора и места выполнения определенных видов работ;

4)правильное и целесообразное использование учебника, учебных пособий на занятии. Важно обращать внимание на задания, выполняемые слушателями: упражнения из учебника под руководством преподавателя и самостоятельная работа слушателей – чтение текста про себя; выполнение заданий по тексту, письменных упражнений; работу с грамматическими таблицами, картинками, диалогами и т. д.;

5)использование вербальной и картинно-предметной наглядности. Необходимо оценить уместность использования наглядности, дидактических материалов, ТСО, записей на доске;

36

отметить, соответствуют ли они целям, задачам и этапам занятия; облегчают или затрудняют понимание;

6)целесообразность и разнообразие форм текущего и итогового контроля: правильная дозировка речевых действий слушателя, направленных на овладение говорением, аудированием, чтением, письмом; их необходимость и достаточность для дифференцированной оценки навыков и умений каждого слушателя;

7)посильность домашнего задания, четкость его объяснения. Необходимо учитывать то, как дается домашнее задание, сколько на это отводится времени, своевременно ли начинается его объяснение, поясняет ли преподаватель задания, отвечает ли на вопросы по его выполнению, дает ли образец выполнения, какой язык использует, понимают ли слушатели инструкции преподавателя;

8)логическую завершенность урока: использование преподавателем речевых формул прощания, приятных пожеланий и слов, ответная реакция слушателей, их желание вступать или не вступать в диалог с преподавателем.

Особое внимание следует уделить соблюдению профессиональной педагогической этики по отношению к слушателям, чтобы исключить дискомфорт, напряженность или чрезмерную эмоциональную возбудимость. В этом кроются огромные резервы эффективности обучения.

Большое значение имеет личность преподавателя при обучении иностранных слушателей. Преподаватель должен уметь сглаживать острые углы между представителями разных религий

инациональностей, уважительно относиться к их культуре и традициям, обладать определенной информацией о странах, из которых приехали слушатели, тактично и деликатно задавать вопросы (которые могут быть обычными в России и запретными в других странах), спокойно

итерпеливо объяснять непонятый материал (учитывая разный уровень понимания и восприятия, быстроту реакции, способности запоминания), умело использовать помощь самих слушателей в ходе занятия, поощрять взаимовыручку (но не подсказки), дух соревновательности в целях улучшения качества обучения. В то же время преподаватель должен быть достаточно строг и требователен; уметь четко ставить цель; давать правильные инструкции, чтобы добиться быстрого и эффективного выполнения заданий. Преподаватель должен вызывать уважение у обучающихся. Добиться этого можно своим профессионализмом, внимательным отношением к личности обучающихся, их привычкам и традициям, высоким уровнем знаний, готовностью помочь в любой ситуации, поддержать разговор, умением держаться в аудитории, выходить из сложных ситуаций, адекватным отношением ко всем слушателям без исключения, заинтересованностью в их жизни и учебе.

Все это поможет преподавателю повысить эффективность процесса обучения неродному языку и добиться отличных результатов в освоении русского языка, необходимого им для дальнейшего получения знаний по выбранной специальности.

Библиографический список

1.Рогова, Г. В. Методика обучения иностранным языкам / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. – Москва : Просвещение, 1991.

2.Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е. И. Пассов. – Москва : Просвещение, 1991.

3.Костомаров, В. Г. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам / В. Г. Костомаров, О. Д. Митрофанова. – Москва : Русский язык, 2005.

4.Бим, И. Л. Общая методика обучения иностранным языкам / И. Л. Бим, А. А. Леонтьев. – Москва : Русский язык, 1991.

©Паненко Е. А., 2018

***

37

Е. А. Паненко, С. В. Кузьменкова,

Волгоградская академия МВД России

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ СРЕДСТВ КАК ЭФФЕКТИВНЫЙ СПОСОБ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ

ВНЕАУДИТОРНОЙ И САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СЛУШАТЕЛЕЙ-ИНОСТРАНЦЕВ

Процесс обучения слушателей-иностранцев русскому языку начинается на курсе довузовской подготовки и продолжается весь период обучения в вузе. За достаточно короткий период им необходимо овладеть определенным набором умений и навыков, необходимых для осуществления полноценной эффективной коммуникации на иностранном языке в бытовой и профессиональной сферах. Количество аудиторных часов, отводимых на изучение дисциплины «Русский язык как иностранный», не может удовлетворить их потребностям, так как, приехав в незнакомую страну, слушатели сталкиваются со многими проблемами, которые могут стать серьезным препятствием в обучении, освоении программы по другим учебным предметам. Кроме того, ежегодно повышаются требования не только к уровню владения русским языком как иностранным, но и к знаниям по специальным дисциплинам, таким как история России, информатика, обществознание и др.

Вэтих условиях особенно актуальным становится вопрос рационального использования времени как на практических занятиях, так и в часы самостоятельной подготовки обучающихся. Преподавателю необходимо тщательно планировать не только урок, отводя достаточно времени для самостоятельной работы под руководством преподавателя, но и внеаудиторную работу слушателей. Если с планированием занятия все более или менее понятно, то организация внеаудиторной самостоятельной работы вызывает много вопросов: как организовать работу для достижения максимальных результатов, какова роль и место преподавателя в ней, какие формы работы выбрать, сколько времени обучающиеся должны посвящать выполнению письменных заданий, чтению и аудированию; какие задания будут наиболее интересными и мотивирующими и др.

Несмотря на то что многие ученые и методисты серьезно занимаются этими вопросами, существует огромное количество методических пособий и научных статей с рекомендациями и советами по организации и осуществлению самостоятельной работы иностранных слушателей, каждый преподаватель всегда сталкивается в своей работе с определенными трудностями.

Впервую очередь они связаны с контингентом обучающихся, их индивидуальными, возрастными особенностями, темпом усвоения материала, уровнем исходного образования и т. д. Многое зависит и от количественного и качественного наполнения группы (мононациональная группа или нет; состоит из офицеров, имеющих опыт работы и статус, или в ней преобладают выпускники школ и колледжей и др.).

Во-вторых, важно, сколько времени отводится в рабочей программе на аудиторную и самостоятельную работу обучающихся. Очень часто количество часов на самостоятельную работу значительно превышает количество часов практических занятий, а это значит, что большая часть языкового и речевого материала должна отрабатываться самостоятельно.

В-третьих, специфика обучения в образовательных организациях системы МВД (строевая подготовка, несение суточных нарядов, участие в общественной жизни учебного заведения) накладывает свой отпечаток и требует от преподавателя максимальной концентрации, четко сформулированных задач и понятных инструкций, разработки эффективных заданий и выбора наиболее приемлемых методов самостоятельной работы.

В-четвертых, у большинства иностранных обучающихся не сформирован навык самостоятельной работы и, как следствие, понимание необходимости и важности внеаудиторной работы по совершенствованию своих языковых и речевых умений.

38

В этой связи остро встает вопрос планирования внеаудиторной самостоятельной работы, разработки учебных и учебно-методических пособий, наглядных материалов, компьютерных программ, тестов, практических заданий по разным аспектам речевой деятельности с учетом индивидуальных особенностей обучающихся. На наш взгляд, только дифференцированный подход к организации самостоятельной работы, внимательное отношение преподавателя

кпотребностям каждого слушателя, учет его способностей, характеристик личности поможет сделать ее плодотворной и результативной.

На кафедре русского языка Волгоградской академии МВД России ведется постоянная работа по совершенствованию процесса обучения, в том числе самостоятельной работы слушателей, так как данный вид работы осуществляется в аудиториях, закрепленных за кафедрой русского языка в часы самоподготовки обучающихся. Необходимо отметить, что техническое оснащение аудиторий позволяет сделать этот процесс увлекательным, а аудиовизуальные средства не только помогают создавать реальную ситуацию общения, «погружать аудиторию в язык», но и способствуют повышению интереса к изучению русского языка как иностранного, развитию мотивации

кего освоению и совершенствованию.

Как известно, аудиовизуальные средства представляют собой наиболее широко используемую в образовательном процессе группу технических средств обучения (ТСО), которая включает в себя многообразие слухозрительных материалов (например, учебные фильмы и телепередачи, видеофильмы, кинофрагменты, записи на грампластинках и магнитной ленте, аудиозаписи или фонозаписи на любом виде носителя (аналоговом или цифровом), электронные презентации и др.). Рациональное применение данных ТСО на практических занятиях и во время самостоятельной подготовки обучающихся дает возможность преподавателю идти в ногу со временем, совершенствовать формы и методы внеаудиторной и аудиторной работы, максимально использовать возможности, потенциал и желание иностранных слушателей активно внедрять информационные технологии в процесс обучения. На данном этапе развития общества и, соответственно, системы образования преподаватель уже не может ограничиться только традиционными подходами к изучению иностранного языка, так как современные студенты – это поколение, которое воспитано под влиянием информационных технологий, получает большую часть информации не из учебников, книг и другой печатной продукции, а из Интернета, из средств массовой информации и т. д. Нравится нам это или нет, но преподаватель уже не является единственным непререкаемым источником информации для обучающегося. Поэтому основной задачей педагога становится умелая организация процесса познания, всестороннего развития личности слушателя за счет эффективного применения аудиовизуальных средств и других инновационных технологий.

Учитывая, что иностранному слушателю необходимо овладеть ключевыми коммуникативными компетенциями за достаточно короткий срок, ему приходится много работать самостоятельно, без непосредственного участия преподавателя. И здесь на помощь ему приходят различные аудиовизуальные средства. Как же организуется работа с ними на кафедре русского языка ВА МВД России?

Во-первых, в часы самоподготовки обучающиеся могут работать в лингафонном классе, или, правильнее, сетевом обучающем классе с расширенными лингафонными функциями (NetClass). Это наиболее универсальная и удобная форма самостоятельной работы, так как возможности данного класса практически безграничны. Студенты могут заниматься самостоятельно, под руководством преподавателя, с последующим контролем выполнения заданий преподавателем или самоконтролем с помощью ключей и специальных программ. При посещении лингафонных классов эффективность и результативность обучения обычно повышается, так как на компьютерах обучающиеся могут совершенствовать все речевые умения и навыки. Прослушивание аудиозаписей с возможностью записи своего голоса позволяет отрабатывать фонетические навыки. Просмотр специально отобранных и рекомендованных преподавателем видео-

39

фрагментов, видеоили аудиокурсов, кинофрагментов дает возможность работать над формированием навыка аудирования, понимания иноязычной речи, произношения, интонационного оформления предложений. Выполнение тестовых заданий, письменных упражнений онлайн (с возможностью быстрой проверки) или упражнений, авторами которых являются преподаватели кафедры, облегчает работу над улучшением техники письма, развитием грамматических навыков. Большая роль отводится и выполнению творческих заданий (при определенном уровне подготовки): презентаций, выступлений, викторин и т. д., когда иностранные слушатели самостоятельно готовят свой проект и представляют его в группе.

Во-вторых, студенты могут воспользоваться интерактивной доской. Ее использование значительно расширяет арсенал методических приемов, которые оказывают значительную помощь и поддержку не только на занятии (как отличное средство наглядности), но и во внеаудиторной работе. Следуя инструкциям преподавателя и памяткам для обучающихся, можно существенно разнообразить процесс подготовки домашнего задания или расширить кругозор слушателей, привлечь к выполнению заданий наиболее пассивных или слабых студентов. При самостоятельной работе с интерактивной доской обучающиеся активно помогают друг другу, объясняют непонятные моменты, спорят, совместно ищут правильные решения. Они могут воспользоваться рекомендованными Интернет-ресурсами, онлайн-словарями и справочниками, подготовленными преподавателями мультимедийными презентациями, интерактивными заданиями, чтобы еще раз отработать наиболее сложный материал; посмотреть, как данное грамматическое явление или лексическая тема применяются в реальной жизни или на практике. Когда студенты видят, как работает язык, они понимают, что все умения и навыки, получаемые на занятиях, обязательно будут востребованы в дальнейшем, что все их усилия будут иметь положительный результат.

В-третьих, для удобства обучающихся в учебно-методическом кабинете кафедры русского языка собраны все наглядные материалы, учебные пособия, учебники, мультимедийные презентации, диски с видеофильмами, аудиокниги, созданные для работы с ними методические рекомендации и многое другое. Ежедневно преподаватели кафедры проводят консультации, во время которых иностранные слушатели могут обратиться к ним за помощью и получить необходимые рекомендации.

Следует отметить, что, понимая необходимость широкого внедрения технических средств в обучение, все преподаватели кафедры русского языка постоянно совершенствуют свой педагогический потенциал, разрабатывают новые методы и приемы работы с аудиовизуальными средствами, активно применяют их в своей работе.

Но в то же время нельзя забывать, что аудиовизуальные технологии нужны лишь в том случае, когда это методически оправданно; когда учтены индивидуальные особенности обучающихся; когда сам преподаватель обладает специальными знаниями и уверен в их эффективности; когда соблюдены психологические и методические условия применения данных средств; когда обучающиеся готовы сознательно пользоваться ими.

Библиографический список

1.Елисеев, А. П. Организация самостоятельной работы курсанта / А. П. Елисеев, А. А. Федотов. – Новогорск, 2000.

2.Хавронина, С. А. Приемы активизации самостоятельной работы / С. А. Хавронина // Содержание и формы самостоятельной работы при обучении РКИ / под ред. А. Н. Щукина. – Москва, 2009.

3.Шкрабо, О. Н. Аудиовизуальный метод в обучении иностранному языку в высшей школе / О. Н. Шкрабо // Молодой ученый. – 2013. – № 12.

4.Паненко, Е. А. Интенсификация процесса обучения русскому языку как иностранному посредством использования аудиовизуальных средств / Е. А. Паненко // Актуальные проблемы

40