Материал: 448

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ВОЛГОГРАДСКАЯ АКАДЕМИЯ

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ ОБЩЕКУЛЬТУРНЫХ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ ОБУЧАЮЩИХСЯ

В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

Сборник научных трудов

Волгоград ВА МВД России

2018

УДК 378.14

Одобрено

ББК 74.48я43

редакционно-издательским советом

А 43

Волгоградской академии МВД России

Актуальные проблемы формирования общекультурных и профессиональ-

А43 ных компетенций обучающихся в процессе преподавания русского языка [Элект-

ронный ресурс] : сб. науч. тр. / редкол.: А. В. Никонов и др. – Электрон. дан. (0,7 Мб). – Волгоград : ВА МВД России, 2018. – 1 электрон. опт. диск (CD-R). –

Систем. требования : IBM PC, 512 Мб оперативной памяти ; 3 Мб ОЗУ.

ISBN 978-5-7899-1142-6

В сборнике научных трудов представлены статьи по актуальным вопросам формирования общекультурных и профессиональных компетенций обучающихся в процессе преподавания русского языка, которые обсуждались на научно-практических конференциях и круглых столах, проходивших на кафедре русского языка Волгоградской академии МВД России.

Издание предназначено курсантам, слушателям и педагогическим работникам образовательных организаций системы МВД России.

УДК 378.14 ББК 74.48я43

Редакционная коллегия: А. В. Никонов (председатель), Т. В. Шмелева (зам. председателя), Е. А. Паненко (отв. секретарь), Н. С. Прокурова, В. В. Бойченко, С. В. Кузьмен-

кова

ISBN 978-5-7899-1142-6

© Волгоградская академия МВД России, 2018

СОДЕРЖАНИЕ

 

Раздел 1. Лингвистические и социокультурные аспекты

 

в преподавании русского языка

 

С. П. Кушнерук

 

Лингвистические уязвимости в применении статьи 282

 

Уголовного кодекса Российской Федерации....................................................................................

5

С. П. Кушнерук

 

Что такое «документная лингвистика»?...........................................................................................

7

А. В. Никонов

 

Традиции и иннoвации в метoдике препoдавания русскoго языка как инoстраннoго

 

в вузах системы МВД России..........................................................................................................

10

В. И. Шаховский, Н. Г. Солодовникова

 

Место экологического компонента в профессиональной подготовке

 

слушателей правоохранительных органов....................................................................................

13

Раздел 2. Формирование коммуникативной компетенции

 

и развитие коммуникативно-речевых навыков

 

при обучении русскому языку как иностранному

 

В. В. Бойченко

 

Изучение словообразовательных средств

 

на занятиях по русскому языку как иностранному.........................................................................

16

В. В. Бойченко

 

Об изучении лексико-морфологических особенностей официально-делового стиля

 

на занятиях по русскому языку как иностранному.........................................................................

18

Т. Н. Василенко

 

Учет лингвострановедческого аспекта при формировании межкультурной компетенции

 

в преподавании РКИ........................................................................................................................

20

Н. А. Власова

 

Принципы и приемы обучения иностранных слушателей русской грамматике

 

на коммуникативной основе (начальный этап)..............................................................................

22

А. В. Внуковская, А. В. Резникова

 

Языковая грамотность преподавателя русского языка как иностранного

 

как залог успешного обучения иностранных слушателей русскому языку...................................

25

Л. Ю. Корсун, В. В. Посиделова

 

Актуальные проблемы обучения письменному переводу.............................................................

27

С. В. Кузьменкова

 

Использование стратегии сотрудничества в обучении иностранному языку

 

на начальном этапе.........................................................................................................................

29

О. Е. Михайлова

 

Особенности введения профессиональной лексики на начальном этапе овладения

 

русским как иностранным в вузах системы МВД ...........................................................................

32

Е. А. Паненко

 

К вопросу о принципах анализа занятия по дисциплине «Русский язык как иностранный»........

33

3

Е. А. Паненко, С. В. Кузьменкова

 

Использование аудиовизуальных средств как эффективный способ решения проблемы

 

организации внеаудиторной и самостоятельной работы слушателей-иностранцев...................

38

Н. С. Прокурова

 

Работа с художественным текстом (А. П. Чехов «Драма на охоте»)

 

на занятиях по дисциплине «Русский язык в судебно-экспертной деятельности»

 

(продвинутый этап обучения)..........................................................................................................

41

Д. Т. Рашидова

 

Модульные технологии на занятиях РКИ в образовательных организациях МВД России..........

43

В. А. Урвилов

 

Современная православная проза на занятиях по РКИ (уровень В2)..........................................

45

Раздел 3. Проблемы формирования общекультурных

 

и профессиональных компетенций будущих сотрудников

 

органов внутренних дел посредством русского языка

 

Ю. А. Бессонова

 

Языковая подготовка будущих юристов как обязательное условие развития

 

их профессиональных коммуникативных качеств .........................................................................

48

Т. В. Варлакова

 

Научно-методические основы рассмотрения понятия варианта и вариантности

 

(на фразеологическом материале) в преподавании русского языка

 

в образовательном учреждении МВД России................................................................................

49

Ю. А. Воронцова, Е. Ю. Хорошко

 

Разрешите обратиться… ................................................................................................................

52

Е. В. Гнездилова

 

Практическая направленность в преподавании русского языка

 

в Барнаульском юридическом институте МВД России……………................................................54

С. В. Калашникова

 

Некоторые аспекты речевой культуры сотрудников правоохранительных органов....................

56

В. А. Новосельцева

 

Изучение русской фразеологии как средство духовного развития личности...............................

58

Н. С. Третьякова

 

Устная деловая речь в деятельности сотрудника органов внутренних дел.................................

59

Т. В. Шмелева

 

Актуальные вопросы преподавания учебной дисциплины «РЯДД» в вузах МВД России...........

61

Сведения об авторах ....................................................................................................................

64

4

РАЗДЕЛ 1. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА

С. П. Кушнерук,

Волгоградский гуманитарный институт

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ УЯЗВИМОСТИ В ПРИМЕНЕНИИ СТАТЬИ 282 УГОЛОВНОГО КОДЕКСА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Проведение лингвистических экспертиз в уголовных делах, возбуждаемых по статьям, связанным с обвинением в экстремизме, становится устойчивым специальным действием, необходимость которого обусловлена содержательными доминантами самого обвинения. Существо специальных знаний в области лингвистики в делах этой содержательной категории хорошо проявляется в содержании вопросов, которые ставятся либо перед специалистом в условиях доследственного рассмотрения материала, либо перед экспертом при проведении судебной лингвистической экспертизы. Довольно интенсивная экспертная практика последних лет не только сформировала круг вопросов, ответы на которые трансформируются из лингвистической сферы в координаты права, но и образовала группу «типовых» вопросов [1, с. 91–98; 2, с. 49–50], сосредоточивающих в себе основные признаки явления в их лингвистическом воплощении.

Сомнения в состоятельности ст. 282 УК РФ, выразившиеся в том числе в форме законодательной инициативы федерального уровня как предложение исключения самой статьи из УК [3], имеют и лингвистические основания.

Первое (исключительно в порядковом отношении, но не с точки зрения иерархии значимостей) основание связано с терминологической и нетерминологической полисемией, которую можно обнаружить при рассмотрении явления в координатах лингвистических понятий. Скажем, один из обязательных признаков словесного экстремизма описан в специальных, в том числе методических, изданиях следующим образом: словесный экстремизм проявляется в речевых актах, которые «направлены на возбуждение национальной, расовой вражды либо ненависти…» Даже этого фрагмента, содержание которого часто становится основанием для экспертных выводов, достаточно для того, чтобы поставить следующие вопросы.

Что такое возбуждение ненависти? Проведем лексикографический анализ, опираясь исключительно на нормативные значения составляющих двухкомпонентного термина.

Элемент-дополнение ненависть – «чувство сильной вражды, злобы» [4, с. 408]; «чувство сильнейшей вражды, неприязни» [5, с. 456].

Значение управляющего компонента возбуждение (чего? ненависти) в толковом словаре С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой не раскрыто, значение прилагательного возбужденный толкуется как «взволнованный, выражающий нервный подъем» [4, с. 91]. В «Словаре русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой существительное возбуждение имеет дефиницию «нервный подъем, волнение; реакция живой клетки на раздражение, выработавшаяся в процессе ее развития и заключающаяся в переходе из состояния физиологического покоя к деятельности; от глагола возбудить, возбуждать – вызов, побуждение мысли, состояния, чувства и т. д.; предложение чего-либо на обсуждение или решение, требование внимания к чему-то; приведение в состояние нервного подъема, вызов состояния волнения» [6, с. 196].

Кстати, «Большой юридический словарь» [7] лексему ненависть не включает, что выводит само понятие за юридические содержательные рамки. И это лишь один пример из очевидных сложностей понятийных оснований, которые должны определять серьезные правовые последствия. Явление, которое по своей сути выступает субъективной эмоционально-чувственной реакцией, рассматриваемой по внешним проявлениям совокупностью направлений, связанных с психологией, не имеет оснований для объективного рассмотрения в лингвистических координатах.

5