aérodromem – аэродром aérogaref – аэровокзал aéroportm – аэропорт
affréter (un avion) – фрахтовать
altitudef de croisière – оптимальная высота annuler (une réservation, un vol) – отменить ( рейс)
avionm – самолет |
|
|
|
stressm aéronautique – воздушный стресс |
|
||
bagagesm – багаж |
|
|
|
baptêmem de l'air – первый полет |
|
И |
|
(à) bord – на борту, на краю |
|
||
|
|
||
bienvenue а bord – добро пожаловать на борт |
|||
ventesf à bord – продажа на борту |
Д |
||
|
|
||
|
А |
|
|
billetm d'avion/titre de transport aérien – билет на самолет/ название воздушного |
|||
транспорта |
б |
|
|
émettre un billet d'avion / un titre de transport – выдать билет на самолет/название транспортаи
billet électronique – электронный илет
aller simple /allerСretour – лететь в одну сторону/ туда и обратно boîtef noire – черный ящик
boutiquef hors-taxe – бесплатный магазинчик
achatsm hors-taxe / ventes hors-taxe – бесплатные покупки/ бесплатные продажи
chefm de cabine – командир экипажа classef affaires – бизнес-класс classe économique – эконом-класс compagnief aérienne – аэрокомпания complet – полный
correspondancef – сообщение, пересадка
146
correspondance entre deux lignes aériennes – пересадка между двумя аэролиниями
créneaum horaire – интервал в расписании
créneau de décollage – отрыв от земли во время взлета décalagem horaire – несоответствие в расписании
souffrir du décalage horaire – терпеть несоответствие в расписании décoller – подняться в воздух
débarquer – отплыть |
|
|
|
déréglementationf – отмена |
|
|
|
déréglementer – отменять правила |
|
И |
|
dérouter (un avion) – сбить с пути |
|
||
|
|
||
desservir – вредить |
|
Д |
|
|
|
||
économiesf d'échelle – сокращение стоимости |
|
||
embarquer – грузить |
А |
|
|
|
|
|
|
embarquementm – погрузка на самолет |
|
|
|
|
б |
|
|
absencef à ľembarquement – отсутствие на посадке |
|||
passagersm qui ne se présentent pas sur le vol pour lequel ils ont une réservation – |
|
пассажиры, которые не пр ыли на рейс, который они забронировали |
|
encombrementm (aérien) - перегруженность |
|
le ciel est encombré –инебо загружено |
|
enregistrer (bagages) – зарегистрировать багаж |
|
check-listf – контрольныйС |
список |
enregistrementm des bagages – регистрация багажа
bagages enregistrés jusqu'а la destination finale – багаж зарегистрирован до последней станции назначения
équipagem / personnel navigant – экипаж/летный состав membresm d'équipage – члены экипажа
escalef – промежуточная посадка espacef aérien – воздушное пространство
espace pour les jambes – пространство для ног
147
fiabilitéf , sérieux – надежность fiable – надежный
flottef aérienne – воздушный флот
moderniser la flotte aérienne – модернизировать воздушный флот franchisagem – договор о предоставлении права использовать за плату фирменную марку
fuseaum horaire – часовой пояс fusionm – объединение, слияние
gagner des points ciel, accumuler des miles – завоевать небо, накопить тысячи
миль |
|
И |
|
horairef – расписание |
|
||
|
|
||
hôtessef (de l'air) – стюардесса |
Д |
||
liaisonf (aérienne) – воздушная связь |
|||
|
|
||
А |
|
||
lignesf intérieures – внутренние линии |
|
|
|
lignes régulières – постоянные линии |
|
|
|
б |
|
|
|
long courrierm / moyen courrier – дальняя корреспонденция/средняя murm du son – звуковаяистена
franchir le mur du son – пересечь звуковую стену navettef – транспортное средство туда и обратно ouvrir (une ligne) – открыть линию
paralyser – остановить
parcoursm – протяженностьС |
пути |
partagem de code – кодовый раздел partir – уезжать
passef aérien – авиаперелет passagerm – пассажир
passager classe économique – пассажир эконом-класса passager première classe – пассажир первого класса
pistef (d'envol, d'atterrissage) – взлетная полоса, посадочная полоса placef / siège (avion) – местоположение самолета
148
place /siège côté hublot – местоположение рядом с иллюминатором place / siège côté couloir – местоположение рядом с коридором place / siège du milieu – местоположение в центре
attribuer /affecter une place – присвоить место attributionf d'une place – присвоение места
reportm d'embarquement volontaire – перенос посадки в самолет ponctualitéf – точность
programmem de fidélisation – программа привлечения публики
quasi-collisionm – полустолкновение récupérer les bagages – получать багаж retraitm des bagages – изъятие багажа réglementationm / règlement – законодательство retarder (un vol) – опаздывать
retardé (de...) – опаздавший |
|
|
И |
|
rouler (avion) –вести самолет |
|
Д |
||
sécuritéf – безопасность |
|
|
||
|
|
|
|
|
sécurité des passagers – езопасность пассажиров |
||||
|
|
А |
|
|
ceinturef de sécurité – ремень езопасности |
|
|||
|
б |
|
|
|
consignesf de Сsécuritéи– нструкция по безопасности normesf de sécurité – правила безопасности
raisonf de sécurité – причины безопасности servicem clientèle – обслуживание клиентов
solm (au) – почва
personnelm au sol – наземный персонал supprimer – отменять, упразднять
surbookingm / surréservation – резервирование большего, чем нужно числа мест
tarif m aérien – тариф на самолет
tarif excursion – экскурсионный тариф tarif négocié – переговорный тариф
149
systèmem de tarification différenciée – гибкая система тарификации basef tarifaire – тарифная база
codificationf tarifaire – тарифная систематизация disponibilitéf tarifaire – тарифный запас
traficm aérien – воздушное движение |
|
|
||
contrôleurm aérien – диспетчер |
|
|
|
|
trafic de passagers – пассажирский трафик |
|
|||
transfertm – трансфер |
|
|
|
|
transporter (passagers) – перевозить |
|
|
||
transporteurm aérien – аэротранспортер |
|
И |
||
turbulencef – турбулентность |
|
|
||
|
|
|
||
vitessef de croisière – оптимальная скорость |
||||
|
|
|
Д |
|
volm court courriers – короткий рейс с корреспонденцией |
||||
|
|
А |
|
|
vol long courriers – длинный рейс с корреспонденцией |
||||
vol charter – чартерный рейс |
|
|
|
|
vol direct – прямой рейс |
б |
|
|
|
|
|
|
|
|
vol intérieur – внутреннийирейс vol régulier – почтовый самолет
ventesf de volsСsecs – продажа «горящих» рейсов instrumentsm de vol – детали полета
planm de vol – план полета
simulateurm de vol – имитатор рейса (модель)
en vol – в полете
zonef fumeur / zone non-fumeur – зона для курящих/зона для некурящих détecteurm de fumée – детектор на курение
billetm – билет ticketm – билет
billet demi-tarif – билет за полцены prixm du billet – цена на билет contrevenantm – нарушитель
150