Материал: 1707

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

der Hafenstadt – порт

auf diese Weise – подобным образом das Altertum – античность

der Rindg - кольцо; die fünf Ringe – ?

Die fünf Ringe symbolisieren fünf Erdteile – ? der Erdteil – континент; die fünf Erdteile – ? schreiten – шествовать, идти

Lesen Sie diesen Text noch einmal und erzählen Sie ihn deutsch nach. Übersetzen Sie den gelesenen Text ins Russische!

61. Übersetzen Sie diesen Text ins Russische:

WANN BEGANNEN DIE MENSCHEN FREMDE SPRACHEN ZU LERNEN?

Es ist bekannt, dass schon vor etwa 2 500 Jahren im alten Ägypten viele Jungen die griechische Sprache lernen sollten. Ägypten handelte damals mit Griechenland und brauchte Menschen, die griechisch sprechen konnten.

Auch im Römischen Reich lernte man die griechische Sprache und Literatur in den Schulen.

In einigen Ländern Europas studierte man im XI. Jahrhundert auch die französische Sprache als Fremdsprache. Im XII. Jahrhundert gab es spezielle Bücher für das Studium des Französischen.

Im alten Kiew lernten die Kinder aus reichen Familien schon im XI. und XII. Jahrhundert fremde Sprachen. Im Westen Russlands gab es vor etwa 400 Jahren Schulen, wo man drei Sprachen studierte: Latein, Griechisch und Slawisch.

Die deutsche Sprache begann man in vielen Ländern Europas, auch im alten Russland, im XVI. Jahrhundert zu studieren.

62. Прочтите данный текст, определите, где происходили описанные события.

EIN UNERHÖRTES ERLEBNIS

An der Küste (берег) Nordsibiriens gab es eine neue Wetterstation. Sie bestand aus der Funkstation und einem kleinen Wohnhaus. Auf dieser Wetterstation arbeiteten einige Männer.

40

Eines Tages aber hatten sie ein unerhörtes Erlebnis. Einer der Männer musste früh morgens seine Wetterbeobachtungen aufschreiben. Er hatte nur ein kleines Heft und eine Lampe in der Tasche. Plötzlich hörte er zwei, drei Schüsse. Er sah sich um und entdeckte neben den Funkmasten einige Eisbären. Sie wollten die Maste hinaufklettern, fielen aber in den Schnee. Der Mann wollte zur Funkstation. Kaum war er unten auf dem Schnee, da kamen auch die Bären. Schnell lief der Mann ins Haus und machte die Tür zu. Schnell ging er zum Telefon und rief im Wohnhaus an: „Ich bin in der Funkstation. In unserer Küche sind zwei Bären. Jetzt können wir nicht in die Küche hinein.“

Plötzlich kam ihm aber ein guter Gedanke. Er ging zum Apparat und sandte seinen Hilferuf in die Welt hinaus:

„An alle, alle, alle. Eisbären haben unsere Funkstation überfallen und belagern sie.“

Sofort meldete sich ein Schiff: „Haben Sie Feuerwerk?“ „Ja.“

Lassen Sie ein Feuerwerk steigen!“

Nun telefonierte der Funker an seine Kameraden im nahen Wohnhaus. Bald darauf sah er ein herrliches Feuerwerk. Die Bären aber liefen fort, so schnell sie konnten.

Der Funker wollte dem Kapitän des Schiffes danken, aber er konnte dies erst nach zwei Tagen tun, denn die Bären hatten einen Mast umgeworfen und den Draht zerrissen.

63. а) Прочтите рассказ „Ein unerhörtes Erlebnis“ ещё раз. Проверьте, правильно ли вы поняли содержание рассказа. Исправьте данные ниже неверные предложения так, чтобы они соответствовали содержанию рассказа.

1.Die Wetterstation war groß.

2.Die Tiger kamen zur Funkstation.

3.Einer der Männer wollte mit den Bären spielen.

4.Die Bären liefen nicht fort.

b)Сократите текст. Отметьте слова или предложения, которые могут быть опущены без ущерба для понимания основногосодержания текста. с) Составьте краткий немецкий пересказ (5–6 предложений).

41

Vokabeln

Wetterbeobachtungen aufschreiben – записывать наблюдения погоды die Maste hinaufklettern – вскарабкаться на мачты

fielen, от fallen – упасть

rief… an, от anrufen – звонить по телефону

haben die Funkstation überfallen und belagern sie – напали на радиостанцию и окружают ее

sofort – тотчас

Lassen Sie ein Feuerwerk steigen! – Зажгите фейерверк!

Einen Mast umwerfen und den Draht zerreißen – опрокинуть мачту и обор-

вать провод

64. Lesen Sie diesen Text „Ein Korb Zwiebeln“.

a)Suchen Sie im Text Antworten auf die Fragen:

1.Was wollten die Freunde einkaufen?

2.Warum blieben sie in der Stadt?

3.Welche Idee rettete (спасла) den Freunden das Leben?

4.Wie hießen die Freunde?

5.Warum haben die Freunde den Wölfen nicht gleich die Zwiebeln hingeworfen?

EIN KORB ZWIEBELN

Ein Seemann erzählt:

Vor einigen Jahren war ich mit einem Trawler in der Barents-See. Es war Ende Oktober, und es war sehr kalt. Unsere Reise dauerte schon einen Monat. Wir hatten wenig Lebensmittel. Wir wollten nach Murmansk fahren und Lebensmittel einkaufen.

Man schickte einige von uns vom Trawler übers Eis mit einem Bootsschlitten nach Murmansk. Ich war auch dabei. Wir kamen in die Stadt am späten Nachmittag und kauften Fleisch, Kartoffeln, Gemüse und Brot. Es war schon spät, und wir blieben in der Stadt.

Am nächsten Morgen wollten wir zu unserem Trawler zurückkehren. Wir kamen zuerst gut vorwärts. Plötzlich aber packte mich mein Freund Heinz am Arm und zeigte mit der Hand nach links. Zuerst konnte ich nichts sehen. Dann aber sah ich viele graue Punkte. Es waren Wölfe, nicht weniger als dreißig oder vierzig.

42

Was sollten wir tun? Überall nur Eis, kein Haus, kein Baum – nichts!

Wir gingen schnell vorwärts. Doch schon nach wenigen Minuten waren die Wölfe ganz nah.

Da hatte mein Freund Heinz eine Idee. Die Idee rettete uns das Leben. Wir hatten sechs halbe Schweine im Bootsschlitten. Heinz nahm eine solche Hälfte, warf sie über Bord und rief: „Jetzt schnell fort!“ Wir rannten mit unserem Schlitten weiter. Die Wölfe fraßen das Fleisch in wenigen Minuten auf. Wir gewannen in dieser Zeit nur einige hundert Meter. Dann holten sie uns wieder ein, und Heinz warf die zweite Schweinehälfte über Bord, dann die dritte. So verschwanden alle sechs Schweinehälften, und jedes Mal gewannen wir hundert Meter. Doch die Wölfe waren immer noch nicht satt. Da warfen wir die Kartoffeln über Bord. Die Wölfe fraßen sie sofort auf. Dann warfen wir das Brot und den Kohl.

Die Wölfe fraßen alles. Doch satt waren sie noch nicht. Jetzt hatten wir noch Zwiebeln in unserem Boot. Fressen Wölfe Zwiebeln oder nicht? Das wussten wir nicht.

Fünfzig oder sechzig Meter waren die Wölfe hinter uns. Wir warfen auch die Zwiebeln auf das Eis. Die Wölfe stürzten sich auf die Zwiebeln. Und was geschah weiter? Wir konnten es nicht verstehen. Sie liefen durcheinander, wälzten sich im Schnee und heulten. Das schönste aber war: nicht einer von ihnen verfolgte uns mehr.

Jetzt konnten wir ruhig zu unserem Trawler kommen. Der Schlitten war leer, doch wir lebten noch, und das war schön.

Unser Kapitän fragte uns aber unzufrieden: „Warum habt ihr den Wölfen nicht gleich die Zwiebeln hingeworfen? Dann hätten wir Lebensmittel!“

Wir verstanden ihn zuerst nicht. Später aber verstanden wir alles. Der Kapitän hatte wirklich recht.

Die Wölfe fraßen die Zwiebeln auf, und wie den Menschen stiegen ihnen die Tränen in die Augen. Es war an jenem Tag sehr kalt. Den Wölfen froren die Augen zu, sie konnten nicht mehr sehen und uns nicht mehr verfolgen. Hätten wir doch den Wölfen zuerst die Zwiebeln zugeworfen!

b)Разделите текст „Ein Korb Zwiebeln“ на части и озаглавьте каждую часть текста.

c)Напишите план рассказа, подберите ключевые слова к каждому пункту плана.

d)Перескажите текст, пользуясь планом.

e)Дайте краткий, сжатый пересказ всего текста (5–7 предложений).

43

Vokabeln

der Seemann – моряк Trawler – траулер

der Bootsschlitten – зд.: лодка на полозьях vorwärts – вперед

einholen – догонять

wälzten sich im Schnee und heulten – катались по снегу и выли

Dann hätten wir – Тогда у нас были бы zufrieren – замерзать

Hätten wir doch den Wölfen zuerst die Zwiebeln zugeworfen! – Если бы мы бросили волкам сначала лук!

65. Lesen Sie diesen Text und erzählen Sie ihn deutsch nach.

NEUJAHR

Am 1. Januar feiert man fast in allen Ländern der Welt Neujahr. Auch in unserem Lande feiert man den 1. Januar als Jahresanfang.

Wissen Sie. Daß der erste Januar in Rußland nicht immer der erste Tag des Jahres war? Bis zum Jahre 1699 war der 1.Januar ein Tag wie alle anderen kalten Wintertage, und als Jahresanfang feierte man den 1. September. Erst im Jahre 1699 erklärte Peter 1 . (der Erste) den 31. Dezember als letzten Tag des Jahres, und am 1. Januar begann in Rußland, wie in ganz Europa das Jahr 1700.

Auch in anderenLändern gab es früher verschiedene Jahresanfänge. So feierten zum Beispiel von 5000 Jahren die alten Ägypter den Jahresanfang in der Nacht, in welcher der hellste Stern, der Sirius, nach zwei Monaten wieder am Himmel erschien. Das war gewöhnlich am 19. Juli.

Während der Französischen Revolution wurde in Frankreich ein neuer Kalender eingeführt. Das Jahr 1792, in dem die Französische Republik entstsnd, nannte man das erste Jahr der Freiheit, und der 22. September war der erste Tag des Jahres. Später, als in Frankreich die Reaktion zur Macht kam, kehrte man wieder zu dem alten Kalender zurück.

Am 1. Januar beglückwünschen die Menschen einander zum neuen Jahr. In den deutschsprachigen Ländern sagt man: „Viel Glück im Jahr!“, „Alles Gute im neuen Jahr!“

44