(imprägniertes), rohes (unbearbeitetes) Holz.
IV. Переведите глаголы, образованные по модели:
а) be-+ корневой глагол, соответствующий русским глаголам с приставками об-, о-.
О бр а з е ц : bedienen – обслуживать (dienen – служить) begrenzen, beheizen, behandeln, beleuchten;
б) be-+ прилагательное со значением достижения признака, обозначенного прилагательным:
befeuchten, befestigen;
в) be- + существительное со значением достижения признака, обозначенного существительным:
beglasen, bekitten, belüften.
V. Переведите прилагательные, образованные по модели производящая глагольная основа + -bar с значением пригодности, возможности действия, обозначенного основой.
Образец: montierbar – монтируемый brennenbar, regelbar, zusammensetzbar, abklappbar.
VI. Переведите предложения, обратите внимание на определительные предложения
1. Das moderne Gebäude, das man in unserem Wohnbezirk errichtet, ist ein Kulturhaus. 2. Dieses Haus, dessen Wände aus Holzzusammengebaut sind, wird abgebaut. 3. Der Vortrag, an dem ich arbeite, ist sehr interessant. 4. Wir haben viele Baumaschinen, deren Verwendung die Arbeitskräfte einspart und Baukosten senkt. 5. Die Raumzellenbauweise, von deren Vorteilen es viel gesprochen und geschrieben wird, setzt man auf vielen Baustellen unserer Stadt ein.
VII. Прочитайте текст и обратите внимание на значение следующих слов:
der Vorteil -s, -e der Nachteil -s, -с unbeständig
die Witterungseinflüsse pl
der Schädling -s, -e quellen vt schwinden vt
das Quellund Schwindmaß
brennbar
50
austrocknen vt |
высыхать |
die Trocknung -, -en |
высыхание, сушка |
das Weichholz -es, -hölzer |
мягкая древесина |
das Hartholz -es, -hölzer |
твердая древесина |
die Stapelung -,-en |
укладка в штабель |
die Feuchtigkeit -, - |
влага, влажность, |
der Gehalt -s, -e |
сырость |
содержание |
|
herabsetzen vt |
снижать |
der Pilz -es, -e |
гриб; грибок |
das Insekt -es, -en |
насекомое |
das Harz -es, -e |
смола |
die Restfeuchtigkeit -, |
остаточная влажность |
gleichmäßig |
равномерно |
verteilen vt |
распределять |
die Faserrichtung , -en |
направление волокон |
das Teeröl -s, -e |
дегтярное масло |
die Lebensdauer -, - |
долговечность |
das Vollholz -s, -hölzer |
круглый лесоматериал; |
das Schnittholz -es, -hölzer |
массивная древесина |
пиленый лесоматериал |
BAUHOLZ
Die allgemeinen Figenschaften des Holzes lassen sich in Vor teile und Nachteile einteilen.
Vorteile: geringe Dichte, große Festigkeiten, läßt sich leicht bearbeiten, gute Wärmedämmung, schönes Aussehen.
Nachteile: sehr unbeständig bei Witterungseinflüssen, sehrunbeständig bei Holzschädlingen, hohes Quellund Schwindmaß, leicht brennbar.
Einbaufähig sind trockene und halbtrockene Hölzer; halbtrockene müssen nach dem Einbau austrocknen.
Natürliche Trocknung. Das Holz wird im Freien getrocknet (Weichholz 1...2 Jahre und Hartholz 3...4 Jahre). Es ist beim Lagern durch besondere Stapelung sorgfältig gegen Bodenfeuchtigkeit, Regen und Sonne zu schützen.
Technisсhe Tгосknung. Hierbei trocknet das Holz in ungefähr ebenso vielen Tagen wie es bei der natürlichen Trocknung Jahre braucht! Weitere Vorteile im Vergleich zur natürlichen Trocknung: der Feuchtigkeitsgehalt
51
wird bis auf etwa 10% herabgesetzt; bei Trocknungstemperaturen bis etwa 100°C werden Pilze und Insekten im Holz getötet; Harz quillt hervor; die Restfeuchtigkeit ist gleichmäßig verteilt; der Betrieb kann mit feststehenden Terminen rechnen.
Die technische Trocknung wird in Trockenkammern durchgeführt. Das sind begehbare, völlig dicht gebaute Räume, die beheizt und belüfte! werden können. Das meist angewandte Trocknungsverfahren ist die Dampf-Luft-Trocknung: das Holz wird in Kammern oder in Trockenkanälen 2...4 Tage bei einer Temperatur von 60...95 °C und einer Luftgeschwindigkeit von etwa 2 m/s getrocknet.
Festigkeit. Die Festigkeit des Holzes ist weitgehend von seinem Feuchtigkeitsgehalt abhängig. Bei 40% Feuchtigkeit beträgt die Zugfestigkeit nur noch zwei Drittel des Festigkeitswertes, der bei normaler Feuchtigkeit (15%) erreicht wird, und nur ein Drittel des günstigen Wertes, der bei etwa 5% Feuchtigkeit vorliegt. Die Festigkeit des Bauholzes ist in Faserrichtung wesentlich größer als rechtwinklich dazu. Die Festigkeit kann durch Tränken mit Teeröl um 10...25% erhöht werden.
Die Festigkeit der Hölzer hängt auch von der Rohdichte ab. Während die Reindichte des Holzes bei allen Holzarten etwa gleich ist (1,55 kg/dm3), ihre Rohdichte ist verschieden. Sie ist bei lufttrockenem Holz um so geringer, je länger das Holz in der Luft trocknet.
Lebensdauer. Die Lebensdauer des Holzes hängt vor allem von der Art des Einsatzes ab. Man rechnet mit einer Lebensdauer ungeschützter Hölzer im Freien von 25 Jahren (Erle) bis zu 100 Jahren (Eiche).
Ungünstig ist ein häufiger Wechsel zwischen naß und trocken: er führt neben dem Quellen und Schwinden des Holzes bei den meisten Hölzern zur Fäulnis. Die Lebensdauer der Hölzer kann man durch Tränken mit Teerölen erheblich verlängern.
Задания
I. Ответьте на вопросы к тексту упражнения VII:
1. Welche Vorteile hat Bauholz als Baustoff? 2. Welche Nachteile hat Bauholz als Baustoff? 3. Welche Hölzer sind einbaufähig? 4. Worin bestellt natürliche Trocknung? 5. Wie lange wird das Holz im Freien (natürliche Trocknung) getrocknet? 6. Wodurch ist Holz beim Lagern gegen Bodenfeuchtigkeit, Regen und Sonne zu schützen? 7. Wie erfolgt die technische Trocknung des Holzes? 8. Wie lauge dauert die technische Trocknung des Holzes? 9. Aul wieviel Prozent wird der Feuchtigkeitgehalt
52
des Holzes bei der technischen Trocknung herabgesetzt? 10. Bei welcher 'Temperatur werden Pilze und Insekten im Holz gelötet? 11. Quillt Harz hervoi? 12. Ist die Restfeuchtigkeit gleichmäßig verteilt? 13. Wo wird technische Trocknung durchgeführt? 14. Wovon ist die Festigkeit des Holzes abhängig? 15. Hängt die Festigkeit der Hölzer von der Rohdichte ab? 16. Wovon hängt tue Lebensdauer des Holzes ab? 17. Wie lange rechnet man mit der Lebensdauer ungeschützter Hölzer im Freien?
II. Подберите немецкие эквиваленты русских терминов:
древесина |
das Weichholz |
древесина твёрдой породы |
das Hartholz |
древесина мягкой породы |
das Holz |
величина набухания |
die Faser |
(вспучивания) |
die Restfeuchtigkeit |
величина усадки |
die Trocknung |
остаточная влажность |
die Dampflufttrocknung |
пропитка |
das Tränken |
сушка |
die Rohdichte |
объёмный вес |
das Schwindmaß |
волокно |
dasQuelmaß |
паровоздушная сушка |
|
III. Подберите немецкие эквиваленты русских словосочетаний: |
|
термическая сушка |
natürliche Trocknung |
искусственная сушка |
künstliche Trocknung |
естественная сушка |
heiße Trocknung |
техническая сушка |
halbtrockenes Holz |
полусухая древесина |
technische Trocknung |
пропитанная древесина |
normale Feuchtigkeit |
нормальная влажность |
lufttrockenes Holz |
воздушно-сухая древесина |
imprägniertes Holz |
особое складирование |
wasserabweisende Imprägnierung |
водоотталкивающая пропитка |
besondere Stapelung |
IV. Распределите следующие слова и словосочетания на группы:
а) Vorteile des Holzes; b) Nachteile des Holzes:
leicht brennbar, große Festigkeit, hohes Quellund Schwindmaß, schönes Aussehen, sehr unbeständig bei Witterungseinflüssen, läßt sich leicht bearbeiten, sehr unbeständig bei Holzschädlingen.
V. Переведите словосочетания:
In Vorteile und Nachteile einteilen; leicht bearbeiten; im Freien trocknen;
53
gegen Feuchtigkeit, Sonne und Regen schützen; gegen Bodenfeuchtigkeit schützen; den Feuchtigkeitsgehalt herabsetzen, Pilze und Insekten töten; die technische Trocknung; in Trockenkammern durchführen; die Räume beheizen und belüften; das Holz in Kammern trocknen; die Festigkeit durch Tränken erhöhen; die entsprechende Zugfestigkeit erreichen.
VI. Дополните предложения словами, данными под чертой:
1. ... wird im Freien 2 Jahre getrocknet. 2. ... wird im Freien 3...4 getrocknet. 3. Bei Trocknungstemperaturen bis etwa 100 °C werden ...
getötet. 4. ... wird in Trockenkammern durchgeführt. 5. Das meist angewandte Trockenverfahren ist ... 6. Die Festigkeit des Holzes hängt von seinem ... und von der ... ab.
Weichholz; das Holz; Hartholz; die technische Trocknung; Pilze und Insekten; die Dampf-Luft-Trocknung; Feuchtigkeitsgehalt; Rohdichte.
VII. Переведите предложения, обращая внимание на выделенные слова:
1. Als Schnittholz bezeichnet man Holz, das durch Längsschnitte und Querschnitte aus dem Stamm geschnitten ist. 2. Holz ist als Baustoff vorteilhalt, da es im Verhältnis zu seiner geringen Dichte eine gute Druckfestigkeit und sehr günstige Zug"- und Biegefestigkeit aufweist. 3. Holz läßt sich leicht bearbeiten und mit geringem Aufwand trennen und verbinden, es bieten sich viele Möglichkeiten, die Oberfläche zu behandeln (z. B. Beizen, Polieren, Wachsen). 4. Holz nimmt leicht Feuchtigkeit auf und gibt sie ab (quillt und schwindet). 5. Der Kohlenstoffgehalt des Holzes beträgt etwa 50 %.
ЦИКЛ Б
Упражнения
I. Переведите предложения, определите по контексту значение выделенных слов:
1. Stahl läßt sich durch Legieren vergüten, d. h. seine Eigenschaften verbessern. 2. Lagenholz besteht aus mehreren symetrisch geschichteten unter Preßdruck und bei hohen Temperaturen übereinandergeleimten Holzschichten. 3. Vollholz wird aus entrindetem Rohholz gewonnen. 4. Sperrholz bestellt aus mehreren rechtwinklig zueinander geschichteten, miteinander durch Plastklebestoff und Pressen verbundenen Furnierjagen.
54