55. Ковбасенко Ю.И. Тарас Шевченко і український літературний канон (традиційність і новаторство поетичної саморефлексії) // Рідна мова: освітній квартальник Українського вчительського товариства у Польщі. Валч, 2014. № 21. С. 29-35.
56. Лотман Ю.М. О русской литературе классического периода: Вводные замечания // Лотман Ю.М. О русской литературе. СПб., 1997.
57. Сухих И.Н. Русский литературный канон XX века: формирование и функции // Вестник Русской христианской гуманитарной академии. 2016. Т. 17, № 3. С. 329-336.
58. Вдовин А.В. Концепт «глава литературы» в русской критике 1830-1860-х годов. Tartu, 2011. 238 с.
59. Еремеева С. Бронзовый век российской словесности: памятники писателям в рамках практики монументальной коммеморации. М., 2009. 52 с.
60. Левит М.Ч. Литература и политика: Пушкинский праздник 1880 года. СПб. : Академический проект, 1994. 265 с.
61. Барабаш Ю.Я. «Наш» или «не наш»?: Гоголь в литературном сознании украинского зарубежья // Вопросы литературы. 2004. № 1. С. 144-180.
62. Барабаш Ю.Я. От берега - к горизонту: Гоголь в литературном сознании украинского зарубежья // Вопросы литературы. 2005. № 1. С. 135-165.
63. Барабаш Ю.Я. Гоголь в литературном сознании украинского зарубежья. (восприятие и интерпретации). Ч. 1 // Литературное зарубежье: Лица. Книги. Проблемы. М., 2005. С. 123-161.
64. Барабаш Ю.Я. «Анти-» и «Пост-»: Гоголь в литературном сознании украинского зарубежья // Вопросы литературы. 2006. № 2. С. 165-201.
65. Барабаш Ю.Я. Гоголь в литературном сознании украинского зарубежья. Ч. 2: Три Юрия, или пейзаж после битвы // Литературное зарубежье: Лица. Книги. Проблемы. М., 2007. С. 65-96.
66. Булкина И. Нежинский круг и «фантастическая реальность»: Обзор юбилейной украинской «гоголианы» // Новое литературное обозрение. 2010. № 1. URL: https://magazines.gorky.media/nlo/2010/1/nezhinskij-krug-i-fantasticheskaya-realnost.html (дата обращения: 24.12.2019).
67. Колесник I.I. Гоголь у культурно-інтелектуальній історії україни:міфи та стереотипи (до 200-річчя Миколи Гоголя) // Український історичний журнал. 2009. № 2. С. 135-160.
68. Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений и писем : в 23 т. М. : Наука, 2001. Т. 1. 918 с.; 2003. Т. 2. 911 с.; 2009. Т. 3. 1015 с.; 2012. Т. 7, кн. 1. 804 с., 2012. Кн. 2. 886 с.
69. Манн Ю.В. Гоголь: академический, полный // Studia Litterarum: научный журнал. 2016. Т. 1, № 3-4. С. 205-215.
70. Джулиани Р. Новое академическое издание «Мертвых душ», или Торжество Филологии / пер. О. Лебедевой // Вопросы литературы. 2014. № 4. С. 369-380.
71. Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений и писем : в 17 т. / сост., подгот. текстов и коммент. И.А. Виноградова, В.А. Воропаева. Москва ; Киев : Изд-во Московской Патриархии, 2009-2010.
72. Михед П.В. «У истоков “православного гоголеведения”: Пантелеймон Кулиш» URL: http://domgogolya.ru/science/researches/1564/ (дата обращения: 24.12.2019).
73. Лепахин В.В. Важнейшее событие в гоголеведении в юбилейном году писателя // Челябинский гуманитарий. 2010. № 3 (12). С. 63-66.
74. Воропаев В.А. Новое о Гоголе: источниковедческий обзор // Литературный факт. 2017. № 5. С. 427-438.
75. Гоголь Н.В. Собрание сочинений : в 9 т. М. : Русская книга, 1994. Т. 1-2. 496 с.; Т. 3-4. 560 с.; Т. 5. 608 с.; Т. 6 559 с., Т. 7. 617 с., Т. 8. 864 с., Т. 9. 784 с.
76. Гоголь М.В. ЗШрання творів : у 7 т. Киев : Наукова думка, 2008. Т. 1. 257 с.; 2008. Т. 2. 240 с.; 2008. Т. 3. 200 с.; 2008. Т. 4. 232 с.; 2009. Т. 5. 343 с.; 2009. Т. 6. 353 с.; Т. 7. 376 с.
77. Прохоренко Є.Є. Про видання творів Миколи Гоголя українською мовою на рубежі 20-30-х років XX століття // Література та культура Полісся. Ніжин, 2008. Вип. 41. С. 23-36.
78. Барабаш Ю.Я. Почва и судьба: о языковой дихотомии у Гоголя // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 1993. Т. 52, № 5. С. 3-10.
79. Вайс Р. Современный еврейский литературный канон: Путешествие по языкам и странам М. : Мосты культуры, 2007. 512 с.
80. Будугай О.Д. Діалог у часі й просторі героїв твору М. Гоголя «Тарас Бульба» та В. Шкляра «Елементал»: аксіологічний та історіософський аспекти. // Література та культура Полісся. 2009. Вип. 53. С. 30-38.
References
1. Bourdieu, P. (2000) Pole literatury [Field of Literature]. Translated from French. Novoe literaturnoe obozrenie - New Literary Observer. 45. pp. 22-87.
2. Mikhed, PV. (2013) Gogol' v kanonakh ukrainskoy i russkoy kul'tur (zamechaniya o probleme) [Gogol in the canons of Ukrainian and Russian cultures (notes on the problem)]. [Online] Available from: http://domgogolya.ru/science/researches/1133/. (Accessed: 24.12.2019) .
3. Mikhed, PV. (2003) “Privatizatsiya” Gogolya? Vozvrashchayas' k “russko- ukrainskomu voprosu” [“Privatization” of Gogol? Returning to the “Russian-Ukrainian question”]. Voprosy literatury. 3. pp. 94-112.
4. Zvinyatskovskiy, V.Ya. (2010) “Dopolnitel'nyy kanon” Gogolya: strategiya ukrainizatsii [“Additional Canon” by Gogol: the strategy of Ukrainization]. Novoe literaturnoe obozrenie - New Literary Observer. 104. pp. 148-159.
5. Kovaleva, Yu.N. (2006) “Muchenik perekrestkov”: spory o Gogole i russko- ukrainskom voprose v publikatsiyakh poslednikh let [“Martyr of Crossroads”: Disputes about Gogol and the Russian-Ukrainian question in publications of recent years]. Vestnik Volgogradskogo gos. un-ta. Ser. 8. Literaturovedenie. Zhurnalistika - Science Journal of VolSU. Literary Criticism. Journalism. 5. pp. 142-148.
6. Vidurite, I. (2006) Ukrainskiy Gogol' [Ukrainian Gogol]. LITERATURA. 48 (2). pp. 56-65.
7. Rybakov, S. (2009) Nikolay Gogol' mezhdu Ukrainoy i Rossiey [Nikolay Gogol between Ukraine and Russia]. Ural. 12. [Online] Available from: https://magazines.gorky. media/ural/2009/12/nikolaj-gogol-mezhdu-ukrainoj-i-rossiej.html. (Accessed: 24.12.2019).8. Barabash, Yu.Ya (2006) Dialektika natsional'nogo i obshchechelovecheskogo kak gogolevedcheskaya problema [Dialectics of the National and the Universally Human as a Gogol Studies Problem]. [Online] Available from: http://domgogolya.ru/science/researches/1494/. (Accessed: 24.12.2019).
9. Barabash, Yu.Ya. (2010) "Svoego yazyka ne znaet...", ili pochemu Gogol'pisal po- russki? [“Doesn't know his own language . . .” or why did Gogol write in Russian?]. [Online] Available from: http://domgogolya.ru/science/researches/1429/. (Accessed: 24.12.2019).
10. Voropaev, VA. (2002) Gogol' i “russko-ukrainskiy vopros” [Gogol and the “Russian- Ukrainian question”]. Moskovskiy zhurnal. Istoriya gosudarstva Rossiyskogo. 1. pp. 12-15.
11. Voropaev, VA. (2002) Zhiva vera - zhiv narod. N.V. Gogol' i russko-ukrainskiy vopros [Faith lives - people live. N.V Gogol and the Russian-Ukrainian question]. Pravoslavnaya beseda. 1. pp. 53-55.
12. Akimova, M.S. (2017) “Gogol or Provincial in the Capital”: from Ukraine to Saint Petersburg. Nauchnyy dialog. 6. pp. 113-124. (In Russian). DOI: 10.24224/2227-1295-2017¬6-113-124
13. Vdovin, A.V (2010) Godovshchina smerti literatora kak prazdnik [The anniversary of the death of a writer as a holiday]. In: Graf, A. (ed.) Festkultur in der russischen Literatur (18. bis 21. Jahrhundert). Mьnchen: UTZ Verl. pp. 81-93.
14. Chernyak, M.A. (2015) Literary Jubilee as the Form of Cultural Memory in Present- Day Russia: The Case of Vsevolod Ivanov. Sibirskiy filologicheskiy zhurnal - Siberian Journal of Philology. 3. pp. 27-36. (In Russian).
15. Anisimova, E.E. (2013) VA. Zhukovsky Between Two Jubilees (1833-1902): Article
1. Time of Jubilees, Space of Power, Mechanisms of Designing Poetical Biography. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya - Tomsk State University Journal of Philology. 4 (24). pp. 71-89. (In Russian).
16. Anisimova, E.E. (2013) VA. Zhukovsky Between Two Jubilees (1833-1902): Article
2. Festivities of the Year 1902: Combination of Jubilees, Strategies of Self-Canonisation. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya - Tomsk State University Journal of Philology. 6 (26). pp. 53-60. (In Russian).
17. Zagidullina, M.V (2002) Klassicheskie literaturnye fenomeny kak istoriko- funktsional'naya problema: Tvorchestvo A.S. Pushkina v retseptivnom aspekte [Classical literary phenomena as a historical and functional problem: A. Pushkin's ouevre in the receptive aspect]. Philology Dr. Diss. Yekaterinburg.
18. Nevskaya, D.R. (2013) Three Stages of Recognition and Crowning. On the History of Gogol's First Jubilees. Novyy filologicheskiy vestnik - New Philological Bulletin. 1 (24). pp. 106-139. (In Russian).
19. Polonskiy, V (2010) Vzglyad na stoletie sto let spustya, ili Gogol' v 1909 godu: vekovoy yubiley pisatelya po materialam russkikh gazet [A look at the century a hundred years later, or Gogol in 1909: the writer's centenary based on materials from Russian newspapers]. Novoe literaturnoe obozrenie - New Literary Observer. 3. [Online] Available from: https://magazines.gorky.media/nlo/2010/3/vzglyad-na-stoletie-sto-let-spustya-ili-gogol- v-1909-godu-vekovoj-yubilej-pisatelya-po-materialam-russkih-gazet.html. (Accessed:
24.12.2019) .
20. Gryakalova, N.Yu. (2011) [The twentieth century discovers Gogol (The Gogol days of 1909)]. Fenomen Gogolya [The Phenomenon of Gogol]. Proceedings of the Jubilee International Conference dedicated to the 200th anniversary of the birth of N.V Gogol. Saint Petersburg: Petropolis. pp. 681-696. (In Russian).
21. Murav'eva, O.S. (2011) [Two anniversaries (Pushkin, Gogol and Russian society)]. Fenomen Gogolya [The Phenomenon of Gogol]. Proceedings of the Jubilee International Conference dedicated to the 200th anniversary of the birth of N.V Gogol. Saint Petersburg: Petropolis. pp. 667-681. (In Russian).
22. Chernyak, M.A. (2009) Gogol' kak natsional'nyy proekt: vzglyad iz 2009 goda [Gogol as a national project: a view from 2009]. Bibliotechnoe delo. 8 (98). pp. 44-48.
23. Kolesnik (Drogobych), A.V. (2012) N.V. Gogol' v sovremennoy Ukraine [N.V. Gogol in modern Ukraine]. In: Budagova, L.N. (ed.) N. V. Gogol'i slavyanskie literatury [N.V. Gogol and Slavic Literatures]. Moscow: Indrik. pp. 201-206.
24. Moeller-Sally, S. (2002) Gogol s Afterlife: The Evolution of a Classic in Imperial and Soviet Russia. Evanston: Northwestern University Press.
25. Rozanov, I.N. (1990) Literaturnye reputatsii [Literary reputations]. Moscow Sovetskiy pisatel'.
26. Gudkov, L.D., Dubin, B.V & Strada, V (1998) Literatura i obshchestvo: vvedenie v sotsiologiyu literatury [Literature and society: an introduction to the sociology of literature]. Moscow: RSUH.
27. Dubin, B.V & Gudkov, L.D. (2004) Literatura kak sotsial'nyy institut. Stat'i po sotsiologii literatury [Literature as a social institution. Articles on the sociology of literature]. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie.
28. Reytblat, A.I. (2009) OtBovy kBal'montu i drugie rabotypo istoricheskoy sotsiologii russkoy literatury [From Bova to Balmont and other works on the historical sociology of Russian literature]. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie.
29. Reytblat, A.I. (2001) Kak Pushkin vyshel v genii [How Pushkin became a genius]. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie.
30. Chauvin, P.-M. (2014) Sotsiologiya reputatsiy [The sociology of reputations]. Translated from French. Otechestvennye zapiski. 1. [Online] Available from: http://magazines.russ.ru/oz/2014/1/6sch.html. (Accessed: 24.12.2019).
31. Gronas, M. (2001) Dissensus. Voyna za kanon v amerikanskoy akademii 80-90-kh godov [Dissensus. The War for the Canon in the American Academy of the 1980s-1990s]. Novoe literaturnoe obozrenie - New Literary Observer. 51. pp. 6-17.
32. Guillory, J. (1993) Cultural Capital: The Problem of Literary Canon Formation. Chicago: University of Chicago Press.
33. Altieri, C. (1990) Canons and consequences: Reflections on the ethical force of imaginative ideals. Evanston: Northwestern University Press.
34. Bloom, H. (2017) Zapadnyy kanon. Knigi i shkola vsekh vremen [The Western Canon: The Books and School of the Ages]. Translated from English. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie.
35. Vdovin, A. & Leybov, R. (eds) (2013) Acta Slavica Estonica IV Trudy po russkoy i
slavyanskoy filologii. Literaturovedenie, IKh. Khrestomatiynye teksty: russkaya
pedagogicheskaya praktika XIX v i poeticheskiy kanon [Acta Slavica Estonica IV Works on Russian and Slavic philology. Literary criticism, IX. Anthology texts: Russian pedagogical practice of the 19th century and the poetic canon]. Tartu: University of Tartu Press.
36. Dubin, B.V (2010) Klassika, posle i ryadom: Sotsiologicheskie ocherki o literature i kul'ture [The Classic, after it and next to it: Sociological essays on literature and culture]. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie. pp. 66-76.
37. Yastshembskaya, K., Okhnyak, M. & Pilyarchik, E. (eds) (2017) Problemy kanonichnosti russkoy literatury: teoriya, evolyutsiya, perevod [Problems of the canonicity of Russian literature: theory, evolution, translation]. Krakow: Scriptum.
38. Megrelishvili, T. (2013) Russkiy literaturnyy kanon v zerkale sovremennosti [Russian literary canon in the mirror of the present]. Toronto Slavic Quarterly. 44. pp. 35-49.
39. Rybal'chenko, T.L. (2013) Zhizn' kanona v raznykh formakh apellyatsii k russkoy klassike sovremennykh russkikh pisateley (stilizatsiya, metateksty, dekonstruktsiya, rimeyk i pr.) [Life of the canon in different forms of contemporary Russian writers' addressing the Russian classics (stylization, metatext, deconstruction, remake, etc.)]. Toronto Slavic Quarterly. 44. pp. 75- 90.
40. Manolakev, Kh. (2013) Mnogolikiy kanon: istoriya russkoy klassicheskoy literatury posle perestroyki [The many-sided canon: the history of Russian classical literature after Perestroika]. Toronto Slavic Quarterly. 44. pp. 301-311.
41. Kiselev, VS. (2016) What to Read, or the Debris of Canon: The Classics in Commercial Electronic Libraries of Runet. Tekst. Kniga. Knigoizdanie - Text. Book. Publishing. 3. pp. 57-77. (In Russian). DOI: 10.17223/23062061/12/5
42. Veppe, L.A. (2019) Shkol'nyy “literatumyy kanon”: stoit li vnosit' izmeneniya? [The school “literary canon”: is it worth making changes?]. Voprosypedagogiki. 5-1. pp. 41-49.
43. Pavlovets, M.G. (2016) Shkol'nyy kanon kak pole bitvy. Chast' pervaya: istoricheskaya rekonstruktsiya [The school canon as a battlefield. Part One: Historical Reconstruction]. Neprikosnovennyy zapas. Debaty opolitike i kul'ture. 2. pp. 73-92.
44. Pavlovets, M.G. (2016) Shkol'nyy kanon kak pole bitvy: kupel' bez rebenka [The school canon as a battlefield: a font without a child]. Neprikosnovennyy zapas. Debaty o politike i kul'ture. 5. pp. 125-145.
45. Miller, A.I. (2000) “Ukrainskiy vopros" vpolitike vlastey i russkom obshchestvennom mnenii (vtoraya polovina XIX v.) [The “Ukrainian question” in the policy of the authorities and in Russian public opinion (second half of the 19th century)]. Saint Petersburg: Aleteyya.
46. Miller, A.I. (2010) Imperiya Romanovykh i natsionalizm Esse po metodologii istoricheskogo issledovaniya [The Romanov Empire and Nationalism Essays on the Methodology of Historical Research]. Moscow: NLO.
47. Martin, T (2011) Imperiya "polozhitel'noy deyatel'nosti". Natsii i natsionalizm v SSSR, 1923-1939 [The Affirmative Action Empire: Nations and Nationalism in the Soviet Union, 1923-1939]. Translated from English. Moscow: Rossiyskaya politicheskaya entsiklopediya.
48. Kiselev, VS. & Vasil'eva, T.A. (2013) Evolution of Image of Ukraine in Imperial Literature of the First Quarter of 19th Century: Regionalism, Ethnography, Politicization (Article I). Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya - Tomsk State University Journal of Philology. 3(23). pp. 63-79. (In Russian).
49. Kiselev, VS. & Vasil'eva, T.A. (2013) Evolution of Image of Ukraine in Imperial Literature of the First Quarter of the 19th Century: Regionalism, Ethnography, Politicization. Article 2. “Neobkhodimo Snizoyti Pod Krovliu Selianina” (It Is Necessary to Descend Under a Villager's Roof). Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya - Tomsk State University Journal of Philology. 6(26). pp. 61-77. (In Russian).
50. Kiselev, VS. & Vasil'eva, T.A. (2014) Evolution of the Image of Ukraine in the Imperial Literature of the First Quarter of the Nineteenth Century: Regionalism, Ethnography, Politicization. Article 3. “Between Poland and Russia”. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya - Tomsk State University Journal of Philology. 1(27). pp. 102-123. (In Russian).
51. Bak, S., Kodola, V & Shovkoplyas, G. (2014) Taras Shevchenko i ukraпns'kiy literaturniy kanon [Taras Shevchenko and the Ukrainian literary canon]. Ukraпns'ka literatura v zagal'noosvitniy shkoli. 6. pp. 39-41.
52. Grabovich, G. (2000) Shevchenko, yakogo ne znaemo [The Shevchenko we do not know]. Kyiv: Kritika.
53. Zabuzhko, O. (2009) Shevchenkiv mif Ukraпni. Sproba filosofs'kogo analizu [The Shevchenko Myth of Ukraine. An attempt of philosophical analysis]. Kyiv: Fakt.
54. Baydalova, E.V. (2014) Taras Hryhorovych Shevchenko in the modern Ukrainian culture: an attempt of “reset”. Slavyanskiy mir v tret'em tysyacheletii - Slavic World in the Third Millennium. 9. pp. 141-151. (In Russian).
55. Kovbasenko, Yu.I. (2014) Taras Shevchenko i ukrains'kiy literaturniy kanon (traditsiynist' i novatorstvo poetichnoп samorefleksiп) [Taras Shevchenko and the Ukrainian literary canon (tradition and innovation of poetic self-reflection)]. Ridna mova: osvitniy kvartal'nik Ukraпns'kogo vchitel's'kogo tovaristva u Pol 'shchi. Valch. 21. pp. 29-35.
56. Lotman, Yu.M. (1997) O russkoy literature [On Russian literature]. Saint Petersburg: Iskusstvo-SPB.
57. Sukhikh, I.N. (2016) Russian Literary Canon of the 20th Century: Shaping and Functions. Vestnik Russkoy khristianskoy gumanitarnoy akademii - Review of the Russian Christian Academy for the Humanities. 17 (3). pp. 329-336. (In Russian).
58. Vdovin, A.V. (2011) Kontsept "glava literatury" v russkoy kritike 1830-1860-kh godov [The concept “chief of literature” in the Russian criticism of the 1830s-1860s]. Tartu: Tartu University Press.
59. Eremeeva, S. (2009) Bronzovyy vek rossiyskoy slovesnosti: pamyatniki pisatelyam v ramkakh praktiki monumental'noy kommemoratsii [The Bronze Age of Russian Literature: Monuments to Writers within the Practice of Monumental Commemoration]. Moscow: HSE.
60. Levitt, M.C. (1994) Literatura i politika: Pushkinskiy prazdnik 1880 goda [Russian Literary Politics and the Pushkin Celebration of 1880]. Translated from English. Saint Petersburg: Akademicheskiy proekt.
61. Barabash, Yu.Ya. (2004) “Nash” ili “ne nash”? Gogol' v literaturnom soznanii ukrainskogo zarubezh'ya [“Ours” or “Not Ours”? Gogol in the literary consciousness of the Ukrainian diaspora]. Voprosy literatury. 1. pp. 144-180.
62. Barabash, Yu.Ya. (2005) Ot berega - k gorizontu. Gogol' v literaturnom soznanii ukrainskogo zarubezh'ya [From the coast to the horizon. Gogol in the literary consciousness of the Ukrainian diaspora]. Voprosy literatury. 1. pp. 135-165.
63. Barabash, Yu.Ya. (2005) Gogol' v literaturnom soznanii ukrainskogo zarubezh'ya. (vospriyatie i interpretatsii). Chast' I [Gogol in the literary consciousness of the Ukrainian diaspora. (perception and interpretation). Part I]. In: Literaturnoe zarubezh'e: Litsa. Knigi. Problemy [Literary diaspora: Faces. Books. Problems]. Vol. 3. Moscow: A.M. Gorky Institute of World Literature RAS. pp. 123-161.
64. Barabash, Yu.Ya. (2006) “Anti-” i “Post-”. Gogol' v literaturnom soznanii ukrainskogo zarubezh'ya [“Anti-” and “Post-”. Gogol in the literature consciousness of the Ukrainian diaspora]. Voprosy literatury. 2. pp. 165-201.
65. Barabash, Yu.Ya. (2007) Gogol' v literaturnom soznanii ukrainskogo zarubezh'ya. Chast' II. Tri Yuriya, ili peyzazh posle bitvy [Gogol in the literary consciousness of the Ukrainian diaspora. Part II. Three Yuris, or landscape after the battle]. In: Literaturnoe zarubezh 'e: Litsa. Knigi. Problemy [Literary diaspora: Faces. Books. Problems]. Vol. 6. Moscow: A.M. Gorky Institute of World Literature RAS. pp. 65-96.