Внешний вид индивида - еще одна важная составляющая, на которую обращают внимание в процессе его самопрезентации. Имидж - это визуальная привлекательность личности.
Имидж включает в себя три уровня: внешний облик, психологические свойства и социальные задатки, соответствующие запросам времени и общества.
Внешний облик включает прежде всего природные внешние данные плюс их умелое использование с целью произвести благоприятное впечатление с помощью одежды, прически, косметики.
Второй уровень показателей, составляющих имидж, включает психологические свойства человека: коммуникативность, эмпатию, рефлексивность, красноречие, навыки, приобретенные вследствие образования и воспитания.
Третий уровень имиджа включает социальные задатки, все то, что связано с жизненным и профессиональным опытом личности и отражается в соответствии поведенческих реакций запросам времени и общества. Поведение и его мотивы, реальные поступки в обычных, экстремальных и конфликтных ситуациях, отношение к собственным ошибкам, собственная иерархия жизненных ценностей, устойчивость социальных отношений, выбор дружеского и семейного круга общения, социальная независимость или социальный конформизм - все эти сведения социального порядка требуют для своего проявления достаточно много времени.
Говоря о вербальной деловой коммуникации, необходимо помнить, что коммуникация в общении всегда значима для ее участников, так как обмен сообщениями происходит не без причины, а ради достижения каких-то целей, удовлетворения каких-то потребностей и т.д. Эффективность коммуникации зависит от правильного использования средств коммуникации, а так же от способности преодолевать коммуникативные барьеры.
При выражении содержания высказывания вербально, информация должна принять словесную форму, при этом смысл сообщения может искажаться. Чтобы не допустить этого, говорящему необходимо составлять грамотные и не громоздкие предложения, предпочтительно короткие, содержащие законченную мысль, уместно использовать все возможности собственного словарного запаса.
Причиной возникновения непонимания в ходе деловой беседы могут стать коммуникативные барьеры. В.В. Горанчук считает, что коммуникативный барьер - это психологическое препятствие на пути восприятия адекватной информации между партнерами по общению.
Б.Ф. Поршнев выделил три вида барьеров: избегание, авторитет и непонимание.
Барьер «избегания» подразумевает уклонение от источников воздействия, контактов с партнером. В процессе коммуникации это выглядит как невнимательность, отсутствие интереса к собеседнику, постоянные попытки найти повод отвлечься, прекратить разговор. Данная проблема решается путем управления вниманием собеседника: привлечением и удержанием его.
Действие барьера «авторитета» заключается в том, что разделив всех людей на авторитетных и неавторитетных, человек доверяет только первым и отказывает в доверии вторым. Субъект считает истинной информацию в зависимости не от ее особенностей, а от того, кто является ее источником. Для преодоления барьера важно определить, как он сформировался и от чего зависит присвоение конкретному человеку авторитета. Только учитывая характер формирования представлений об авторитете у собеседника, можно достичь эффективности в общения.
Барьер «непонимания» возникает в случае, когда источник информации является авторитетным, однако информация является непонятной, как в случаях с использованием некорректных аргументов, или наоборот, разумных предложений от неприятного человека, или даже неразборчивая дикция говорящего.
Для правильного понимания процесса своего общения с другими людьми необходимо представлять себе, как мы узнаем, что делает партнер в общении, чего он хочет, какие цели преследует (именно эти составляющие и заключены в интерактивной стороне общения).
Представленные в данном разделе материалы позволяют заключить, что невербальное поведение личности полифункционально:
) создает образ партнера по общению;
) выражает и формирует взаимоотношения партнеров по общению;
) является индикатором актуальных психических (эмоциональных) состояний партнеров;
) выступает в роли уточнения вербального сообщения, изменения его понимания, усиливает эмоциональную насыщенность сказанного;
) поддерживает оптимальный уровень психологической близости между общающимися;
) выступает в качестве показателя статусно-ролевых отношений.
В общении всегда участвуют, по крайней мере, двое людей. Каждый человек одновременно и воздействует, и подвергается воздействию. Если у нас имеются говорящий и слушающий, то кто же из них несет ответственность за эффективность общения, кто должен бороться за ее повышение? Если обратиться к собственному опыту общения, то становится ясно, что в большинстве ситуаций ответственность за эффективность общения несет говорящий. Это он «виноват», если не смог привлечь внимания к главному, если собеседник не услышал, не понял, не запомнил. Иными словами, слушающий - пассивная сторона, а говорящий - активная.
Между тем эффективность общения - дело общее, и
говорящий, и слушающий могут внести свой вклад в повышение эффективности
общения.
1.5 Резюме. Виды и
особенности составления резюме
Практически каждый работодатель требует резюме с целью рассмотрения и отбора кандидатов для собеседования. Основное назначение резюме - предоставить потенциальному работодателю удобную и эффективную возможность быстро определить, соответствует ли соискатель требованиям, представленным в описании представленной должности.
Современные словари дают различные определения понятия «резюме». Согласно Большому толковому словарю русского языка под редакцией С.А. Кузнецова, резюме - это сведения о своём образовании, профессиональных навыках, опыте и т. п., которые сообщает претендующий на какую-либо работу. Словарь лингвистических терминов Т. В. Матвеевой определяет резюме как современный жанр официально-делового стиля: письменный текст с краткой информацией о себе, составляемый ищущим работу для дальнейшего предложения работодателю.
Резюме («resume») - это краткое описание того, что кандидат может предложить в своём лице потенциальному нанимателю. От того, как документ будет составлен, зависит первое впечатление возможного будущего руководства о соискателе.
Выделяют следующие требования к резюме:
) описанные в резюме профессиональные навыки кандидата должны вызвать заинтересованность у нанимающего;
) изложенная в резюме информация должны убедить работодателя в том, что он должен иметь дело именно с этим кандидатом;
) резюме должно быть составлено так, чтобы по прочтении работодатель
пригласил кандидата на собеседование и в итоге принял на работу.
1.5.1 Хронологическое резюме
Хронологические резюме часто называют «некрологическими» (англ. Obituary résumés), так как в нем указывается весь прошлый опыт работы, учебы и другой деятельности. Данный вид является наиболее предпочтительным и чаще всего используемым, представляет собой описание опыта кандидата и трудовых достижения в обратной хронологической последовательности как правило, за последние 10-15 лет.
В основном хронологические резюме подходят для людей с небольшим опытом
работы. Основная часть документа кратко описывает профессиональный опыт
кандидата без акцентирования достижений, навыков и умений соискателя.
Хронологическое резюме обладает определенными преимуществами и недостатками.
Преимуществом являются простота и удобство написания. Среди недостатков можно
отметить следующее: в данном типе резюме явно отражается небольшой опыт работы,
а также очевидны периоды времени, когда соискатель не работал. Данный формат
резюме не акцентирует внимание на связанных с работой навыках, способностях и
талантах кандидата. Хронологический тип резюме малоэффективен при продвижении
по служебной лестнице.
1.5.2 Функциональное резюме
Резюме функционального типа демонстрирует профессиональные навыки кандидата, опыт и достижения, а не конкретный перечень работ, которыми приходилось заниматься на различных этапах своей карьеры.
Функциональное резюме по своей структуре отличается от хронологического
типа. Внимание акцентируется на квалификации, навыках и талантах, приобретенных
соискателем в определенных профессиональных сферах, но часто игнорируются даты,
положение и способности соискателя. Все части функционального резюме тесно
связаны между собой единой целью: выделить самые примечательные качества.
Данный тип подходит при отсутствии большого трудового стажа или при желании
кандидата выделить собственные специфические профессиональные умения. В этом
типе резюме допускается указание всех способностей и навыков, даже если часть
из них не использовалась в трудовой деятельности. Среди отрицательных качеств
функционального резюме можно отметить сложность организации текста, возможная
непоследовательность изложения материала или пренебрежение основными значимыми фактами
опыта работы в пользу описания разнообразных малосвязанных с работой деталей.
1.5.3 Резюме комбинированного типа
Комбинированное резюме совмещает в себе элементы хронологического и функционального типов: в нем присутствует небольшой очерк о трудовом стаже, а также подробное описание опыта и навыков. При написании акцентируются навыки и способности соискателя, при этом не игнорируются названия специальностей и периоды работы. Данный тип резюме подходит для соискателей, которые желают указать все аспекты профессионального опыта, меняют специализацию, имеют внушительный трудовой стаж или имели пробелы в трудовой истории. Однако в комбинированных резюме есть два существенных недостатка: они довольно трудны в написании, а также иногда функциональные и хронологические части могут накладываться друг на друга, создавая избыточность информации.
Существует еще один тип резюме - curriculum vitae. Форма его написания отличается от классического резюме.
Резюме используется в основном представителями американской, а также иных деловых культур исключительно для устройства на работу, перехода с одной должности на другую, для которых английский язык является языком межкультурной коммуникации.
«Сurriculum vitae» - британский тип резюме, отличающийся большей формальностью и может использоваться для устройства на работу, перехода с одной должности на другую, но в отличие от резюме используется в основном людьми из преподавательской, научной, исследовательской областей. Он суммирует информацию об образовании, опыте преподавательской деятельности, публикациях (книги, монографии, статьи, исследовательские работы,), гранты, академические награды. Однако тип «CV» может быть использован и в промышленных областях, если они также связаны с исследованиями.
Международное резюме CV представляется автором как очень детализированное резюме, которое занимает от четырех до восьми страниц. Этот формат используется для поиска работы за границей, в международных компаниях.
Для любого типа резюме по любой специальности существуют определенные правила его написания и структурирования. Вверху страницы печатаются в столбец имя и фамилия, адрес, почтовый индекс, номер телефона кандидата, а также могут быть указаны семейное положение и гражданство. Эти сведения можно расположить по центру или сместить к левому краю. В этом случае в правом верхнем углу может присутствовать фотография. Этого достаточно для заголовка. Само слово «резюме» обычно не печатается.
Рассматривая все типы резюме, можно сделать вывод, что наиболее полно покажет конкурентоспособность выпускника вуза функциональное резюме. Оно описывает основные направления деятельности, наиболее важные профессиональные достижения, что даст возможность работодателю увидеть профессиональные устремления претендента и его ориентацию на повышение квалификации.
Стандартное английское резюме включает следующие разделы:
) personal information;
) employment (or career) objective;
) education and / or training
) work experience;
) related or extracurricular activities;
) special skills;
7) miscellaneous;
) references - рекомендации.
Порядок и количество подобных частей зависит таких факторов, как наличие или отсутствие опыта работы, полученное образование, навыки и умения, а также должность, на которую претендует соискатель. Однако следует отметить, что обычно в начале резюме описывается образование или опыт работы.
Хотя единого шаблона составления резюме не существует, документ должен содержать следующие данные:
. Personal Information. Вверху страницы резюме по центру
указываются фамилия и имя, ниже - дата рождения, адрес проживания, контактные
телефоны (мобильный, домашний или рабочий) и e-mail (Полина А.В.
Психологические основы профессионального трудоустройства). Оформление личных
данных показано на рисунке 1.
Рисунок 1 - Раздел «Personal Information» в
резюме
. Employment Objective. Специалисты советуют включать этот заголовок сразу после фамилии и адреса. Четкая формулировка производит благоприятное впечатление: составитель резюме выглядит организованным и целеустремленным человеком.
Обычно указывается должность, на которую претендует кандидат. В случае,
если рассматривается ряд должностей, составляется несколько резюме, в каждом из
которых указывается желаемая должность. В этом пункте допускается указание
желаемой заработной платы. Оформление информации в разделе «Objective» показано на рисунке 2.
Рисунок
2 - Раздел «Employment Objective» в резюме
. Education. В английском резюме учебные
заведения, которые посещал кандидат, перечисляются в обратном хронологическом
порядке, с указанием названий, сроков обучения и упоминанием полученных
дипломов и свидетельств. Иногда указываются те предметы, которые имеют
непосредственное отношение к будущей работе. Если кандидат не закончил образование,
перечисляются дисциплины, которые уже были изучены.
Перечень оконченных учебных заведений, специальность и квалификация, полученные
по окончании этих учебных заведений оформляются по следующей схеме:
а) дата начала учебы - дата окончания учебы (месяц/год);
б) название учебного заведения, факультет, специальность;
в) присвоенная квалификация (магистр, специалист или бакалавр).
Оформление информации об образовании показано на рисунке 3.
Рисунок
3 - Раздел «Education» в резюме
. Work experience. В этом пункте указываются все места работы в обратном хронологическом порядке. Описание каждого места работы должно включать следующие элементы:
а) дата начала работы - дата окончания работы (месяц/год);
б) наименование компании;
в) сфера деятельности;
г) название должности;
д) описание должностных обязанностей (данный подпункт может быть использован не для всех рабочих мест, а лишь для описания работы, которая максимально близка к желаемой);
а. направление деятельности организации;
б. численность сотрудников компании.
е) приобретенные навыки, знания, умения, примеры конкретных достижений (в случае, если опыт работы соискателя небольшой, допускается включение информации об успехах в учебе, общественной, научной деятельности, спорте).
Рисунок 4 демонстрирует вариант отражения информации в разделе «Work Experience».
Рисунок 4 - Раздел «Work Experience» в
резюме
5. Extracurricular activities и special skills.
Под этими заголовками можно перечислить все факты, которые заслуживают упоминания, но не соотносятся напрямую ни с образованием, ни с опытом работы. В этом блоке указываются:) дополнительное образование - курсы, семинары, тренинги, стажировки (в обратном хронологическом порядке);) профессиональные навыки (уровень владения ПК, степень владения оргтехникой, иностранными языками, водительские права)) личные качества (несколько своих черт характера, которые максимально близки и необходимы для работы на должности, на которую кандидат претендует);