Материал: Изучение профессионального осознания клаттеринга отечественными и зарубежными специалистами в области логопедии

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

В таблице 4 видно, что положительные результаты в коррекции клаттеринга у детей в Британии отметили 29% опрошенных, у взрослых - 25%. В США 41% и 37% положительных ответов соответственно. Около ¼ всех ответивших ссылались на информацию из публикаций, семинаров и собственный практический опыт. Логопеды, отрицательно ответившие на данный вопрос, обозначили свои причины относительно низкого уровня специального образования, в их числе были причины несоответствующей академической подготовки, недостаток практического опыта работы с клаттерингом и редкие публикации по рассматриваемой проблеме.

Последним пунктом проводящегося исследования являлся опрос о коррекционных программах, которые применяют в работе с лицами имеющими клаттеринг. Респонденты из США указывали те методики, которые использовались ими в процессе коррекции клаттеринга у детей, специалисты из Англии предлагали методы работы и с детьми и со взрослыми.

Таблица 4 Коррекционная работа при клаттеринге [St. Louis K. O. & Hinzman A. R., 1986]

Тип коррекционной работы

США (дети)

Великобритания (дети)

Великобритания (взрослые)

Нормализация темпа речи

22,6

25,4

30,2

Артикуляционная гимнастика

24,4

14,6

7,4

Развитие языковых навыков

25,7

19,2

6

Коррекция заикания ( в случаях, когда клаттеринг расценен как заикание)

12,6

10,3

14,8

Работа над голосом

0,8

1,5

2,7

Слуховая реабилитация

3,3

-

-

Когнитивная терапия

-

5,6

7,4

Развитие социальных навыков

-

21,1

27,5

Другое

10,6

2,3

4


Коррекционные программы для преодоления заикания логопеды из обеих стран используют реже, чем методики, направленные на нормализацию темпа речи, развитие речевых и языковых навыков. Основные цели реабилитации лиц с клаттерингом респонденты из Великобритании видят в обучении контролю над темпом речи и развитии социальных навыков. В категорию «другое» специалистами из США выделялась работа

по расширению и уточнению словаря, установлению последовательности событий; расширению знаний над письменной речью, релаксации, контролю над дыханием и пр. Логопеды из Великобритании отмечали методики, которые были направлены на развитие слуховой памяти, внимания; планирования речи, уверенности в себе и др. Благодаря последнему пункту опроса стало ясно, что специалисты этих стран понимают основную цель коррекции клаттеринга. Хотя авторами исследования не был поставлен вопрос об эффективности работы, проводимой с клаттерерами, некоторые респонденты все же написали комментарии о возникающих трудностях и недостаточной эффективности работы с лицами, имеющими клаттеринг.

Анализ исследования, проведенного K.St.Louis и A.Hinzman, позволил выявить проблемы, связанные с профессиональным осознанием клаттеринга. По их мнению, необходимо создание общепринятого определения данного речевого расстройства, которое помогало бы специалистам отличать клаттеринг от заикания и трудностей обучения. Также, перед практикующими логопедами возникает ряд проблем вследствие ограниченного количества теоретических знаний. Как отмечают авторы исследования, это связано с неуверенностью в эффективности проводимой коррекционной работы. С другой стороны, ограниченное количество лиц с клаттерингом не позволяет глубоко и разносторонне рассматривать проблему и накапливать теоретический и практический опыт.

.5 Изучение профессионального осознания клаттеринга в Болгарии и Греции

В 2006 г. Д. Георгиева и A. Papadopulos [45] подготовили опросники для специалистов из Болгарии и Греции для сравнительного анализа профессионального осознания клаттеринга в 2006 и в 1996 годах.

В составе анкеты были определены основные пункты, касающиеся данной темы:

профессиональное осознание нарушения;

облигатные симптомы клаттеринга;

этиология;

дифференциальная диагностика;

программы и методы коррекции;

эффективность коррекции и методы, позволяющие определить эффективность.

В Болгарии было заполнено чуть более половины отправленных анкет. После анализа опросников удалось установить, что большинство логопедов работают в детских садах и начальных классах и имеют опыт работы от 1-5 лет. Больше половины практикующих логопедов отметили, что не имели опыта работы с данным нарушением, другие сообщили, что они работают с 1

клаттерерами, но эффективность работы крайне мала, поскольку требуется больше информации относительно обучения и коррекции таких лиц.

Для дифференциальной диагностики между клаттерингом и заиканием в основном специалисты не использовали никаких методик. Однако некоторые респонденты отметили бланк, составленный D.Daly и Burnett, и диагностические критерии, выделенные Георгиевой и Милеевой.

Результаты опроса, касающиеся, дифференциальной диагностики клаттеринга от других расстройств показали, что в основном логопеды не дифференцируют клаттеринг от других расстройств. Однако, некоторые отметили, что дифференцируют клаттеринг от задержки речевого развития, синдрома дефицита внимания и трудностей в обучении. На вопрос о проведении коррекционной работы чуть менее половины опрошенных ответили, что не имеют никакого опыта работы с лицами, имеющими клаттеринг. Другая половина респондентов указали, что использовали приемы для нормализации темпа речи, работу по улучшению языковых способностей и исправляли артикуляционную моторику. По эффективности лечения, некоторые логопеды отметили положительные результаты, но не указали, каким образом была получена положительная динамика. Новую информацию, связанную с описанной проблемой, болгарские специалисты в основном получают из книг и журналов, интернет - ресурсов и консультации с коллегами.

Из 50 анкет, отправленных в Грецию, было предоставлено к исследованию чуть более половины. Специалисты из Греции получали обучение в таких странах как Болгария, Великобритания, Франция, Испания

и Сербия. Большинство из них занимаются частной практикой. Другие работают в здравоохранительной сфере. Опыт работы в основном от 5 - 10 лет.

Об опыте работы с людьми, страдающими клаттерингом, большинство отмечали, что работали с количеством от одного до пяти клаттереров или от двух до десяти лиц, имеющих смешенные формы.

В Греции предпочитают использовать термин «клаттеринг» менее половины опрошенных специалистов, хотя в «Греческой ассоциации логопедов» нет официального термина. А большинство ответили, что используют специальный греческий термин.

Почти две трети опрошенных определяли клаттеринг как нарушение темпа речи и уточнили, что это влияет на скорость и ритм речи.

В вопросе о сходстве характеристик заикания и клаттеринга, большинство отметили нарушение ритма. В качестве дифференциальной характеристики большинство отметили «моменты заикания» и неосознанность лиц, страдающих клаттерингом, наличия дефекта.

Больше половины специалистов из Греции не представляют, какие методики и тесты требуется использовать для дифференциальной диагностики клаттеринга и заикания. Менее половины респондентов ответили, что не дифференцируют данное нарушение от других.

Для коррекции клаттеринга греческие специалисты использовали бы методы нормализации темпа речи и совершенствовали речевые навыки.

Для получения информации по данной проблеме большинство логопедов предпочитают использовать книги и журналы, интернет, лекции, тренинги и семинары посещают, личный опыт и обсуждение среди коллег.

Благодаря исследованиям, проведенным Георгиевой и A. Papadopulos, можно утверждать, что прогресс профессионального осознания заметен. В

1996 г. специалистами из Болгарии клаттеринг был определен как нерегулярный темп речи менее половиной опрошенных, а в 2006 г. Этот процент значительно увеличился. Десять лет назад половина логопедов не могла различить форму клаттеринг - заикание и считали их подобными расстройствами речи. В 2006 г. такого мнения придерживались менее 5% специалистов из Болгарии. Осознание влияния наследственного фактора и органической предрасположенности на появление клаттеринга увеличилось почти в 4 раза. В Греции эти этиологические признаки также увеличились.

Результаты сравнительного анализа по определению симптомов клаттеринга в 1996 г. и в 2006 г. представлены в таблице 5.

Таблица 5 Сравнительный анализ профессионального осознания клаттеринга как нарушения плавности речи [Georgieva D., Papadopulos A., Simonska M., 2006]

Симптом

Болгария (1996)

Болгария (2006)

Греция (1996)

Греция (2006)

Ускоренный темп речи

59%

86%

100%

90%

Неосознанность нарушения

32%

82%

80%

55%

Повторения слогов

20%

27%

73%

60%

Повторения слов

23%

60%

80%

46%

Повторения фраз

13%

45%

33%

36%

Дезорганизованное мышление

29%

59%

80%

27%

Нарушение произношения

16%

45%

33%

36%

Проблемы письма

4%

45%

60%

27%

Проблемы чтения

-

55%

-

37%

Дыхательная дисритмия

12%

27%

60%

64%


В 2006 году специалисты из Болгарии и Греции считали, что при клаттеринге наблюдается ускоренный темп речи. Неосознанность нарушения, по мнению логопедов из Болгарии, является одним из главных критериев данного нарушения. Наблюдаются повторы слов и фраз. Дезорганизованное мышление, особенности письма, почерка и чтения. Трудности поиска слов и малый их запас в активном словаре. Респонденты из Греции также, как и болгарские коллеги, считают, что при клаттеринге имеются трудности поиска слов. Отмечали дыхательную дисритмию и напряжение во время речи.

Анализ отечественной и зарубежной литературы по проблеме изучения профессионального осознания клаттеринга указывают на то, что клаттеринг - это нарушение речи, которое нуждается в тщательном изучении и более интенсивной профессиональной подготовке специалистов. Несмотря на то, что многие логопеды знакомы с термином «клаттеринг», имеется необходимость изучения проявлений клаттеринга, его дифференциальной диагностики со сходными состояниями, совершенствования методов коррекционной работы.

Глава II. Материал и методы исследования профессионального осознания клаттеринга как нарушения плавности речи

Изучение профессионального осознания клаттеринга проходило в течение 2014-16 гг. В исследовании приняли участие 65 специалистов - 31 отечественных и 34 зарубежных. Все отечественные респонденты опрашивались лично или дистанционно.

Среди отечественных респондентов были как специалисты (16 чел.), так и студенты (15 чел.), обучавшиеся по программе магистратуры

«Проектная деятельность в логопедии». Отечественным специалистам была присвоена аббревиатура "Р1", магистрантам - "Р2", зарубежным специалистам - "Р3".

Все представители группы Р1 имели опыт работы с людьми, страдающими нарушениями плавности речи. Среди них три логопеда проводили занятия в общеобразовательных школах, четыре логопеда являлись преподавателями в университетах, один логопед работал в дошкольном образовательном учреждении, четыре учителя-логопеда работали в специальной коррекционной школе V вида, два логопеда, работали в центрах дополнительного образования и один профессор. Из опрошенных в группе Р2 13% имели опыт работы с лицами, страдающими нарушениями темпоритмической организацией речи. На вопрос о месте работы, один магистрант ответил, что работает в дошкольном образовательном учреждении и двое - в центре дополнительного образования, остальные не указали место работы.

Были проанализированы анкеты, заполненные зарубежными респондентами, которые составили группу Р3.

Было опрошено пять логопедов из Англии, один из Израиля, три профессора и один логопед из Америки, четыре логопеда и один учитель- логопед из Голландии, а также три логопеда из Франции.

Специалист из Израиля работал в частном медицинском центре, трое

специалистов из Великобритании являлись сотрудниками центра для заикающихся и два студента обучались в университете Риддинга. Один специалист из США являлся профессором университета Миссури, а другой - университета Адельфи, один профессор не указал университет и один специалист работал учителем-логопедом в Камден Кантри Скул Дистрикт. Трое специалистов из Нидерландов являлись сотрудниками Роттердамского университета. Остальные специалисты (21 чел.) не указали место работы.

Для проведения исследования были использованы анонимные анкеты- опросники, составленные Ю. О. Филатовой [23]. Полученные данные анализировались по следующим направлениям:

определение ритма речи;

выделение компонентов речевого ритма;

типичные нарушения ритма речи при заикании;

типичные нарушения ритма речи при клаттеринге;

констатация, при каких речевых нарушениях, помимо заикания и клаттеринга, страдает ритм речи.

Опросник состоял из нескольких блоков. Первый блок содержал информацию о специальности и месте работы респондентов. Второй блок был посвящен профессиональному пониманию специалистами речевого ритма и входящих в него компонентов. Третий блок содержал вопросы, касавшиеся нарушений ритма речи при различных речевых расстройствах. Особое внимание в опроснике уделялось заиканию и клаттерингу как наиболее ярким проявлениям нарушения ритмической организации речи. Респондентам предлагались определения этих речевых расстройств и перечень характеристик, входящих в структуру нарушения ритма речи, из которых необходимо было выделить типичные признаки для заикания, а затем для клаттеринга.

Проводился количественный и качественный анализ полученных данных.

Глава III. Исследование профессионального осознания заикания и клаттеринга отечественными и зарубежными специалистами

.1 Анализ материала исследования

Изучение профессионального осознания клаттеринга проходило в течение 2014-16 гг. В исследовании приняли участие 65 специалистов - 31 отечественный и 34 зарубежных.

Экспериментальная группа Р1 состояла из сотрудников университетов (31%), специальных коррекционных школ (25%), общеобразовательных школ (19%), а также речевых центров (19%) и дошкольных образовательных учреждений (6%) .

Из экспериментальной группы Р2 23% специалистов работали в речевых центрах и 7% в дошкольных образовательных учреждениях.

Основную часть экспериментальной группы Р3 составляли профессоры и преподаватели (32%). Также в исследовании приняли участие студенты (21%), специалисты, проводящие частные логопедические занятия (18%), сотрудники речевых центров (15%) и больниц (6%).

.2 Результаты исследования профессионального осознания заикания и клаттеринга отечественными и зарубежными специалистами

Все опрошенные специалисты группы Р1 имели опыт работы с лицами, страдающими заиканием и большинство не работали с детьми, имеющими клаттеринг.

Как видно из таблицы 6, для определения речевого ритма респонденты из группы Р1 в одинаковом процентном соотношении выбирали «порядок и количество ударных и безударных слогов» (50%) и «чередование ударных и безударных слогов» (50%).

Таблица 6 Определение речевого ритма отечественными специалистами

Речевой ритм можно определить как:

Р1

Количество звуковых единиц, произнесенных за единицу времени

33

Порядок и количество ударных и безударных слогов

50

Чередование ударных и безударных слогов

50

Последовательность длительности звуков во фразе

20