Таким же образом можно сделать задания по заполнению пропусков, с целью отработки продуктивного навыка. Показателем верности ответов будут те смысловые предоставленные значения словесных составляющих, с которыми они сочетаются.
Например, ученики должны заполнить пропуски в предоставленном им диалоге. Учитель предоставляет им варианты возможных ответов на вопрос: Would you like some milk?
Варианты ответов:
Of, course!
Yes, please.
No, thank you!
Help yourself!
На данные задания тратится немного времени, и поэтому происходит большая экономия и увеличивается объем проделанной работы на уроке.
Таким образом, за счет быстрого выполнения учениками подобных, равных по своей сложности упражнений, компьютер помогает интенсифицировать учебный процесс по изучению лексики.
Компьютерная программа "English on holidays" охватывает лексический материал по теме "Travel" и позволяет контролировать лексику сразу по всем разделам темы. В этом случае предлагается большее количество вопросов: 60, 90, 120.
Б). Отработка произношения
Большинство программы для обучения позволяют осуществлять режим работы с микрофоном. После прослушивания слова или фразы ученик повторяет за диктором фразы и на экране появляется графическое изображение звука диктора и учащегося, при сравнении видны все неточности. Ученик старается достичь графического изображения произнесённого звука максимально приближённого к образцу.
В). Обучение диалогической речи
Пример работы с диалогами компьютерной программы "Triple play plus in English". Из предложенных 15 различных видов диалогов, ученик выбирает один. На экране появляются несколько картинок - сцен данного диалога. На первом этапе происходит ознакомление с выбранным диалогом.Smirnov: Excuse me, what time does the next train to London leave? Ticket seller: At 17:35, from platform 8.Smirnov: OK, I would like two tickets to London, please, for this train. By the way, is it a direct train to London?seller: Yes, it is. Igor Smirnov: Great.seller: First or second-class?Smirnov: What’s the difference in price between the two?seller: First class tickets are Ј45 each and second-class tickets are Ј30 each. Igor Smirnov: I’ll take two second-class tickets.seller: Single or return, sir? Igor Smirnov: Return, please.seller: When would you like to come back?Smirnov: Is there a train that leaves London in the evening on Monday? Ticket seller: Yes… there’s a train from London leaving at 19:45. Would you like me to book two tickets for you?Smirnov. Yes, please do. Second -class as well.
Второй этап заключается в разучивании данного диалога.
Если в классе имеется несколько компьютеров, то ученики работают в парах или небольшими группами по 3-4 человека. Они повторяют за диктором фразы, здесь так же может быть использован режим работы с микрофоном. Ученики начального звена могут выполнять задания на составление данных предложений из группы слов, например:
1) Like, love, what, you, wood, your, would.
Ученик наводит стрелку на необходимое слово, щёлкает мышкой, для того, чтобы составить предложение: What would you like? и т.д. Количество верных предложений отражается на экране.
Таким образом, учащиеся в игровой форме осваивают правописание и разучивают диалог.
На третьем этапе осуществляется разыгрывание диалога. Учащиеся воспроизводят диалог сначала с опорой на картинки, затем инсценируют его самостоятельно.
Следующий этап - это контроль диалогической речи после изучения всех 12-ти диалогов. Учащиеся выбирают карточку с заданием (учитель сам готовит карточки с описанием ситуации) и составляют свой диалог, используя лексику данной программы и проявляя свою фантазию.
Учащиеся, которые составили одинаковые диалоги, объединяются в пары. Они читают и заучивают диалоги по ролям. После этого диалоги проигрываются перед всем классом.
При этом у детей, которые прослушивают диалоги, формируются рецептивные лексические навыки.
Г) Обучение письму
Этот вид работы решает сразу две задачи: правильное написание английских слов и освоение клавиатуры. Компьютерная обучающая программа "Bridge to English" помогает решить эти задачи. Почти каждое задание предусматривает печать на клавиатуре английских слов и предложений.
Д) Отработка грамматических явлений
Все обучающие компьютерные программы, так или иначе, предусматривают отработку определённых грамматических структур. В программе "Bridge to English" 20 уроков, и в каждом уроке отрабатываются свои грамматические явления: утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения, степени сравнения прилагательных, причастие, страдательный залог, местоимения «somе, any», структуры «there is / there are», предлоги и т.д. Все виды работы одного урока, направлены на отработку определённого грамматического явления.
В разделе "Грамматика" программы "Профессор Хиггинс" имеется два раздела теоретический и практический. Проверяя, знания учащегося программа отмечает его успехи, при необходимости подсказывает.
Программа "English Gold" содержит 144 микродиалога, каждый из которых отрабатывает определённую грамматическую структуру, например, во время «Present Continuous» используется во многих диалогах, например, разговор родителей о своих детях, которые играют в саду. После прослушивания диалога, учащиеся воспроизводят его с опорой на картинку, затем самостоятельно.
Составление тестов по грамматике, используя компьютер, помогает учащимся
лучше освоить грамматический материал. Старшеклассники разрабатывают свои
компьютерные программы на проверку лексических и грамматических знаний
учащихся.
информационный компьютерный мотивация английский
Задачи исследования включали в себя еще и обзор связи взаимоотношений мотивации и содержательности изучения иностранного языка.
Вартанова И.И. в своей статье «Проблемы мотивации учебной деятельности» сообщает: «Мотивацию можно называть итогом внутренних желаний индивида, его увлечений, эмоций и целей и задач, а также определенных мотивов, которые активируют его деятельность». [3, с. 35]
Становление мотивации - это создание определенной атмосферы для проявления внутренних желаний к процессу обучения, глубокое понимание их непосредственно учениками, для необходимости дальнейшего культивирования мотивационной ситуации. Главную роль в становлении мотивации несет степень новизны потребляемой информации. Наличие составляющей поисковой деятельности, осознание мотивов и душевное состояние школьников создает для них выход, из учебной деятельности переводя ее в креативную работу. [2]
Очень важно чтобы ребенок желал узнавать новое, так как этот процесс играет ключевую роль в изучении иностранного языка в школе.
Если для детей процесс обучения является интересным, то они стараются легко преодолевать трудности, великолепно осваивают полученную информацию, а также формируют прочные речевые умения и навыки. [9]
Одним из главных факторов, стимулирующим процесс иноязычного речевого общения, необходимо считать мотивацию в изучении иностранного языка. И.А Зимняя в своей книге «Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке» считает: «В процессе изучения иностранного языка при помощи компьютера и различных компьютерных программ, у детей возникает огромный интерес к изучаемому предмету». [7, с. 135]
Но необходимо отметить, что мотивация также является одной из главных проблем, с которой сталкивается преподаватель английского языка при работе с детьми в общеобразовательной школе. При попытках выяснить причины нежелания учиться, можно услышать, вопреки ожиданию, что ученик осознает важность знания английского языка и на словах демонстрирует готовность «штурмовать эту крепость». Но, как показывает практика, на деле он оказывается не готов прилагать к этому ни малейших усилий. Подобное расхождение слов с действительностью наблюдается среди учеников повсеместно. Очевидно, что мотивация у этих детей по-настоящему отсутствует, а признание необходимости знать язык для них не более чем уступка, в угоду преподавателю или всеобщей тенденции общества. [12]
В последнее время существующая проблема изучается в пределах индивидуального подхода к обучению, разработанного С.Л. Рубинштейном, А.Н. Леонтьевым и др. [24, 14]
Для хорошей организации учебного процесса необходимо знать мотивы учеников, и умение, верно, обнаружить их и правильно управлять ими. Вследствие этого необходимо обратиться к теоретическим изучениям мотивации, а также выявить ее связь с изучением иностранного языка; т.к. «учебная речевая деятельность ориентирована на достижение изучающими определенного позитивного или негативного результата в той или иной коммуникации на изучаемом языке». [22]
Анализируя имеющуюся литературу можно сказать что, на сегодняшний день нет единственного понятия или однозначного решения данной проблемы, а конкретно, что же такое мотивация в целом и мотивация учебной работы в частности.
Для того, чтобы найти решение данного вопроса о «мотивации» нам пришлось обратиться к области психологически исследований в данном направлении, где рассматриваются психологические основы мотивации. По словам И.А Зимней «мотив-это то, что собственно и разъясняет характер представленного речевого действия, тогда как коммуникативный план выражает то, какую коммуникативную задачу преследует, говорящий планируя ту или иную форму влияния на слушающего». [7]
В сфере изучения иностранного языка психологические вопросы мотивации решаются в работах И.А. Зимней, А.А. Леонтьева и др. [7,14]
В иностранной литературе в работах А.Г. Маслоу, В.Э. Мильман так же уделяется большое внимание значению мотивации, которую авторы называют как «Motor», «Key-word» в обучении иностранному языку. [15,16]
Делая упор на обозначенные выше исследования, мы станем воспринимать под мотивацией систему побуждающих импульсов, направляющих учебную работу, в ситуации позитивной установки педагога, на более детальное изучение иностранного языка, его совершенствование и желание развивать необходимости познания иноязычной речевой деятельности.
Многие исследования установили, что в течение конкретного учебного периода отношение школьников к разным видам речевой деятельности либо внезапно меняется в отрицательную сторону либо положительную.
Это обуславливает, конечно, и отношение самого педагога к работе (использование каждый раз одного источника литературы, применение однотипных видов упражнений уменьшает положительные эмоции, вследствие чего ученики становятся пассивными слушателями), от учебно- методических комплексов, от оценок и так далее.
Таким образом, опыт Вартанова И.И. определил, что чем выше уровень успеваемости ученика по иностранному языку в школе, тем выше в его подсознании уровень успеваемости по иностранному языку. И напротив, низкая успеваемость сильно резонирует с отрицательной коммунистической, мнемонической и когнитивной установками. [3]
Положительная установка на изучение иностранного языка способствует улучшению результатов речевой деятельности. Кроме того для лучшей организации речемыслительной работы необходимо знать и типы мотивации.
Мотивация - это процесс побуждения себя и других к деятельности для достижения личных целей. Учебная мотивация определяется рядом специфических факторов:
- особенностями обучающегося (пол, самооценка, уровень интеллектуального развития);
- особенностями преподавателя и его отношения к педагогической деятельности;
- организацией педагогического процесса;
спецификой учебного предмета;
На основании вышеперечисленных факторов учебную мотивацию можно разделить на внешнюю и внутреннюю.
Внешняя мотивация не связана непосредственно с содержанием предмета, а обусловлена внешними обстоятельствами. Примерами могут служить:
- мотив достижения - вызван стремлением человека достигать успехов и высоких результатов в любой деятельности, в том числе и в изучении иностранного языка. Например, для отличных оценок, получения аттестата и т.д.;
- мотив самоутверждения - стремление утвердить себя, получить одобрение других людей. Человек учит иностранный язык, чтобы получить определенный статус в обществе;
мотив идентификации - стремление человека быть похожим на другого человека, а также быть ближе к своим кумирам и героям (например, чтобы понимать тексты песен любимой группы);
мотив аффилиации - стремление к общению с другими людьми. Человек может учить иностранный язык, чтобы общаться с друзьями - иностранцами;
мотив саморазвития - стремление к самоусовершенствованию.
Иностранный язык служит средством для духовного обогащения и общего развития человека;
- просоциальный мотив - связан с осознанием общественного значения деятельности. Человек изучает иностранный язык, потому что осознает социальную значимость учения.
Внутренняя же мотивация связана не с внешними обстоятельствами, а непосредственно с самим предметом. Её еще часто называют процессуальной мотивацией. Человеку нравится непосредственно иностранный язык, нравится проявлять свою интеллектуальную активность. Действие внешних мотивов (престижа, самоутверждения, и т.д.) может усиливать внутреннюю мотивацию, но они не имеют непосредственного отношения к содержанию и процессу деятельности. [10]
Как отмечают А.А. Леонтьев, проявление интереса к изучению английского языка основывается больше на внутренних мотивах, проявляющихся непосредственно из рабочей деятельности. Отсюда следует, что в интересах сохранения желания к занятиям педагог старается развивать у школьников внутренние мотивы. [14]
Таким образом, определение «мотива к обучению» достаточно многогранно, поэтому средства обучения должны включать в себя полный спектр средств, для его поддержания.
В вопросе обучения иностранному языку как иноязычной культуре достаточно актуальны аспекты поддержания мотивов в воспитательной, развивающей и познавательной деятельности.
В общем содержании мотивации главным является познавательный мотив, поскольку в его основе лежит бесконечное желание к познанию нового, а также имеет место связь с составляющей и организационной части учебной деятельности. [16]
В результате учебной деятельности зарождаются и начинают работать личные мотивы, определяющие постановку и решение для достижения определенных целей в обучении иноязычной речевой коммуникации.
По уровням влияния на учебную деятельность познавательные мотивы в учебном процессе подразделяются на широкие и социальные мотивы (долг, ответственность, понимание значимости обучения) и позиционные мотивы (получить вознаграждение за свой труд, стремление занять в будущем хорошую должность).
А.Н. Леонтьев в своей научной работе пишет: «Психические и физические переживания, а также потребности или мотивы оформляют смысл процесса обучения. Эти факторы приводят к желанию познавать постоянно что-либо новое на изучаемом иностранном языке. Вследствие данного процесса происходят положительные установки для изучения английского языка, а также удовлетворяются потребности». [14, с. 21]
Таким образом, мотивы движущие ребенком, а также постоянная потребность узнавать новое, формируют установки и гармонию единства индивидуума, являясь внутренним энергизатором.
Следовательно, процесс изучения английского языка осуществляется посредством коммуникации, которое является сугубо личным явлением. В результате процесса общения между людьми происходит обмен различными идеями, интересами, происходит передача черт характера, поэтому процесс коммуникации имеет первостепенную значимость. Если в процессе коммуникации не происходит вышеизложенных явлений, то речевые действия учащихся отрываются от их чувств, идей, увлечений, и в результате этого происходит потеря источника, подкрепляющего речевую деятельность. Именно учет личностных свойств ведет к возникновению ситуационной коммуникативной мотивации, то есть создает инициативное участие ученика в учебном или реальном общении.