.J. Verne ‘Round the Moon’
.P. G. Wodehouse ‘My Man Jeeves’
.P. G. Wodehouse ‘Right Но, Jeeves’
1. Oxford Advanced Learner’s Dictionary [http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/]
2. Oxford Dictionary [https://en.oxforddictionaries.com/]
. Macmillan English Dictionary [http://www.macmillandictionaries.com/]
. Merriam-Webster Dictionary [https://www.merriam-webster.com/]
5. Кунин А.В. «Большой англо-русский фразеологический словарь» - Русский язык, 4-е изд. - перераб. и доп.- М. Рус. Яз.1984.- 944с.
. Никулина Е.А. «Англо-русский словарь терминологизмов». - М.:Прометей, 2005. -72с.
. Скрягин Л.Н., Каланов Н.А. «Англо-русский словарь Морских Идиом и Жаргона» - М.:Моркнига, 2013.- 250 с. (серия «Энциклопедия морской культуры»)
1. Американский онлайн словарь и энциклопедия [http://www.thefreedictionary.com/]
2. История русских словарей [http://www.liveinternet.ru/users/5735606/tags/%EC%EE%F0%F1%EA%E 8%E5%20%F2%E5%F0%EC%E8%ED%FB]
3. Статья [http://www.theage.com.au/news/Arts/Win-for-photography- under-fire/2005/05/05/1115092613346.html]
4. Статья
[https://www.nps.gov/parkhistory/online_books/npswapa/extcontent/usmc/p cn-190-003135-00/sec5.htm]
5. Статья [http://www.bbc.com/news/uk-england-beds-bucks-herts-39370030]
6. Статья[http://www.theage.com.au/news/world/day-of-protest-song-and- chaos/2005/07/02/1119724848427.html]
7. Структурные особенности терминов [http://phrontistery.info/nautical.html] здесь брала примеры для первой части без примерной в структуре
8. Статья [http://biolum.eemb.ucsb.edu/organism/milkysea.html]
9. Статья [http://www.atlasobscura.com/places/milky-seas] 10.Статья[https://www.inverse.com/article/21789-enterprise-a-star-trek-
beyond-other-ship] 11.Статья [http://www.barrypopik.com/index.php/new_york_city/entry/albany_albany
_beef]