он мог бы лучше отвлечь взгляд от мешающих оттенков внутренней части сторонки, чем имитиру ющий бумагу ручной выделки беловатый эрзац обычных форзацев. Текстовая бумага лишь в редких случаях пригодна для форзацев, так как она слишком мало проклеена, и натяжение переплетно го материала чаще сильнее, чем у нее. Идеальным было бы одинаковое натяжение, то есть использо вание одной и той же окрашенной бумаги, скажем, для оклейки сторонок и для форзаца. Но такое встречается весьма редко. В изданиях форматом в четвертую долю и более для форзацев намного лучше применять цветную бумагу со сплошным
213
фоном, нежели белую. В общем же форзац цвета шамуа вряд ли будет гармонировать с белой текстовой бумагой.
*
Ассортимент ленточек-закладок еще более бе ден, чем каптальных лент, и редко превышает полдюжины. Это ленточки четырех-пяти расцве ток, чаще они невзрачны и не гармонируют с книгой. Причину редкого применения ленточекзакладок обосновать не легко. Ведь изготовить ленточки-закладки любой ширины и любого цвета для мало-мальски значительного тиража не так уж трудно. Вероятно, просто не думают над тем, что закладка так необходима при чтении. Чтобы заметить и ощутить ее отсутствие, нужно самому читать книги. Конечная цель каждой книги — быть прочитанной, а потому каждая интересная книга должна быть снабжена ленточкой-зак ладкой.
Закладка требует, как мне кажется, применения каптальной ленты. Итак: переплет, каптальная лента, форзацная бумага и закладка должны образовать цветовую композицию, составные ча сти которой должны ощутимо гармонировать между собой. Как редко это бывает в действи тельности! Пожалуй, чаще всего не ладится с закладкой, с ее жалкими шестью сортами. Ведь не любят же исходить из цвета закладки, когда выбирают ткань для переплета! Так как белая ленточка не соответствует тонированной тексто вой бумаге, то при малом тираже книги от нее
214
лучше совсем отказаться. Но сколько-нибудь зна чительный тираж позволяет изготовлять ленточ ку-закладку (лучше из натурального шелка, чем из искусственного) любой ширины и любого цвета!
*
С цветом каптальных лент дело обстоит нес колько лучше. Из переплетного материала, фор заца и каптальной ленты можно разработать приятную убедительную цветовую композицию. Дать на этот счет какие-либо частные рекоменда ции просто невозможно. Такая попытка увела бы нас в область цветоведения. Число возможных решений так же велико, как велико и число решений плохих, неудачных.
У книг и журналов должны быть титулы на корешках
Почти все издания достаточного объема на ко решках имеют титулы. Иногда, правда, они отсут ствуют на экземплярах, изготовленных из остат ков и на скорую руку вставленных в дешевый переплет. Но это исключение. Даже неспециали сту книга толщиной в два сантиметра и без титула на корешке по меньшей мере кажется «не совсем одетой».
Однако на многих переплетах при толщине книги в один сантиметр титул на корешке отсут ствует. На переплете! На суперобложке титул чаще всего присутствует. Однако этого недоста точно, поскольку суперобложка не является ча стью книги, в конце концов ее снимают хотя бы потому, что она приобретает непривлекательный внешний вид. Название и фамилия автора должны быть указаны на корешке любой книги в твердом переплете и любой брошюры. Здесь эти данные намного важнее, чем тот же текст на передней сторонке, где без него можно вполне обойтись; ведь мы отыскиваем книгу именно по полному титулу на корешке.
216
Удивительно, что многие издатели не уделяют этому необходимому моменту должного внимания. Неужели же они так мало ценят свои книги, что не рассчитывают на то, что их будут часто спрашивать в библиотеках? Любой книготорговец знает, как трудно работать с множеством книг, брошюр и журналов, если на корешках у них нет титулов.
То же скажет и владелец достаточно большой личной библиотеки.
Не только все книги в твердом переплете, но и все брошюры объемом свыше 64 страниц и даже каталоги и журналы всех видов с квадратными корешками должны иметь титул на корешке. Это отвечает интересам издателя, продавца и читателя и должно быть именно так, хотя некоторые не слишком усердные переплетчики и пытаются ут верждать иначе.
На тонких брошюрах титул может быть напеча тан вдоль корешка, в немецких брошюрах снизу вверх. Если же книга толще одного сантиметра, то нужно подумать, нельзя ли напечатать титул поперек корешка, чему всегда следует отдавать предпочтение. Титул, напечатанный вдоль кореш ка книг толщиной в три-четыре сантиметра, вы глядит не очень хорошо. Дело в том, что в этом случае фамилию автора и название книги обычно набирают одним кеглем, и все смотрится менее наглядно, чем титул, напечатанный поперек ко решка, где фамилия автора четко отделена от названия произведения; титул вдоль корешка вы глядит неуклюже и невыразительно.
217