Материал: Чихольд Я. Облик книги 1980

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Рис. 6а Текстовой разворот

Положение оттиска таких иллюстраций опреде­ ляется тем, будут ли они находиться только на лицевой стороне или бумажный лист запечатыва­ ется с обеих сторон. Если иллюстрации печатают­ ся лишь на одной стороне, то они смотрятся почти как ни с чем не связанные картинки; если при решении вопроса об их расположении следо­ вать классическому правилу о том, что внутри поле должно быть вдвое уже внешнего, то это может показаться утрированным и потребовать некоторого смягчения. И все же левое и правое поля не должны быть хотя бы приблизительно одинаковой ширины. Сама белая полоса слева заставляет приближать иллюстрации к фальцу.

188

Рис. 6б Иллюстрации в этой же книге.

Увеличение «зеркала» набора при сохранении пропорций текстового набора.

Если же иллюстрации печатаются попарно, то нельзя далеко отступать от правила, что внутрен­ нее поле должно быть вдвое уже внешнего. Развороты рассыпятся, поскольку они все равно остаются разворотами, хотя даже и очень нерав­ ной величины (рис. 6б). Рассчитывая такие иллю­ страции, необходимо опираться на максимальные величины, которые были определены с помощью предварительно подготовленной и отпечатанной схемы (рис. 4). Оттиски иллюстраций клеют на

189

Рис. 7

эти схемы и таким образом определяют положе­ ние иллюстраций по высоте. Высокие, длинные

рисунки

заполняют всю длину «зеркала»

набора

и — само

собой разумеется — помещаются

в сере­

дину полосы (рис. 7, слева), хотя бы ради сохра­ нения приводки, в то время как небольшие иллю­ страции (рис. 7, справа) должны размещаться таким образом, чтобы соотношение между рас­ стояниями от верхнего и нижнего обреза равня­ лось 1:2 или 3:5.

При этом подписи всегда остаются рядом с иллюстрациями. Подписи также можно набирать на одной и той же высоте внизу полосы, но лишь в особых случаях. Если же иллюстрации прону-

190

мерованы, как это показано на рис. 7, то место цифр на полосах всегда одно и то же; здесь приводка должна быть исключительно точной. Иногда встречаются книги с порядковыми номера­ ми таблиц вверху, выше «зеркала» набора. Этот метод неэкономичен, удорожает стоимость набора

Рис. 8

и лишь в редких случаях оказывается рациональ­ ным. Даже если наборщик и печатник приложат максимум усилий, и обозначения номеров иллю­ страций окажутся точно в предназначенном для них месте, все равно из-за неизбежных при фальцовке мелких ошибок они обязательно сме­ стятся в какую-либо сторону, и это будет заметно.

При желании отделить номера иллюстраций от колонцифр можно набрать их курсивом, дру­ гим кеглем, чем тот, которым набирают текст, или поставить после колонцифр круглые скобки. Если иллюстрации окажутся большими, чем «зер­ кало» текста, как мы предположили в последнем

191

случае, то номера иллюстраций и так будут располагаться ниже и значительно дальше от середины, чем колонцифры.

Важно также, чтобы при печатании иллюстра­ ций различных размеров за основу было взято определенное «зеркало» набора и чтобы их не размещали «по наитию». Наборщик обязан отъюс­ тировать клише, сформировать полосы одинако­ вого размера и тем самым определить их внешний вид еще до того, как набор поступит к печатнику. При верстке неприправленного перво­ го листа иллюстраций, который до этого нужно точно обрезать, необходимо еще раз проверить, имеют ли поля достаточную ширину; сами иллю­ страции теперь уже ни в каких изменениях не нуждаются.

В книжных магазинах появляется все больше произведений с цветными иллюстрациями. Здесь нужно сказать, что кощунственно цветное репро­ дуцирование в формате почтовой открытки таких картин, которые по своим размерам превосходят окно. Это уже не воспроизведение, а подделка, каково бы ни было их качество. При таком сильном уменьшении черно-белые репродукции всегда лучше. Для цветного репродуцирования необходимо брать самые крупные форматы или воспроизводить фрагменты картин, а не целые полотна. При линейном уменьшении оригинала вдвое, вчетверо цветная репродукция в большин­ стве случаев еще оказывается удовлетворитель­ ной. В иных случаях лучше давать фрагменты, по возможности, в масштабе 1:1 к оригиналу.

192