Материал: Англия в эпоху абсолютизма (статьи и источники)

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

получение которой направлены сейчас старания и предприимчи­ вость купцов», — предостерегал он91. Отдельные выразители взглядов купечества, опасаясь потерять в ходе антифеодальной борьбы свои привилегии, призывали вообще отказаться от этой "борьбы и во всем полагаться на милость абсолютизма. «Вся тор­ говля купцов нашего королевства с другими странами основана на дружеских отношениях короля и мирных договорах... и на его собственной власти, без помощи парламента», — льстиво пи­ сал Э. Мисселден 92.

В подобной двойственности взглядов меркантилистов, в их •склонности к компромиссам находили свое отражение классовые позиции английской торговой буржуазии в целом. Она колеба­ лась и проявляла непоследовательность в борьбе за свои права. Там, где преобладает купеческий капитал, господствуют устарев­ шие отношения, отмечал К. Маркс93. В то же время, опираясь на свое экономическое и политическое влияние, верхушка купе­ чества претендовала на роль лидера в общественной жизни, что­ бы свести борьбу против абсолютизма к собственным целям н приспособить абсолютизм к своим интересам. «Что выгодно анг­ лийскому купцу, то выгодно и английской нации..., процветание купца — это процветание общества», — утверждал Г. Паркер 94. «Тот, кто производит богатства, тот, следовательно, порождает также силу и порядок», — писал о купцах Л. Робертс 95.

Непоследовательность и пассивность купечества ясно видели те выразители интересов передовых слоев буржуазии, чьи взгля­ ды уже анализировались. Они критиковали купцов за склонность к компромиссам. «Обычно все купцы, когда они приобретают большое богатство, оставляют торговлю и превращаются в рос­ товщиков», — констатировал Т. Кульпепер96. «Богачи отнюдь не самые большие враги монархии. Титулы, угрозы, обещания быстро успокоят их», — отмечал П. Чемберлен97. И справедли­ во указывая на недостатки купечества, слои промышленной бур­ жуазии выдвигали себя на первое место во всей экономической и политической жизни Англии накануне революции. В частности, такую мысль мы уже встречали в памфлете «Истинное исследо­ вание...» 98 Эти идеи формировались и утверждались в борьбе не только против существующей феодальной системы ценностей, но и против купеческого меркантилизма. Эти идеи вполне соответ­ ствовали реальному положению вещей — ведь именно в возвы­ шении промышленности заключалось превращение феодализма в капитализм.

91

Ibid., р. 3.

Е. Op. cit.,

р. 68.

**

M i s s e l d e n

93 См.: М а р к с

К., Э н г е л ь с Ф. Соч., т. 25, ч. I, с. 360.

®4

P a r k e r

Н. Op. cit., р. 1,

13.

*s

R o b e r t s

L. Merchants..,

p. 111.

99

C u l p e p e r T. Op. cit., p.

3.

97

C h a m b e r l a i n P. Op. cit., p. 21.

**

Правдивое.., c.

150.

 

154

Таким образом, по мере приближения революции борьбаг шла не только по вопросу о власти между лагерем буржуазии и лагерем феодальной реакции. Борьба шла и внутри буржуазии — по вопросу о руководстве революцией, о способах и методах борьбы. По сути дела речь шла здесь о двух путях развития ка­ питализма, как их определял К- Маркс: о революционном, — ког­ да производитель становится купцом, и о застойном — когда купец подчиняет себе производство". Победа в этом вопросе пе­ редовых промышленных слоев способствовала бы наиболее ус­ пешной и последовательной борьбе против феодализма. Свой вклад в решение этого исторического спора предстояло сделать, английской буржуазной революции XVII в.

Источники

Р. И. Новая Британия — получение исключительно прекрасных плодов путем освоения Виргинии 1*

...А теперь посмотрим, какую пользу можно извлечь отсюда для общественного блага. Как совершенно очевидно, это можно сделать многими способами. Во-первых, если мы подсчитаем, то увидим, какой прогресс корабельного дела может быть получен там. Мы можем удовлетворить свои потребности в самых различ­ ных вещах, а также и потребности других наций в таких необхо­ димых вещах, имеющихся там, которые сейчас трудно получить из какой-либо другой части света, таких, как корабельный лес...

Он хоть и не является изящным товарам, но зато пользуется исключительным спросом и обеспечит нам золото и серебро других стран. Только Англия и Голландия тратят на это ежегод­ но около 300 тыс. ф. ст. Мы можем отправлять корабельный лес в Гамбург, Голландию или в другие места на 50% дешевле, чем из Пруссии или Польши, откуда его сейчас только и можно по­ лучить...

Отсюда мы также можем получать в больших количествах железо и медь. Причем в этом случае вырубка леса, как и для строительства кораблей, принесет не вред, а большую пользу этим краям; огромный излишек лесов, даже если непрерывно их вырубать много столетий, сохранится. В то же время это будет благоприятно для нашей страны, так как позволит сохранить наши леса... Здесь есть шелковичные черви и много шелковиц. Благодаря этому женщины и дети, обученные ремеслу, могут заняться с удовольствием изготовлением шелковых тканей, кото­

®* См.: М а р к с К., Э н г е л ь с Ф. Соч., т. 25, ч. I, с. 367—368.

1 Автор трактата, подписавшийся лишь инициалами «Р. И.», не скрывает, что видит свою цель в рекламировании достоинств и выгод английских колоний

вСеверной Америке. Анонимный автор в предисловии утверждает, что воспро­ изводит доводы одного из участников проекта освоения Виргинии на совещании,

вЛондоне в 1609 г.

155

рые можно сравнить с тканями Персии, Турции или любыми дру­ гими. Мы можем получать отсюда осетрину, икру и лучшую реч­ ную рыбу. Здесь есть конопля для канатов, прекрасный товар, и лен для изготовления тканей. Если за ним хорошо ухаживать, то в такой плодородной почве, при таком климате он принесет большую выгоду и превзойдет то, что получают в других стра­ нах...

В последнее время опыт научил нас, на примере некоторых наших соседей... отправлять корабли во все части света, чтобы удовлетворить собственные нужды, а также поставлять из одного королевства в другое необходимые товары, которые они иначе не могут получить. Это способствует накоплению‘опыта, появлению обученных людей, усилению мощи на море н на земле, в то вре­ мя как честь и богатство посещают того, кто делал первоначаль­ ный вклад.

Достаточно взглянуть немного назад, чтобы увидеть, какими новичками во внешней торговле мы были лет сто назад, не зная ни как везти, ни куда, торгуя лишь с некоторыми рынками на расстоянии двух дней плавания. И это считалось настолько боль­ шим делом, что участников называли «купцами-авантюристами». И еще следует принять как правило, что внутренняя торговля приносит лишь незначительную выгоду сообществу, о чем доста­ точно привести примеры из отечественной истории... Человек, который видит разницу и сравнит времена до и после правления королевы Елизаветы, подумает, что просто невозможно (и тем не менее факты его убеждают), что за время одной Елизаветы...

увеличились ее доходы от пошлин, мощь ее флота, улучшились условия жизни ее народа, в каждом случае в семь раз, — и все это только благодаря королевской поддержке торговли...

Возвращаясь к нашим делам, хочу сказать, что те трудности, которые сейчас наблюдаются, не будут ни большими, ни продол­ жительными, если правильно взяться. Здесь особенно необходи­ мы две вещи: люди для создания плантаций и деньги, чтобы оп­ латить производимые в настоящее время приготовления и корабли. Первую вещь мы имеем, вне всякого сомнения. Наша страна изобилует праздными людьми, которые, не имея возможности

втруде преодолеть свою нищету, массами пускаются в порочные

игреховные предприятия. Если мы не найдем способов трудо­ устроить их за границей, надо вскоре понадобится больше тю­ рем... Мы обнаружим, что так и было: готы, вандалы и другие

варварские народы, замечая у себя перенаселение, отправляли

вразные стороны армии, чтобы занять Испанию, Италию и дру­ гие страны, а свои собственные избавить от тягот. Так что, как видите, это не новая, но крайне выгодная для нашего государ­ ства вещь — избавиться от обилия таких людей, которые пора­ жают страну эпидемией и бедностью, заражают друг друга гре­ хом и преступлениями хуже, чем сама чума. Впрочем, я не имею

ввиду, что только такие нездоровые члены общества и такие бедняки, нуждающиеся в хлебе, являются наиболее пригодными

156

для использования здесь. Мы намереваемся привлечь людей лю­ бого занятия и ремесла, людей честных, мудрых я терпеливых, которые будут рады приехать и которыми страна и деловые круги 2 сочтут возможным пожертвовать...

Однако я заклинаю вас остерегаться и избегать трех видов людей. Наибольшее отвращение вызывают плохие представители деловых кругов, тем или иным образом сбитые с честного курса...

Они всегда будут стараться строить козни, чтобы нанести вред колонии. Такие люди ежедневно напрягают мозги и стараются с помощью лживых заявлений под предлогом пользь! для общест­ венного блага покуситься на наши древние свободы. Если $ы не противодействие властей, они бы захватили монополию — снача­ ла на одно, потом на другое, принадлежащее свободно каждой человеческой профессии. Это означало бы настоящее разрушение торговли.

Второй вид людей — паписты. Из них я бы ни одного, хотя бы в самой незначительной степени отмеченного их заразой, не допустил бы селиться в нашей колонии или в другой части стра­ ны. А если бы уже это случилось, то такого человека следова­ ло бы выставить прочь и отправить на корабле обратно в Анг­ лию, потому что он всегда будет замышлять заговоры...

Третий вид людей, которых необходимо избегать — это зара­ женные злом чиновники3, чума, о которой сам бог жаловался пророку Исайе: «О мой народ! Те, которые ведут тебя, застав­ ляют тебя заблуждаться».

Что же касается основной массы людей, которые могут по­ ехать на плантации, то здесь их ждет богатство. Из представи­ телей всех видов ремесел мы прежде всего готовы принять плот­ ников, корабельщиков, каменщиков, лесорубов, сеятелей, паха­ рей, рыбаков, бондарей, кузнецов, портных, гончаров и тому по­ добных, чтобы покрыть все нужды колонии... Здесь есть возмож­ ности посадить за работу много тысяч людей, частично в тех отраслях, которые я упоминал, и во многих других выгодных отраслях... Здесь ни один человек не останется без дела. Таким образом, наши моряки не будут бездельничать, а нашим судовла­ дельцам не придется продавать свои корабли ради выгод фрахта. А вы ведь знаете, как много хороших кораблей продается еже­ дневно в другие страны, как много людей в поисках занятия от­ правляются в Тунис, Испанию и Флоренцию...

Мы намереваемся получать здесь, бог даст, огромное количе­ ство сахарного тростника, для которого почва и климат чрезвы­ чайно подходящи, лен, рапсовое семя, чтобы делать масло. Мы также должны посадить апельсины, лимоны, миндаль, рис, хло­ пок, имбирь, марену, оливы, сумах и многое другое, что я даже

затрудняюсь сейчас назвать. Все они

очень хорошие предметы

торговли « будут расти как в Италии

или в любой другой стра­

2 В

оригинале: city.

 

3 В

оригинале: magistrates.

 

157

не, откуда мы их сейчас получаем. И в дальнейшем исследова­ нии этой земли нам сопутствует несомненная надежда найтикошинель, индиго, жемчуг, а также южное море, ведущее в Ки­ тай, и многие другие блага, которые мы еще обнаружим.

Но из всех тех вещей, которыми бог обделил эту землю, сле­ дует особо отметить овец, которые необходимы для изготовле­ ния шерстяных тканей. Эти ткани, в которых мы нуждаемся,, всегда могут быть поставлены из Англии. По мере того, как ко­ лония будет увеличиваться, а индейцы будут приобщены к ци­ вилизации (что произойдет в ближайшее время), все это обус­ ловит широкий сбыт'английских тканей к огромной выгоде для нашей нации, возрождение древнего ремесла сукноделия, при­ шедшего в такой упадок в Англии...

...Эти проекты заслуживают самой

энергичной

поддержки.

Благодаря им мы не будем предпочитать маленькие

суда,

как

мы сейчас начинаем делать, а снова

станем отправлять

такие

купеческие корабли, высокие и прочные, что ни один иностран­ ный корабль не сможет заставить их поклониться. Благодаря им мы сделаем этот маленький северный уголок мира в короткое время богатейшим складом и рынком для торговли со всей Европой.

Вторая вещь, необходимая для плантаций, — это деньги. Их следует собрать среди купцов, причем чем более активно они будут участвовать, тем меньше будут их расходы, тем больше прибыль...

Прежде всего надо понять, что его величество даровал нам расширение нашей хартии, со многими широкими привилегиями. В ней есть рыцари и высокопоставленные джентльмены, введен­

ные в королевский совет по

делам

Виргинии,

чтобы управлять

нами. Точно так же каждый

колонист или купец будет включен

в патент поименно. Заложив

эту

основу, мы

планируем теперь

обеспечить приток мужчин, женщин и детей (как можно боль­ ше), чтобы создать колонию. Одни, колонисты, едут непосредст­ венно, чтобы поселиться там. Другие вкладывают деньги, сами не едут. Но и те и другие считаются членами одной колонии. Каждому обычному участнику, включая десятилетнего ребенка, который будет привезен и останется в колонии, будет обеспечен пай, как еслц бы они внесли 12 фунтов 10 шиллингов деньгами. Все участники — священнослужители, управители, государствен­ ные и судебные чиновники, рыцари, джентльмены, врачи и люди, которые могут сослужить особую службу, — едут как колонис­ ты и выполняют свои функции в колонии. Они содержатся за счет общих взносов и будут получать свои дивиденты (подобно другим) в конце семилетнего срока. Дивиденты будут согласова­ ны со всеми перед отъездом, определены срветом в соответствии со значимостью участников и зафиксированы в книге. Так что

всегда будет видно, какие люди

приехали

в колонию,

когда

и

как их оценили...

в конце

семилетного

срока,

то

Что касается раздела земель

158