Материал: 503

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Должен ли следователь определить границы места преступления?

Следователь должен определить

The investigator should determine

границы места преступления.

the crime scene boundaries.

5.Прочтите и устно переведите английский вариант текста (текст на русском языке закрывается).

6.Затем устно переведите русский текст на английский язык (текст на английском языке закрывается).

7.Расскажите об основных аспектах осмотра места преступления на английском языке без опоры на русский и английский варианты текста.

1)Is the crime scene search the main procedure of criminal investi-

gation?

2)What are the objects of this process?

3)How many steps does the crime scene search consist of?

4)What steps should the investigator do before starting the work?

5)What should he do then?

6)What search patterns do the criminologists determine?

7)Does the investigator instruct and coordinate his personnel?

8)What information are the officers given during the instruction?

9)Is there any limited time of the search?

10)When does the investigator terminate the crime scene search?

- развитие навыков диалогической речи.

Упр. 10. Прослушайте данный диалог. Заполните пропуски соответствующими словами. Прочитайте, переведите и выучите его.

1)– Officer Rogov! Were you at the … scene yesterday?

2)– Yes, sir. I conducted the crime scene … .

3)– Who … this crime?

4)– There … some suspects, sir, but there is … physical … .

5)– Did you use the strip search …?

6)– No, I determined the zone … , because the area was large.

7)– … did you finish the search?

8)– I examined the scene …, then terminated the … .

9)– … right. Free.

10)– … , sir.

81

- дополнительный материал на развитие навыков перевода английских текстов без словарей.

Упр. 11. Прочтите и переведите без словаря следующий текст (при выполнении этого задания рекомендуется соблюдать технику перевода – см. приложение 1).

CRIME SCENE

A crime scene is a location where an illegal act took place, and comprises the area from which most of the physical evidence is retrieved by trained law enforcement personnel, crime scene investigators (CSIs) or forensic scientists. Strictly speaking, a crime scene is a location wherein evidence of a crime may be found. It is not necessarily where the crime was committed.

Indeed, there are primary, secondary and often tertiary crime scenes. For instance, the police may use a warrant to search a suspect’s home.

Even though the suspect did not commit the crime at that location, evidence of the crime may be found there. In another instance, an offender might kidnap at one location (primary crime scene), transport the victim (the car being a secondary crime scene), commit another crime at a distant location (murder, for instance) and then dispose of the body at a fourth scene.

All locations wherein there is the potential for the recovery of evidence must be handled in the same manner.

III. Заключительная часть:

-подведение итогов занятия;

-определение заданий для самоподготовки:

1)прочитать п. 9.1 стр. 109 и ответить на вопросы для самоконтроля;

2)выучить слова упр. 1 стр. 1101.

Практическое занятие № 3

Время – 2 часа

Цели занятия:

1. Образовательная: дальнейшее развитие навыков аудирования, говорения и письма на материале грамматического аспекта темы.

82

2.Развивающая: развитие языковых способностей и устойчивого интереса к изучению английского языка, формирование у слушателей убеждения о необходимости постоянного совершенствования своих знаний и умений.

3.Воспитательная: формирование на языковых явлениях иностранного языка профессиональных черт характера (внимательность, ответственность, исполнительность), обучение культуре межличностного общения, расширение кругозора.

Место проведения занятия: кабинет английского языка.

Наглядные пособия и ТСО: аудиокомплекс.

Литература:

Основная

1. Учебник английского языка (для слушателей заочной формы обучения вузов МВД России). Часть II: учебник / под общ. ред. В.Д. Землякова. – Белгород: Бел ЮИ МВД России, 2012.

Дополнительная

2.Английский язык для юристов: учебник для студентов, обучающихся по специальности «Юриспруденция» / И.А. Горшенева и др., под ред. И.А. Горшеневой. - 2-е изд., перераб. и доп. – М.: ЮНИ- ТИ-ДАНА, 2010.

3.English for Law Students (Английский язык для юристов): учебник / Т.В. Куприянчик, Е.Б. Поварисова, Н.А. Четверухина; под общ. ред. проф. С.В. Пятчиной. – М.: ЦОКР МВД России, 2009.

Методика подготовки к практическому занятию:

Подготовка преподавателя: подготовить план проведения занятия, прослушать необходимую аудиозапись, подготовить раздаточный и дополнительный материал.

Подготовка слушателя: выполнить задания для самоподготовки

(п. 9.1 стр. 109, упр. 1 стр. 1101).

 

Примерный расчѐт времени:

 

1.

Вводная часть

- 10 мин.

2.

Основная часть

- 75 мин.

3.

Заключительная часть

- 5 мин.

83

Содержание занятия:

ПРИЧАСТИЕ I (PARTICIPLE I)

I. Вводная часть:

-приветствие;

-определение цели и задач занятия;

-активизация лексического материала темы (письменный диктант на знание ключевых слов по теме: упр. 1 стр. 1101);

-контроль усвоения теоретического материала темы (п. 9.1

стр. 1091).

Вопросы для контроля

1.Как образуется причастие I?

2.Образуйте все виды причастия I от глагола to make.

3.Как переводится причастие I на русский язык?

II. Основная часть:

- закрепление теоретического материала на базе тренировочных упражнений:

1) для развития навыков чтения и перевода.

Упр. 1. Прочтите и переведите данные ниже глаголы. Образуйте от этих глаголов Participle I и переведите их на русский язык:

а) причастием, б) деепричастием.

Example: to make делать – making а) делающий, б) делая

to make; to investigate; to protect; to leave; to cross; to maintain; to look for; to accuse of; to pay attention; to die.

Упр. 2. Прочтите и переведите следующие предложения, обращая внимание на Participle I в функции определения.

1) Common law is the judge-made law reflecting customs and practices of people. 2) There are only 8,500 practising barristers in England and Wales. 3) The person being at this post is the highest judge in the kingdom. 4) The police are looking for two boys being accused of theft. 5) The report having been made by our chief was rather interesting.

84

6) Russia passed legislation reducing the sentence for possession of drugs for personal use. 7) We watched Helen crossing the road. 8) The investigating officer interviewed some witnesses.

2) для развития навыков трансформации.

Упр. 3. Образуйте словосочетания, употребляя Participle I в функции «левостороннего» определения.

Example: a boy who is sleeping мальчик, который спит

спящий мальчик a sleeping boy

1) a man who is dying; 2) two girls who are smiling; 3) the car that is approaching; 4) a room where visitors wait; 5) a student who reads a lot; 6) the officers who interrogate suspects; 7) the criminal who is running away; 8) the hall where students read books; 9) the people who are walking in the park; 10) a bulldog that barks at everybody.

Упр. 4. Прочитайте и переведите данные предложения. Затем образуйте из двух предложений одно, употребляя Participle I в функции правостороннего определения.

Example: That girl is Japanese. She is talking to Peter.

Та девушка – японка. Она разговаривает с Петром. Девушка, (какая?) разговаривающая с Петром, японка.

The girl talking to Peter is Japanese.

1.The police are looking for three men. They are investigating the robbery.

2.Who is that man? He is standing at the window.

3.The road joins two villages. It is very narrow.

4.The students watched the teacher. She wrote a sentence on the blackboard.

5.Some pictures were stolen. They were hanging in the museum.

6.The man was arrested. He had shot at the policeman.

85