ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
«ВЫСШАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ»
Факультет Санкт-Петербургская школа гуманитарных наук и искусств
Образовательная программа «Филология»
Употребление конструкций с пространственными предлогами с - из, в - на в дальневосточном варианте русского языка
The Use of Constructions with Spatial Prepositions s-is, v-na in the Far Eastern Version of the Russian Language
Выпускная квалификационная работа - БАКАЛАВРСКАЯ РАБОТА
по направлению подготовки 45.03.01 «Филология»
образовательная программа «Филология»
Турула Кристина Эдуардовна
Научный руководитель
канд. филол. наук
С. А. Оскольская
И.О. Фамилия
Санкт-Петербург, 2020
Аннотация
В данной работе рассматривается две пары пространственных предлогов русского языка из / с, в / на. В речи носителей русского языка можно часто услышать некорректное использование данных предлогов в некоторых конструкциях. Например, с Москвы, на кармане. Из-за подобных случаев речь говорящего становится просторечной, иногда жаргонной. Цель работы - выяснить влияет ли место проживания на выбор исследуемого предлога при некоторых словах.
В исследовании представлена работа с различными словарями и справочниками, с Интернет-корпусом русского языка (ГИКРЯ), а также представлены результаты проведенного эксперимента, в котором приняло участие жители российских городов (преимущественно из Хабаровска и Санкт-Петербурга).
Ключевые слова
Русский язык, пространственные предлоги, предлог «из», предлог «с», предлог «в», предлог «на»
Оглавление
предлог пространственный речь интернет
Введение
Глава 1. Употребление пространственных предлогов из / с, в /
Глава 2. Конструкции с пространственными предлогами из
Глава 3. Конструкции с пространственными предлогами в
Глава 4. Контрольные варианты
Глава 5. Результаты эксперимента
Заключение
Список использованных источников
Введение
В данной работе рассматриваются несколько конструкций с пространственными предлогами из / с, в / на. В повседневной жизни множество людей в своей речи все чаще заменяют предлоги из, в на предлоги с, на при некоторых словах, и от этого их речь становится просторечной, иногда жаргонной. К таким относятся словосочетания типа с Москвы, на кармане. В работе также рассмотрены и спорные случаи, в которых и тот, и другой предлог может использоваться без особых проблем со стороны речевой нормы. Предполагается, что употребление таких конструкций различается по регионам РФ.
Цель работы - исследовать ряд конструкций с пространственными предлогами в Интернет-речи русскоговорящих людей, проживающих на Дальнем Востоке России, в сопоставлении с Интернет-речью носителей русского языка из других регионов. Большая часть работы построена на материале из генерального Интернет-корпуса русского языка (ГИКРЯ) [https://int.webcorpora.ru]. Также в работе представлен небольшой эксперимент, который демонстрирует разное употребление предлогов среди людей разного образования и места жительства.
Одна из задач данной работы - выяснить, влияет ли место жительства Интернет-пользователя на выбор пространственного предлога в той или иной конструкции. Помимо географического положения, в работе изучен гендер пользователя. В результатах эксперимента представлено более широкое исследование: в них также рассматриваются уровень образования и возраст исследуемых людей.
В ходе исследования была проведена работа с различными словарями и справочниками, а также статьями, описывающими случаи употребления интересующих пространственных предлогов, см. главу 1. Кроме этого, были исследованы шесть конструкций, при которых есть возможность замены предлогов друг на друга. Все шесть конструкций рассматривались с двумя представленными парами предлогов из / с, в / на в высказываниях пользователей социальной сети ВКонтакте (главы №2 и №3). В главе 4 рассматриваются дополнительные конструкции с целью проверить результаты, полученные в главах 2 и 3. В главе №5 приведены результаты эксперимента, который представляет собой небольшое задание, направленное на использование необходимых предлогов в заданной ситуации. В эксперименте приняли участие жители России из разных городов (преимущественно из Хабаровска и Санкт-Петербурга), разного возраста и разного образования. Все представленные данные эксперимента были собраны с помощью Гугл-формы.
Глава 1
Употребление пространственных предлогов из / с, в / на
В современном русском языке часто замечается вариативность в употреблении некоторых пространственных предлогов, например, из / с, в / на в таких конструкциях, как: приехать из / с Москвы, уехать в / на Украину. Данная вариативность наблюдается не только в устной, но и письменной Интернет-речи. Конкретные конструкции с исследуемыми предлогами будут представлены в следующих главах. Для начала необходимо проанализировать теоретический материал.
В данной главе предлагается рассмотреть, как описываются конструкции с пространственными предлогами в словарях и научных работах по русскому языку. Ниже рассмотрены семантические свойства предлогов из / с (со), в / на и случаи их употребления. Также в главе представлены некоторые сходства и различия в использовании исследуемых предлогов и конструкций с ними.
Для начала будет правильным обратиться к словарю и разобрать семантические свойства пространственных предлогов. Рассмотрим, какие значения представлены в Большом толковом словаре [Кузнецов 1998: 108]. Для предлога в представлены такие значения, как:
1. «Указывает на место, пространство, <…> в пределах или внутри которых находится кто-, что-л., происходит что-л. Жить в Рязани. Гулять в парке. Купаться в реке.
2. Указывает на направление движения или действия (обычно в пределы, вглубь чего-л. или вверх, вниз, вперёд и т.п.). Положить в стол. Подняться в облака. Спуститься в подземелье.
3. Указывает на профессию, общественное положение. Пойти в актрисы. Числиться в должниках. Ходить в холостяках.
4. Указывает на состояние, в котором находится, кто-, что-л., происходит что-л. или в которое приводится кто-, что-л. Вскрикнуть в ужасе. Остаться в стороне. Лежать в забытьи.
5. Указывает на область проявления какого-л. признака, свойства. Широкий в плечах. Вежливый в обращении.
6. Указывает на количество, размер, и т.п. Мороз в тридцать градусов. Весом в сто килограммов. Стоимостью в две тысячи.
7. Указывает на средство, способ, характер протекания действия или состояния. Вытянуться в струнку. Изорвать в клочья. Поклониться в пояс.
8. Указывает на цель, причину совершения действия. Привести в доказательство. Ударить в отместку.
9. Указывает на вид, форму существования чего-л. Тетрадь в линейку. Ситец в цветочек. Анальгин в ампулах.
10. Указывает на момент или период осуществления какого-л. действия, события и т.п. В ночь с четверга на пятницу. Учиться во вторую смену. Вернуться в обед.»
В данной работе рассматриваются только случаи для первого толкования предлога. В связи с этим было принято решение не рассматривать все значения для синонимичного предлога на. Вместо этого обратимся к Управлению в русском языке и рассмотрим сходства и отличия предлогов в / на [Розенталь 2005: 58]:
«Предлоги совпадают в значении: слёзы в / на глазах; стук ножей в / на кухне
Предлоги различаются:
1. оттенками значения: смотреть в небо [в одну точку] - смотреть на небо [охватывать взглядом большую поверхность].
2. частотой употребления: работать в / на поле (чаще употребляется конструкция с в); при обозначении средств транспорта чаще употребляется предлог на: ехать на машине, на трамвае, на автобусе.»
У Розенталя представлены и другие различия между исследуемыми предлогами, но выбранные в данной работе больше подходят для анализа, так как являются более употребительными конструкциями.
Обратимся к статье М. И. Левина «Expressing spatial relationships in Russian: the prepositions V and NA» [Levin 1989]. Самое существенное различие заключается в значении предлогов. Если предлог в несет в себе семантику закрытого пространства (в столе, в ящике, в шкафу), то предлог на - напротив указывает на открытое пространство без каких-либо границ (на столе, на ящике, на шкафу). В то же время существует ряд существительных, которые обозначают какие-либо строения, и они не всегда соответствуют указанным правилам. Так, слова завод и фабрика, которые упоминает М. И. Левин, должны употребляться с предлогом в, так как у этих объектов существуют границы, но этого не происходит. Зато слово аэропорт, к примеру, спокойно встраивается в схему со значениями данных предлогов.
Далее рассмотрим вторую пару предлогов из / с. Также обратимся к Большому толковому словарю [Кузнецов 1998: 376]. К значениям предлога из относят:
1. «Обозначает направление действия откуда-л., указывает на источник, место, откуда исходит что-л. // Указывает на преодоление границ, пределов и т. п. чего-л. Выйти из дому. Достать из кармана. Молоко убежало из кастрюли.
2. Указывает на источник, из которого черпаются какие-л. сведения, известия, впечатления и т. п. Узнать из журнала, газеты. Почерпнуть сведения из книг.
3. (обычно в опр. или в сказ.). Указывает на принадлежность, происхождение лица, предмета и т. п. откуда-л. Родом из Новгорода. Чай из Грузии. Инспектор из министерства.
4. Обозначает выделение части целого, вычленение из целого. Лучший из всех. Один из городов России. Многие из нас.
5. (обычно в опр. или в сказ.). Указывает на какую-л. совокупность. Букет из роз. Коллектив из двадцати человек. Стадо из коров и овец.
6. (обычно в опр. или в сказ.). Указывает признак чего-л. по составу, материалу. Джем из абрикосов. Пальто из драпа. Кофта из шерсти.
7. Указывает на изменение, превращение кого-, чего-л. в кого-, что-л. или какого-л. состояния, качества - в иное. Из посёлка вырос город. Из юноши выйдет хороший музыкант.
8. Указывает на причину, основание, повод, цель какого-л. действия. Молчать из осторожности. Работать из любви к сыну. Заговорить из любопытства.
9. Указывает на способ и характер действия. Помогать из последних сил. Кричать изо всей мочи.
10. Обозначает непрерывность, повторяемость какого-л. действия. Традиции переходят из века в век. Бывать на дне рождения из года в год.»
Так же, как и для первой пары предлогов, синонимичный с для предлога из имеет схожие толкования для первого примера.
Существуют и примеры, в которых употребительны оба предлога. Подробнее они рассмотрены ниже, в главе №2 на конкретных конструкциях, взятых из ГИКРЯ.
В целом, случаи использования исследуемых пар предлогов не должны вызывать трудности, по крайней мере у носителей. Однако есть некоторые предположения по поводу второй части данной работы. Предполагается, что предлог с более просторечен и будет употребляется в речи большим процентом людей. Опираясь на статью М. И. Левина: «with nouns that designate a vehicle or other means of conveyance of the preposition `on' is used to indicate that some kind of locomotion was accomplished by means of that particular vehicle. Examples: train, bus, car, tram, <….>» [Levin 1989] можно также предположить, что в конструкциях со словами, обозначающими транспортные средства, будет преобладать предлог на.
В связи с тем, что в работе рассматриваются конструкции с пространственными предлогами при географических названиях, обратимся к работе Е. Ю. Владимирского «Предлоги при географических названиях» [Владимирский 1967: 69] и определим правильное употребление предлогов в подобных конструкциях. Для предлогов из / в:
1. «При именах - названиях населённых пунктов (городов, деревень, сёл, посёлков): живу в Москве, в Ленинграде, в Ташкенте, во Владивостоке - приехал в Москву, в Ташкент, во Владивосток - приехал из Москвы, из Владивостока.
2. При названиях административных единиц (республик, областей, районов, округов, когда в их состав входят соответствующие имена нарицательные, а также при названиях СССР, Советский Союз): живу в СССР, в Советском Союзе, в РСФСР, в Украинской CCP в Московской области, в Ленинградском районе, в Ненецком национальном округе, в Хабаровском крае - приехал в Советский Союз, в РСФСР, в Хабаровский край, в Московскую область - уехал из Советского Союза, из Московской области.
3. При названиях республик и областей, когда в их состав не входит имя нарицательное: в России, в Белоруссии, в Молдавии, в Литве, в Латвии, в Эстонии, в Армении, в Грузии, в Азербайджане, в Казахстане, в Киргизии, в Узбекистане, в Таджикистане, в Туркмении; в Якутии, в Карелии, в Абхазии; в Донбассе, в Кузбассе, в Сибири, в Полесье, в Заполярье, в Средней Азии - приехал в Белоруссию, в Узбекистан, в Донбасс, в Сибирь - уехал из Белоруссии, из Сибири и т. п. Исключение составляет существительное Украина, с которым употребляются предлоги на (с): живу на Украине, еду на Украину, еду с Украины, причём значения предлогов на (с) здесь ничем не отличаются от значений предлогов в (из) при других именах этой группы; живу в Белоруссии - живу на Украине, еду в Сибирь - еду на Украину, еду из Донбасса - еду с Украины. Однако с некоторыми определениями, сочетающимися со словом Украина, употребляется предлог в: живу в Западной Украине, в Закарпатской Украине, в Советской Украине: «В Западной Украине большое значение имеют также садоводство и виноградарство...», «В Советской Украине расцвели народные таланты»