Дипломная работа: Употребление конструкций с пространственными предлогами с - из, в - на в дальневосточном варианте русского языка

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

«ВЫСШАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ»

Факультет Санкт-Петербургская школа гуманитарных наук и искусств

Образовательная программа «Филология»

Употребление конструкций с пространственными предлогами с - из, в - на в дальневосточном варианте русского языка

The Use of Constructions with Spatial Prepositions s-is, v-na in the Far Eastern Version of the Russian Language

Выпускная квалификационная работа - БАКАЛАВРСКАЯ РАБОТА

по направлению подготовки 45.03.01 «Филология»

образовательная программа «Филология»

Турула Кристина Эдуардовна

Научный руководитель

канд. филол. наук

С. А. Оскольская

И.О. Фамилия

Санкт-Петербург, 2020

Аннотация

В данной работе рассматривается две пары пространственных предлогов русского языка из / с, в / на. В речи носителей русского языка можно часто услышать некорректное использование данных предлогов в некоторых конструкциях. Например, с Москвы, на кармане. Из-за подобных случаев речь говорящего становится просторечной, иногда жаргонной. Цель работы - выяснить влияет ли место проживания на выбор исследуемого предлога при некоторых словах.

В исследовании представлена работа с различными словарями и справочниками, с Интернет-корпусом русского языка (ГИКРЯ), а также представлены результаты проведенного эксперимента, в котором приняло участие жители российских городов (преимущественно из Хабаровска и Санкт-Петербурга).

Ключевые слова

Русский язык, пространственные предлоги, предлог «из», предлог «с», предлог «в», предлог «на»

Оглавление

предлог пространственный речь интернет

Введение

Глава 1. Употребление пространственных предлогов из / с, в /

Глава 2. Конструкции с пространственными предлогами из

Глава 3. Конструкции с пространственными предлогами в

Глава 4. Контрольные варианты

Глава 5. Результаты эксперимента

Заключение

Список использованных источников

Введение

В данной работе рассматриваются несколько конструкций с пространственными предлогами из / с, в / на. В повседневной жизни множество людей в своей речи все чаще заменяют предлоги из, в на предлоги с, на при некоторых словах, и от этого их речь становится просторечной, иногда жаргонной. К таким относятся словосочетания типа с Москвы, на кармане. В работе также рассмотрены и спорные случаи, в которых и тот, и другой предлог может использоваться без особых проблем со стороны речевой нормы. Предполагается, что употребление таких конструкций различается по регионам РФ.

Цель работы - исследовать ряд конструкций с пространственными предлогами в Интернет-речи русскоговорящих людей, проживающих на Дальнем Востоке России, в сопоставлении с Интернет-речью носителей русского языка из других регионов. Большая часть работы построена на материале из генерального Интернет-корпуса русского языка (ГИКРЯ) [https://int.webcorpora.ru]. Также в работе представлен небольшой эксперимент, который демонстрирует разное употребление предлогов среди людей разного образования и места жительства.

Одна из задач данной работы - выяснить, влияет ли место жительства Интернет-пользователя на выбор пространственного предлога в той или иной конструкции. Помимо географического положения, в работе изучен гендер пользователя. В результатах эксперимента представлено более широкое исследование: в них также рассматриваются уровень образования и возраст исследуемых людей.

В ходе исследования была проведена работа с различными словарями и справочниками, а также статьями, описывающими случаи употребления интересующих пространственных предлогов, см. главу 1. Кроме этого, были исследованы шесть конструкций, при которых есть возможность замены предлогов друг на друга. Все шесть конструкций рассматривались с двумя представленными парами предлогов из / с, в / на в высказываниях пользователей социальной сети ВКонтакте (главы №2 и №3). В главе 4 рассматриваются дополнительные конструкции с целью проверить результаты, полученные в главах 2 и 3. В главе №5 приведены результаты эксперимента, который представляет собой небольшое задание, направленное на использование необходимых предлогов в заданной ситуации. В эксперименте приняли участие жители России из разных городов (преимущественно из Хабаровска и Санкт-Петербурга), разного возраста и разного образования. Все представленные данные эксперимента были собраны с помощью Гугл-формы.

Глава 1

Употребление пространственных предлогов из / с, в / на

В современном русском языке часто замечается вариативность в употреблении некоторых пространственных предлогов, например, из / с, в / на в таких конструкциях, как: приехать из / с Москвы, уехать в / на Украину. Данная вариативность наблюдается не только в устной, но и письменной Интернет-речи. Конкретные конструкции с исследуемыми предлогами будут представлены в следующих главах. Для начала необходимо проанализировать теоретический материал.

В данной главе предлагается рассмотреть, как описываются конструкции с пространственными предлогами в словарях и научных работах по русскому языку. Ниже рассмотрены семантические свойства предлогов из / с (со), в / на и случаи их употребления. Также в главе представлены некоторые сходства и различия в использовании исследуемых предлогов и конструкций с ними.

Для начала будет правильным обратиться к словарю и разобрать семантические свойства пространственных предлогов. Рассмотрим, какие значения представлены в Большом толковом словаре [Кузнецов 1998: 108]. Для предлога в представлены такие значения, как:

1. «Указывает на место, пространство, <…> в пределах или внутри которых находится кто-, что-л., происходит что-л. Жить в Рязани. Гулять в парке. Купаться в реке.

2. Указывает на направление движения или действия (обычно в пределы, вглубь чего-л. или вверх, вниз, вперёд и т.п.). Положить в стол. Подняться в облака. Спуститься в подземелье.

3. Указывает на профессию, общественное положение. Пойти в актрисы. Числиться в должниках. Ходить в холостяках.

4. Указывает на состояние, в котором находится, кто-, что-л., происходит что-л. или в которое приводится кто-, что-л. Вскрикнуть в ужасе. Остаться в стороне. Лежать в забытьи.

5. Указывает на область проявления какого-л. признака, свойства. Широкий в плечах. Вежливый в обращении.

6. Указывает на количество, размер, и т.п. Мороз в тридцать градусов. Весом в сто килограммов. Стоимостью в две тысячи.

7. Указывает на средство, способ, характер протекания действия или состояния. Вытянуться в струнку. Изорвать в клочья. Поклониться в пояс.

8. Указывает на цель, причину совершения действия. Привести в доказательство. Ударить в отместку.

9. Указывает на вид, форму существования чего-л. Тетрадь в линейку. Ситец в цветочек. Анальгин в ампулах.

10. Указывает на момент или период осуществления какого-л. действия, события и т.п. В ночь с четверга на пятницу. Учиться во вторую смену. Вернуться в обед.»

В данной работе рассматриваются только случаи для первого толкования предлога. В связи с этим было принято решение не рассматривать все значения для синонимичного предлога на. Вместо этого обратимся к Управлению в русском языке и рассмотрим сходства и отличия предлогов в / на [Розенталь 2005: 58]:

«Предлоги совпадают в значении: слёзы в / на глазах; стук ножей в / на кухне

Предлоги различаются:

1. оттенками значения: смотреть в небо [в одну точку] - смотреть на небо [охватывать взглядом большую поверхность].

2. частотой употребления: работать в / на поле (чаще употребляется конструкция с в); при обозначении средств транспорта чаще употребляется предлог на: ехать на машине, на трамвае, на автобусе.»

У Розенталя представлены и другие различия между исследуемыми предлогами, но выбранные в данной работе больше подходят для анализа, так как являются более употребительными конструкциями.

Обратимся к статье М. И. Левина «Expressing spatial relationships in Russian: the prepositions V and NA» [Levin 1989]. Самое существенное различие заключается в значении предлогов. Если предлог в несет в себе семантику закрытого пространства (в столе, в ящике, в шкафу), то предлог на - напротив указывает на открытое пространство без каких-либо границ (на столе, на ящике, на шкафу). В то же время существует ряд существительных, которые обозначают какие-либо строения, и они не всегда соответствуют указанным правилам. Так, слова завод и фабрика, которые упоминает М. И. Левин, должны употребляться с предлогом в, так как у этих объектов существуют границы, но этого не происходит. Зато слово аэропорт, к примеру, спокойно встраивается в схему со значениями данных предлогов.

Далее рассмотрим вторую пару предлогов из / с. Также обратимся к Большому толковому словарю [Кузнецов 1998: 376]. К значениям предлога из относят:

1. «Обозначает направление действия откуда-л., указывает на источник, место, откуда исходит что-л. // Указывает на преодоление границ, пределов и т. п. чего-л. Выйти из дому. Достать из кармана. Молоко убежало из кастрюли.

2. Указывает на источник, из которого черпаются какие-л. сведения, известия, впечатления и т. п. Узнать из журнала, газеты. Почерпнуть сведения из книг.

3. (обычно в опр. или в сказ.). Указывает на принадлежность, происхождение лица, предмета и т. п. откуда-л. Родом из Новгорода. Чай из Грузии. Инспектор из министерства.

4. Обозначает выделение части целого, вычленение из целого. Лучший из всех. Один из городов России. Многие из нас.

5. (обычно в опр. или в сказ.). Указывает на какую-л. совокупность. Букет из роз. Коллектив из двадцати человек. Стадо из коров и овец.

6. (обычно в опр. или в сказ.). Указывает признак чего-л. по составу, материалу. Джем из абрикосов. Пальто из драпа. Кофта из шерсти.

7. Указывает на изменение, превращение кого-, чего-л. в кого-, что-л. или какого-л. состояния, качества - в иное. Из посёлка вырос город. Из юноши выйдет хороший музыкант.

8. Указывает на причину, основание, повод, цель какого-л. действия. Молчать из осторожности. Работать из любви к сыну. Заговорить из любопытства.

9. Указывает на способ и характер действия. Помогать из последних сил. Кричать изо всей мочи.

10. Обозначает непрерывность, повторяемость какого-л. действия. Традиции переходят из века в век. Бывать на дне рождения из года в год.»

Так же, как и для первой пары предлогов, синонимичный с для предлога из имеет схожие толкования для первого примера.

Существуют и примеры, в которых употребительны оба предлога. Подробнее они рассмотрены ниже, в главе №2 на конкретных конструкциях, взятых из ГИКРЯ.

В целом, случаи использования исследуемых пар предлогов не должны вызывать трудности, по крайней мере у носителей. Однако есть некоторые предположения по поводу второй части данной работы. Предполагается, что предлог с более просторечен и будет употребляется в речи большим процентом людей. Опираясь на статью М. И. Левина: «with nouns that designate a vehicle or other means of conveyance of the preposition `on' is used to indicate that some kind of locomotion was accomplished by means of that particular vehicle. Examples: train, bus, car, tram, <….>» [Levin 1989] можно также предположить, что в конструкциях со словами, обозначающими транспортные средства, будет преобладать предлог на.

В связи с тем, что в работе рассматриваются конструкции с пространственными предлогами при географических названиях, обратимся к работе Е. Ю. Владимирского «Предлоги при географических названиях» [Владимирский 1967: 69] и определим правильное употребление предлогов в подобных конструкциях. Для предлогов из / в:

1. «При именах - названиях населённых пунктов (городов, деревень, сёл, посёлков): живу в Москве, в Ленинграде, в Ташкенте, во Владивостоке - приехал в Москву, в Ташкент, во Владивосток - приехал из Москвы, из Владивостока.

2. При названиях административных единиц (республик, областей, районов, округов, когда в их состав входят соответствующие имена нарицательные, а также при названиях СССР, Советский Союз): живу в СССР, в Советском Союзе, в РСФСР, в Украинской CCP в Московской области, в Ленинградском районе, в Ненецком национальном округе, в Хабаровском крае - приехал в Советский Союз, в РСФСР, в Хабаровский край, в Московскую область - уехал из Советского Союза, из Московской области.

3. При названиях республик и областей, когда в их состав не входит имя нарицательное: в России, в Белоруссии, в Молдавии, в Литве, в Латвии, в Эстонии, в Армении, в Грузии, в Азербайджане, в Казахстане, в Киргизии, в Узбекистане, в Таджикистане, в Туркмении; в Якутии, в Карелии, в Абхазии; в Донбассе, в Кузбассе, в Сибири, в Полесье, в Заполярье, в Средней Азии - приехал в Белоруссию, в Узбекистан, в Донбасс, в Сибирь - уехал из Белоруссии, из Сибири и т. п. Исключение составляет существительное Украина, с которым употребляются предлоги на (с): живу на Украине, еду на Украину, еду с Украины, причём значения предлогов на (с) здесь ничем не отличаются от значений предлогов в (из) при других именах этой группы; живу в Белоруссии - живу на Украине, еду в Сибирь - еду на Украину, еду из Донбасса - еду с Украины. Однако с некоторыми определениями, сочетающимися со словом Украина, употребляется предлог в: живу в Западной Украине, в Закарпатской Украине, в Советской Украине: «В Западной Украине большое значение имеют также садоводство и виноградарство...», «В Советской Украине расцвели народные таланты»