К вопросу становления жанра литературы о детях
Начнем с того, что долгое время художественной литературы о детях, как отдельного жанра, не существовало ни в России, ни в Финляндии.
Истоками ее можно считать книги религиозного содержания, священные тексты, жития святых, в которых описывалось их детство: например, «Житие Благоверных князей страстотерпцев Бориса и Глеба». Их жизнь, полная испытаний, терпения и усердия, служила образцом для нравственного подражания и превращалась в модель воспитания благочестивого христианина и просвещенного гражданина. Литература носила нравоучительный характер, что объяснялось ведущей ролью церкви в воспитании ребенка. Авторами текстов о детях выступали священники. Тексты создавались по четким канонам и оформлялись в нормативном формате, прописывающем, что христианину надлежало делать в семье и обществе. В «Книге, называемой «Домострой» (сер. XVI в.), в «Домашнем зерцале» (1699) финского священника И. Менандера Suomen kirjallisuushistoria I, 1999, 94. и в «Золотой книге» Э. Роттердамского давался свод правил, советов, поучений и наставлений взрослым и детям. Человек представлялся существом не только физическим, но прежде всего - духовным, провозвестником высоких идей и нравственного совершенствования. Например, «Житие Сергия Радонежского, составленное Епифанием Премудрым в 14181419 гг. Жизнь и житие Сергия Радонежского / Сост., поел. и коммент. В. В. Колесова; Подгот. текстов
В. В. Колесова и Т. П. Рогожниковой. - М.: Сов. Россия, 1991. -- 368 с.»; «Песнь о Создателе» (1690) финского священника Матиуса Саламниуса Suomen kirjallisuushistoria I, 1999, 94, 101.. Эти произведения стали классикой мировой литературы. В них присутствуют эпизоды, повествующие о трудном детстве героев, о формировании характера и морально-нравственных качеств ребенка, который представал как некий итог воспитательной работы Подростку внушались такие правила, как «Не будь упрям по своенравию, а соглашайся по раз-уму!», «Отделяй прямую дружбу от фамильярности!», «В счастье и несчастье взирай на будущие твои времена!» [Хеллман 2016].. Такая литература не относилась к художественной и представляла собой воспитательную литературу, что согласовывалось с внутренней политикой государства, нуждавшегося в образованных гражданах. Наличие переводной литературы выражало связь рассматриваемых культур с европейскими системами образования и указывало на особенность обучения детей (чтение на иностранном языке как часть воспитательного процесса детей состоятельных, социально привилегированных семей). Такие книги способствовали европеизации России и Финляндии.
В русской литературе эпохи классицизма тема детства была представлена в нравоучительных рассказах и сборниках через детали и примечания автора, не выступая как самостоятельный аспект. Достаточно вспомнить Митрофанушку из русской бытовой комедии «Недоросль» знаменитого писателя-просветителя Екатерининской эпохи Д. И. Фонвизина (1745-1792). Детство отрока описано как легкое, ничем не обремененное время. Митрофанушка учится, но делает это с большой неохотой, отличаясь тупостью, невежеством и ленью. В общении с отцом, учителями и крепостными он груб и жесток. Мать, которая в нем души не чает, нужна ему только для исполнения капризов. В этом подростке сочетаются черты тирана и раба. Избалованное поколение не сможет позаботиться ни о себе, ни о России. От семьи зависит развитие личности. Фонвизин подчеркивает важность сохранения тепла, нежности и уважения в семье по отношению ко всем ее членам. Только тогда дети будут почтительными, а родители - достойными почтения. Для усиления воспитательного воздействия писатели-просветители обращаются к говорящим именам персонажей - Простакова, Правдин, Скотинин, Здравосмысл, Добросердов, Храбров. Однако в изображении детских персонажей отсутствовали психологизм и стилистическая убедительность.
В истории финской литературы XVIII в. тема детства, даже в косвенной интерпретации, еще не звучит. Впервые она зазвучала на страницах мемуарной литературы представителя раннего финского романтизма К. А. Готлунда (1796-1875). Автор дневниковых записей вспоминает, как весело ему жилось в родительском доме, как нежно отец с матерью заботились о нем, как не угасала тревога матери за сына даже тогда, когда он вырос и отправился в первое самостоятельное путешествие в дикие леса Швеции.
Тема детства и образы детей предстают в творчестве писателей-романтиков нач. XIX в. Для реализации темы детства / отрочества они часто использовали жанры сказки и сказки- притчи. В сказках ребенок обретает право творить мир; при этом сотворение мира происходит на основе привитых ребенку идеалов человечности, доброты, дружбы. В произведениях периода романтизма дети стали восприниматься как существа высшего плана. Они способны обладать собственным волшебным, иллюзорным миром, полным поэзии и фантазии. В сказочном мире ребенок завоевывает любовь и право на счастье, обретает чувство уверенности, как, например, в произведениях немецкого писателя-романтика Э.Т.А. Гофмана (1766-1822) «Щелкунчик и мышиный король» и «Повелитель блох» (1822), в фантастических повестях А. Погорельского (1787-1836) «Черная курица», В. Одоевского (1802-1869) «Городок в табакерке». Оригинальность русских фантастических повестей про детей заключается в убедительности портрета ребенка. Через собственные поступки детский персонаж сказки «Черная курица» узнает о том, как важно быть верным, скромным, прилежным и честным, причем мораль и назидательность преподнесены тонко, оригинально и ненавязчиво. Нам кажется, что другое фантастическое произведение «Городок в табакерке» (1834) подсознательно подводило русских читателей к мысли о неизменности существующего порядка, бесполезности бунта, несмотря на сочувствие к «мальчикам-колокольчикам», «винтикам огромной машины». Этот урок получает Миша, увидев во сне катастрофичность аллегорической попытки революции.
Романтическое направление в финской литературе представлено творчеством шведоязычного писателя Закриуса Топелиуса (1818-1898), тоже обратившегося к жанру сказки. Сказочные истории периода 1847-1852 гг. адресовались взрослой аудитории В обращении к взрослой аудитории через сказки З. Топелиус следовал традициям своего кумира датского писателя Г.Х. Андерсена. В творческом наследии З. Топелиуса насчитывается 230 сказок., служа удобной формой для авторского размышления о судьбах и путях развития страны и финского народа. В сер. XIX в. перед финской интеллигенцией стояла задача сформировать единую нацию, повлиять на духовную жизнь и умонастроения людей. Это был период так называемого «второго национального пробуждения». Через сказочные сюжеты, базирующиеся на достоверных фактах и реалиях, Топелиус стремился пробудить в финском народе чувство гордости за свою родину.
Основные персонажи его сказок - дети. Они действуют в знакомых читателю географических условиях (в далекой стране изгнания или в холодной и мрачной Лапландии). Они останавливаются перед выбором между свободой, лишенной комфорта, или сладким пленом, обрекающим на забвение; между невежеством в комфортных условиях и тернистой дорогой к знаниям. Дети обретают полную свободу действий. Движимые благородной целью, они успешно преодолевают препятствия и невзгоды Например, в сказке «Береза и звезда» повествуется о двух детях, из-за войны проведших детство на чужбине. Обеспеченная жизнь не затмила в них желания вернуться на родину, о которой у них оста-лись лишь неясные представления - «там растет береза, а над ней светит Северная звезда». Хранимые богом дети успешно возвратились в бедную, истерзанную войнами родину. Сюжет сказки был навеян реальной историей прапрадеда писателя Кристофера Топелиуса, угнанного в рабство в годы Великого лихолетья (1713-1721). Сбежав из него, мальчик счастливо нашел мать в Стокгольме. В сказке воспева-лись чувство долга, любви, смелость и упорство в достижении цели.. Сказки Топелиуса заключают в себе нравоучительный смысл.
З. Топелиус занял ключевую позицию в финской литературе, а также в вопросах формирования национальной системы воспитания, организации культурно-просветительской работы в обществе. Для этого он стал писать книги для чтения детям, издавать журнал для детей с учетом их возрастных групп, переводить сказки с иностранных языков В 1853 г. был опубликован перевод с немецкого языка сказок братьев Гримм, однако переводчик Топелиус счел целесообразным изменить содержание некоторых сказок, усилив в них моральную со-ставляющую, добавив некоторые конкретизирующие детали, вводя комические сюжеты..
В произведениях романтиков дети могут выступать прямым порождением зла. Физически они так и не вырастают, а остаются карликами, например, персонажи сказок Гофмана «Крошка Цахес, прозванный Циннобером» (1819), «Песочный человек» (1817). Образы «агрессивных детей» становятся у писателей-романтиков средством общественной критики: дети превращаются в агрессивные создания, когда из человеческой жизни вытесняются высокие идеалы: духовность, доброта, умение сострадать, простодушие и фантазия.
Пик интереса к осмыслению образа ребенка в литературе приходится на сер. XIX в., когда в литературе начинает утверждаться реалистическое направление. Развитие темы детства в русской и финской литературах прочно связано с английской традицией.
«Маленькие люди» входят в мир взрослой литературы, выступают самостоятельными персонажами наряду с мудрыми и справедливыми, жестокими и злыми, разочаровавшимися в жизни и надеющихся на успех взрослыми В этой связи упомянем романы Ш. Бронте «Джейн Эйр» (1847), Ч. Диккенса «Дэвид Коппер-фильд» (1849), «Холодный дом» (1853), Т. Хьюза «Школьные годы Тома Брауна» (1857), Дж. Мередита «Испытание Ричарда Феверела» (1859).. Мир представлен глазами ребенка. Впервые в контекст повествования вводится детская точка зрения. Интерес обостряет противопоставление детского и взрослого взглядов на события. Повествование реалистично: в нем узнаваемы детали быта, игры детей и детская лексика. В романах прослеживается психологический анализ поступков персонажей.
К сер. XIX в. ребенок становится главной фигурой в прозе русских писателей-реалистов Укажем рассказы «Деревня» и «Зимний вечер» Д. В. Григоровича, «Неточка Незванова», «Ма-ленький герой», «Униженные и оскорблённые» Ф. М. Достоевского, «Сон Обломова» И. А. Гончарова, «Бежин луг» И. Тургенева.. Интерес к детской тематике усиливается педагогическими исследованиями и педагогической практикой, растущей сетью школ и расширением читательской аудитории. Героями произведений становятся не дети дворян, а крестьянская детвора, бедняки, сироты, бродяги и нищие.
В финской литературе этого времени пока трудно говорить о детях как основном персонаже произведений, однако мотивы темы детства, образы детей в ретроспективе детства наиболее ярко представлены в произведениях А. Киви Например, трагедия «Куллерво» (1860) и роман «Семеро братьев» (1870)..
Достоинство романов периода реализма заключается в том, что повествование событий ведется от первого и от третьего лица. Рассказчик уступает место малолетним героям, что создает эффект отстранения и достоверности изложения.
Рассматривая этапы становления литературы о детях, мы намеренно остановились на периоде, когда на литературном поприще начинают творить А. П. Чехов и Т. Паккала, творчество которых станет предметом нашего научного интереса.
Жизнь как источник впечатлений
детство чехов паккала
А. П. Чехов и Т. Паккала прожили сложную и полную самых разнообразных впечатлений жизнь. Их жизненные дороги никогда не пересекались, они жили в разных культурных пространствах, представляли разные национальные культуры. Что же их объединяет?
Оба писателя родились в небольших провинциальных городках: родной город А. П. Чехова - южный Таганрог, Т. Паккала появился на свет в северном финском Оулу. Оба из многодетных семей: у А. Чехова были четверо братьев и сестра; в семье Паккалы - тоже пятеро детей.
Павел Егорович, отец Чехова, был обедневшим купцом: он владел мелкой лавкой и сам себя называл «коммерсантом». Много внимания уделял он посещению церковных служб, пению и общественным делам. Своих детей Павел Егорович содержал в строгости, часто применял телесные наказания, которые Антон Павлович не мог простить отцу, даже став взрослым и вспоминая: «В детстве у меня не было детства». Дети воспитывались в трудолюбии, работали в отцовской лавке и пели в созданном отцом же церковном хоре. Мать Антона Павловича, Евгения Яковлевна, была сердобольной женщиной, она старалась смягчить строгость мужа по отношению к детям. Она оказала огромное влияние на формирование характеров детей, воспитывая в них отзывчивость, уважение и сострадание к слабым. Все дети Чеховых были исключительно одаренными и высокообразованными людьми. А. П. Чехов с благодарностью вспоминал своих родителей: «Талант в нас со стороны отца, а душа со стороны матери».
Отец Паккалы Э. Фростерус - из обедневшего старого рода священников, был ювелиром. Он страдал алкоголизмом, часто бросал семью и отправлялся в странствия. Мать с пятью детьми вынуждена была жить в нищете; дети попрошайничали, чтобы помочь матери обеспечивать семью. Когда отец бросил пить, жизнь изменилась к лучшему, появилась возможность получить образование.
Оба писателя работали журналистами. Неформальные биографические пересечения их очевидны: сложные семейные отношения, суровые жизненные испытания и образованность. Оба писателя были уверены в том, что человека Человеком делают любовь и доброта.
Литературное наследие А. П. Чехова составляют несколько драм и множество «коротких» произведений, в которых он поведал читателям всё, что думал о России своего времени.