Дипломная работа: Спортивный комментарий как полиформатное явление в телевизионной и онлайн-журналистике (на примере отборочных матчей чемпионата мира по футболу 2018 года)

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

65. Трамп поссорился с чемпионами NBA и Лигой американского футбола // Вести.ru

66. УЕФА не будет разводить РФ и Турцию при жеребьевках 12 и 14 декабря // РИА Новости: спорт. 10 декабря 2015

67. «Учительская газета» // сайт «Учительской газеты»

68. Фигурное катание на Первом прокомментируют Тарасова, Авербух, Траньков и Гришин // Чемпионат.ru

69. Футбольные каналы «Матч!» // МатчТВ. 01.02.2016.

70. Хорошо? Или ничего? Как в Вене убили российскую легкую атлетику // 17 июня 2016

71. «Худший лыжник в мире». Короткая история участника чемпионата мира из Венесуэлы, который никогда не катался на снегу // Meduza. 23.02.17

72. «Шипулин-Фуркад-Логинов»: эстафета живых мишеней // Новая газета. 13 февраля 2017 года.

73. Это политика: как мир отреагировал на отстранение российских паралимпийцев // РИА Новости 23 августа 2016

74. Amazing Olympic moments: Stories of sportsmanship. Brandi Awad // Canadian Olympic Team Official Website. 15.10.2017.

75. Ashley Graham Swimsuit Photos // Sports Illustrated Swimsuit 2016

76. FIFA рассказала о форматах российских магазинов с символикой к ЧМ-2018. Денис Пузырев // РБК. 12.12.2017.

77. Mediametrics. Соцсети - Россия http://mediametrics.ru/rating/ru/hour.html

78. No to Racism. UEFA Social responsibility

79. Philip Boit and Bjorn Daehlie: Cross-country friends. Maddy Savage // BBC.

80. Precious Lee Makes History as a Black Plus-Siza Model in the Sports Illustrated Swimsuit Issue // People 12 февраля 2016

81. Prior I. TV pundit Ron Atkinson sacked for racist remark // The Guardian.

82. Social responsibility // UEFA

83. Sports Illustrated features 56-year-old model in annual swimsuit issue // Today.

Анализируемые трансляции:

1. Отборочный турнир. Плей-офф. Италия - Швеция. Ответный матч // Телетрансляция на Sportbox.ru от 13 ноября 2017 года.

2. Чемпионат мира - 2018. Отборочный турнир. Франция - Нидерланды // Телетрансляция на Sportbox.ru от 31 августа 2017 года.

3. Товарищеский матч Россия - Южная Корея // Телетрансляция на Sportbox.ru от 7 октября 2017 года.

4. Чемпионат мира - 2018. Отборочный турнир. Франция - Нидерланды // Текстовая трансляция на Чемпионат.ru от 31 августа 2017 года.

5. Финита ля трагедия: Италия в Россию не приедет // Текстовая трансляция на «Газета.ru» от 13 ноября 2017 года.

6. Товарищеский матч Россия - Южная Корея // Текстовая трансляция на Eurosport.ru от 7 октября 2017 года.

Приложение 1

Таблица 1 Сравнительный анализ спортивных телевизионных трансляций на телеканалах «Матч ТВ» и «Футбол 1»

Критерий сравнения

«Матч ТВ»

«Футбол 1»

Схема

Принцип рассказывания развивающейся истории, традиционная схема сюжета: завязка (приветствие, представление, анонс матча) - развитие событий (ход игры, описание действий игроков, моделирование из образов, включение в общественно-политический контекст) - развязка (итог матча, обзор ключевых моментов, анализ результатов, анонс следующих матчей турнира)

Принцип рассказывания развивающейся истории, традиционная схема сюжета: завязка (приветствие, представление, анонс матча) - развитие событий (ход игры, описание действий игроков, моделирование из образов, включение в общественно-политический контекст) - развязка (нет итога, только повтор счета - это может быть связано с отсутствием значимости товарищеского матча для участия в турнире)

Стиль комментария

Репортажность, информативность, оценочные суждения, аналитика. Более распространенные предложения по сравнению с текстовыми трансляциями. Обилие метафор и сравнений, статистического бэкграунда, спортивных жаргонизмов и сленга.

Разговорный язык, информативность преобладает над развлекательностью, очень много выражений «мы» и «наши».

Акценты трансляции

Практически отсутствуют

Значительное ускорение темпа речи и повышение голоса по мере приближения мяча к воротам

Мультимедийные вставки и средства визуализации

Предоставление статистики и расстановки команд в виде инфографики, обилие крупных планов, повторов, замедленной съемки

Предоставление статистики и расстановки команд в виде инфографики в начале матча, периодическое использование крупных планов, повторов, замедленной съемки

Использование образов

В трансляции Франция - Нидерланды комментатор не моделирует яркие образы, а в трансляции Италия - Швеция, напротив, формирует национальные образы стран и особо выделяет роль Джанлуиджи Буффона, на которого обращает внимание всю игру, через него подает результат матча

Образ сборной России в целом («наши», «мы»), противопоставление сборной Южной Кореи - соперникам.

Образ Игоря Акинфеева - «столпа» сборной России, моральной опоры

По ходу трансляции возникает образ южнокорейкого футболиста Чуён Кима, который оформил дубль в собственные ворота - очевидно, этот образ будет снова использован при встрече двух сборных

Использование контекста

Внимание гимну, взаимодействию спортсменов между собой и с детьми, акцент на присутствие политических деятелей на трибунах, реклама спонсоров на трибунах, форме игроков и в рекламную паузу

Контекст приближающегося Чемпионата мира по футболу 2018 года в России - комментатор подчеркивает организацию болельщиков и подготовку.

Внимание гимну, Виталию Мутко на трибунах, вовлечение болельщиков (конкурс в социальных сетях), фотографирование спортсменов и взаимодействие с детьми, демонстрация социального ролика благотворительного мероприятия «Газпрома», пропагандирующего идеи толерантности и равенства в футболе

Использование приемов разных жанров, форматов и видов медиа

Приемы жанра специального репортажа, репортажа с места событий, интервью (цитаты футболистов) и аналитической статьи (анализ тактики) + визуализированные статистические данные и составы команд (прием новых медиа), крупные планы, повторы и замедленная съемка (жанр фоторепортажа)

Приемы жанра специального репортажа, репортажа с места событий (эксклюзивные подробности о действиях арбитра), интервью (цитаты футболистов и тренеров) и аналитической статьи (анализ тактики) + визуализированные статистические данные и составы команд (прием новых медиа), крупные планы, повторы и замедленная съемка (жанр фоторепортажа)

Вывод

На полиформатность трансляции влияют как ее «картинка» (использование мудьтимедийных вставок, повторов, крупных планов и т.д.), так и комментатор (используемые им приемы, характерные для жанров репортажа, интервью, аналитической статьи и т.д., включение трансляции в общественно-политический контекст)

Приложение 2

Таблица 2 Сравнительный анализ спортивных текстовых трансляций на веб-сайтах «Чемпионат», «Газета.ru» и Eurosport

Критерий сравнения

«Чемпионат»

Eurosport

«Газета.ru»

Расположение трансляции на странице сайта

Текст трансляции занимает одну из вкладок страницы, в отдельные вкладки вынесены превью (анонс, статистика - в формате инфографики), протокол (ключевые моменты игры и статистика текущего матча - в формате инфографики) и комментарии пользователей

Текстовая трансляция разделена на вкладки с текстом, статистикой, обзором матча (все - в формате инфографики), профилями игроков и комментариями читателей

Нет разделения на текст, превью и статистику - трансляция представляет собой единый мультимедийный контент

Схема

Принцип рассказывания развивающейся истории, традиционная схема сюжета: завязка (приветствие, представление, анонс матча) - развитие событий (ход игры, описание действий игроков, моделирование из образов, включение в общественно-политический контекст) - развязка (итог матча, обзор ключевых моментов, анализ результатов, анонс следующих матчей турнира)

Принцип рассказывания развивающейся истории, традиционная схема сюжета: завязка (приветствие, представление, анонс матча) - развитие событий (ход игры, описание действий игроков, моделирование из образов, включение в общественно-политический контекст) - развязка (итог матча, обзор ключевых моментов, анализ результатов, анонс следующих матчей турнира)

Принцип рассказывания развивающейся истории, традиционная схема сюжета: завязка (приветствие, представление, анонс матча) - развитие событий (ход игры, описание действий игроков, моделирование из образов, включение в общественно-политический контекст) - развязка (итог матча, обзор ключевых моментов, анализ результатов, анонс следующих матчей турнира)

Стиль сообщений

Репортажность, информативность, оценочные суждения, короткие нераспространенные глагольные и назывные предложения, жаргонизмы, минимум средств художественной выразительности

Очень разговорный и свободный стиль (комментатор - друг-товарищ), трансляция в первую очередь развлекательная, во вторую - информативная. Риторические вопросы к аудитории + диалог с авторами постов из социальных сетей, короткие назывные и глагольные предложения, спортивный сленг и жаргон, оценочные суждения

Репортажность, аналитические оценочные суждения, жаргонизмы и спортивный сленг, сравнения, красочные эпитеты, метафоры, просторечия и разговорные выражения, короткие динамичные предложения

Акценты трансляции

Символы гол, замена, желтые и красные карточки

Символы гол, желтые и карстые карточки, замены

Символы свисток, футбольный мяч, угловой, красный крест для травм, замена, восклицательный знак, желтая и красная карточка

Визуализирование эмоций

Не использует удвоение гласных и жирный шрифт, изредка - CapsLock («ГОЛ!»)

Активно использует CapsLock, жирный шрифт, удвоение гласных и знаков преминания («ГОООООООЛ!!!»)

Жирный шрифт, CapsLock, удвоение знаков препинания

Мультимедийные вставки

В тексте нет, в отдельных вкладках

Множество вставок из социальных сетей, а также фото, профили игроков, ссылки на другие материалы сайта - гипертекстуальность

Много мультимедийных вставок: фото, посты из соцсетей, инфографика

Использование образов

Подчеркнуты известные российской целевой аудитории образы: Квинси Промес, Оливье Жиру, Робин ван Перси, Поль Погба

Образ сборной России: «наши», неоднозначное отношение к команде в соответствии с ее образом, поддержка + ирония

Образ Акинфеева - спасителя сборной России

Стереотипные национальные признаки (эмоциональность итальянцев)

Образ «короля футбола Пеле»

Сборная Италии - фаворит комментатора и болельщиков, ему уделяется внимание. Ключевой образ трансляции - Джанлуиджи Буффон - создается образ непобедимого, непоколебимого чемпиона, который легко преодолевает трудности (принимает мячи)

Использование контекста

Разделение команд по национальному принципу (французы - голландцы)

Спортивный контекст - аналогия с прошлой встречей команд на Чемпионате мира 2014 года в Бразилии

Подчеркнутое внимание к общественно-значимым действиям - исполнению гимна, важно для самоопределения + образ в Пеле для вписывания в историческо-спортивный контекст

Использование приемов разных жанров, форматов и видов медиа

Приемы жанра репортажа и аналитической статьи + визуализированные аналитические данные в отдельных вкладках

Специфический язык трансляции, обилие постов из социальных сетей и диалог с их авторами - признаки формата блога (новые медиа). Также присутствуют черты жанров репортажа, интервью, аналитической статьи + гипертекстуальность, характерная для новых медиа

Приемы жанров репортажа и аналитической статьи, изредка - интервью, по окончании трансляции - полноценная аналитическая статья

Вывод

Разделение визуализированного и текстового контента - в тексте нет мультимедийных вставок. Полиформатность трансляции определяется только смешением приемов из разных жанров в комментарии

Мультимедийный контент, по формату текстовая трансляция похожа на блог (новые медиа). Трансляция также объединяет приемы жанров репортажа, интервью, аналитической статьи

Мультимедийный контент, полиформатность определяет смешение жанров (репортаж, аналитическая статья), лексических и лингвистических приемов, приемы и принципы медиасобытия, рассказывания истории, использования долгоиграющих образов и общественно-культурного контекста