Дипломная работа: Речевой этикет в русской и англоязычной компьютерно-опосредованной коммуникации

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данном исследовании были рассмотрены понятия компьютерно-опосредованной коммуникации, речевого этикета; была определена роль компьютерно-опосредованной коммуникации в жизни современного общества. Нами также были выделены особенности высококонтекстной русскоязычной и низкоконтекстных англоязычных культур и особенности понимания речевого этикета в этих культурах.

Нами был проанализирован собранный для исследования материал, состоящий из постов и комментариев пользователей ресурсов Пикабу (на русском языке) и Reddit (на английском языке). В ходе анализа были выявлены особенности проявления речевого этикета в англоязычной и русскоязычной КОК, а также проанализированы другие явления этих видов коммуникации, являющиеся релевантными к теме исследования. По итогам проведенного анализа был выявлен ряд различий между проявлениями речевого этикета в англоязычной и русскоязычной КОК в ряде аспектов. Результаты анализа показали, что несмотря на несомненную обусловленность речевого этикета в КОК культурой конкретно взятой страны, особенности компьютерно-опосредованной коммуникации могут вступать в противоречие с культурой (например, несмотря на общую склонность к структурированию сообщений в англоязычной вербальной коммуникации, англоязычная КОК отличается дискретностью структуры). Результатом этого является появление нового вида речевого этикета, имеющего более неявные и скрытые связи с особенностями культуры пользователя.

Данное исследование и будущие работы, посвященные схожей тематике, могут представлять интерес не только для лингвистов, изучающих феномен речевого этикета, но также для культурологов, рассматривающих влияние Интернета на культуру.

При продолжении исследования речевого этикета в компьютерно-опосредованной коммуникации нам представляется важным изучение речевого этикета в личных переписках пользователей. Также достойным внимания предметом исследования нам видится речевой этикет в аспекте межкультурной компьютерно-опосредованной коммуникации. Такое исследование могло бы установить, сглаживает ли Интернет как уникальная общая среда коммуникации культурные особенности говорящих или наоборот, делает различия между ними более очевидными и острыми. Результаты таких исследований представляли бы интерес для ученых-лингвистов, специалистов по межкультурной коммуникации, а также для преподавателей иностранных языков.

Список литературы

1. Баркович А.А. Интернет-дискурс: компьютерно-опосредованная коммуникация: учеб. Пособие - 4 изд., стер.. - М.: Флинта: Наука, 2017. - 288 с.

2. Белая Е. Н. Теория и практика межкультурной коммуникации: учебное пособие / Е. Н. Белая. -- М. : ФОРУМ, 2011. -- 208 с.

3. Бирюкова Е.А. Интернет-коммуникация как средство межкультурного общения: жанровые и языковые особенности // Язык. Словесность. Культура. 2014. No 6. с. 75-98.

4. Валиахметова Д.Р. Письменная разговорная речь в контексте особенностей Интернет-дискурса // Бодуэновские чтения: Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика: Междунар. науч. конф. (Казань, 11-13 дек. 2001 г.): Труды и материалы: В 2 т. - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2001. - с.7-9.

5. Горошко Е.И. Гендерные аспекты коммуникаций на примере образовательных практик Интернета // ОТО. 2008. №2.

6. Горошко Е.И. Электронная коммуникация (гендерный анализ) // Общение, языковое сознание и межкультурная коммуникация. - М.: Институт языкознания, 2005. [Электронный ресурс] // Каталог научных и научно-популярных работ. URL: http://www.textology.ru/article.aspx?aId=42 (дата обращения 13.05.19).

7. Горошко Е.И., Жигалина Е.А. Виртуальное жанроведение: устоявшееся и спорное // Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». - 2011. - Том 24 (63). - №1. - Ч.1. - с. 105-124.

8. Евсеева И.В. Вопросы нетикета: обращение на «Ты» и «Вы» в Интернет-сети // Вестник КемГУ. 2012. №3.

9. Егорова М.А. Отклики и оценочные комментарии при компьютерно-опосредованной коммуникации // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2014. №1.

10. Ефремова А.А. Интернет-коммуникация как средство мобилизации общества // Международный студенческий научный вестник. - 2017. - № 1

11. Иванова К.А., Хаматова А.А. Изменения в русском и китайском речевом этикете (на примере приветствий, используемых в интернет-общении) // Известия Восточного института. 2013. №2 (22).

12. Иванова Т.С. Речевое поведение Интернет-общения // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2011. №3.

13. Компанцева Л.Ф. Интернет-комммуникация: когнитивно-прагматический и лингвокультурологичкий аспекты. Луганск : Знание, 2007. 444 с.

14. Кронгауз М. А. Русский язык на грани нервного срыва / М. А. Кронгауз. - М.: Знак: языки славянских культур, 2007. с. 124

15. Кузьменкова Ю.Б. От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян. - М.: Макс пресс, 2008. -- 316 с.

16. Ларина Т.В. Англичане и русские: язык, культура, коммуникация. М.: Языки славянских культур, 2013. - 357 с.

17. Лутовинова О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса. Волгоград: Перемена, 2009. - 477 с.

18. Мамишова Н.Э., Хорольцева Е.Б. Интернет как особый вид социальной коммуникации // Стратегические коммуникации в современном мире : сборник материалов по результатам научно-практических конференции? [Электронныи? ресурс] // Саратов : СГУ им. Н.Г. Чернышевского, 2018. с. 192

19. Морозова О. Н. Особенности Интернет-коммуникации: определение и свойства // Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина. 2010. №5

20. Морослин П. В. Язык Интернета как объект лингвистических исследований // Вестник РУДН. Серия: Лингвистика. 2009. №3.

21. Пушных В.А. Межкультурный менеджмент Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2011. - 180 с.

22. Рапацевич, Е.С. Современный словарь по педагогике - Минск: Современное слово, 2001 г. - с. 43-44

23. Романова М.С. Особенности использования языковых средств интернет-коммуникации (на материале немецкоязычного чата). - Йошкар-Ола: МарГУ,, 2010. - 136 с.

24. Рыжков М. С. Речевые стратегии участников синхронного Интернет-дискурса (на материале русско- и англоязычных чатов): автореф. дис. … канд. филол. наук / 10.02.19 - теория языка. Воронеж, 2010. - 24 с.

25. Рязанцева Т.И. Гипертекст и электронная коммуникация. - М.: URSS: ЛКИ, 2010. - 256 с.

26. Селютин, А. А. Жанры как форма коммуникативного выражения онлайновой личности // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. №35 (173). Филология. Искусствоведение. Вып.37. С. 138-141.

27. Спиридонова В.А., Третьякова Е.А. К вопросу о неэтикетном речевом поведении в электронном дискурсе // Вестник СПбГУ. Язык и литература. 2012. №3.

28. Травин А. Электронная письменно-устная переписка [Электронный ресурс] // Русский журнал. - 2001. URL: http://old.russ.ru/netcult/20011001_travin.html (дата обращения: 13.05.19).

29. Усачева О. Ю. К вопросу о жанрах интернет-коммуникации // Вестник Московского государственного областного университета. 2009. № 3. С. 55-65.

30. Формановская Н.И., Габдуллина С.Р. Русский и английский речевой этикет. Сходства и различия // Высшая школа 2008

31. Щипицина Л.Ю. Понятие жанра компьютерно-опосредованной коммуникации // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2009. №3.

32. Aivazova V.V. Current Trends in the Development of Psycholinguistics in Russia // Journal of Language and Education. Higher School of Economics. National Research University. Volume 1, Issue 1, 2015 p. 60-64

33. Alexa Internet [Электронный ресурс] // URL: https://www.alexa.com (дата обращения: 10.04.2019)

34. Atef Odeh AbuSa'aleek Internet Linguistics: A Linguistic Analysis of Electronic Discourse as a New Variety of Language // International Journal of English Linguistics; Vol. 5, No. 1; 2015. 138

35. Encyclopedia of distributed learning / ed. by A. DiStefano, K. E. Rudestam, R. J. Silverman. London: Sage Publications, 2004. 549 p.

36. Gudykunst W.B., Kim Y.Y. (eds). Readings on Communication with Strangers: An Approach to Intercultural Communication. N.Y.: McGraw-Hill, 1992, p. 8

37. Hall E.T. Beyond Culture. Garden City, N.Y. : Anchor Press, 1976. 256 p.

38. Halverson, C. B.: 1993, `Cultural-context Inventory: The Effects of Culture on Behaviorand Work Style', in J. W. Pfeiffer (ed.), 1993 Annual: Developing Human Resources, Pfeiffer and Company, San Diego, CA.

39. Herring S. C., Stein D., Virtanen T. Introduction to the pragmatics of computer-mediated communication // Handbook of pragmatics of computer-mediated communication. - Berlin: Mouton, 2013. - Р. 3-31.

40. Hymes D. Foundations in sociolinguistics: An Ethnographic approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1974. 260 p.

41. Lane, Computer-Mediated Communication in the Classroom: Asset or Liability?

42. McQuail, Denis. (2005) Mcquail's Mass Communication Theory. 5th ed. London: SAGE Publications

43. Schouten, Valkenburg & Peter, An Experimental Test of Processes Underlying Self-Disclosure in Computer-Mediated Communication

44. Shea V. Netiquette. San Francisco: Albion Books, 1994. 160 p.