Материал: Работа с устаревшими словами на уроках литературного чтения в начальной школе на материале сказок А.С. Пушкина

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне-Лебеди» [49, с.25]:

А дитя волну торопит:

„Ты, волна моя, волна! Ты гульлива и вольна;

Плещешь ты, куда захочешь, Ты морские камни точишь, Топишь берег ты земли, Подымаешь корабли -

Не губи ты нашу душу: Выплесни ты нас на сушу!“

К концу XIX века поэты стали уходить от данного приема из-за запрета поэтических вольностей.

Но Блок, Есенин, Маяковский, Брюсов, и другие поэты начала XX века считали нужным отдать дань данному классу слов. Отголоски этой традиции мы можем видеть и сейчас: «Зима - солидный град районный, и никакое не село» [19, с.176].

Важно отметить, анализируя стилистические функции таких слов, что обязательно нужно принимать в расчет время создание данного произведения, а также языковые нормы того времени. Требуется это из-за того, что возможно во времена автора, например две сотни лет тому назад, эти слова были общеупотребительным и применяемы в речи.

Использование слов, входящих в группу архаизмов, при создании поэтических произведений - нежелательно, так как смысл произведения может быть не понят людьми.

Однако для определенных видов текста архаизмы вполне допустимы и даже нужны. Среди них произведения, написанные на историческую и религиозную тему.

При правильной работе, они помогут создать картину наиболее точно, смогут помочь передать предметы, действия и чувства героев.

Также работа с устаревшими словами появляется и при работе с научно-историческими трудами. Чаще всего при создании картины прошлого нашего государства используются историзмы. Например, академик Д. С. Лихачев в своих работах «Слово о полку Игореве», «Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого» применяет большое количество неиспользуемых сейчас слов (см.подробнее[44]).

Архаизмы, имеющие синоним в современной речи подразделяются на подгруппы:

1)       «Забытые» («Старинные»).

Слова полностью устаревшие, вследствие чего их значение не понятно носителям данного языка.

К ним относятся термины старины и применяют их, только при особых стилистических целях.

Пример: надобно - «надо», перси - «грудь», глаголить - «говорить», ведать - «знать».

2)       «Устарелые».

Слова, находящиеся на этапе устаревания, т.е. их значение известно, но они не употребляются, т.е. такие слова, которые сохранили свое значение.

Пример: Луб, лубяной - подкорье, слой липы, идущий на лыко, из которого делают корзины, плетут лапти.

Также ряд ученных относит в данную группу еще и некоторые формы слова, хотя это уже относится не лексикологии, а к морфологии. Но так как от формы слова может зависеть стилистическая окраска слова, вследствие чего мы рассматриваем их вместе.

Пример: свирепство-свирепость, нервический - нервный», рухнуться- рухнуть.

Устаревшие слова выполняют и собственно стилистические функции. Так, они нередко являются средством создания особой торжественности, возвышенности текста - у А. С. Пушкина[48, с. 201]:

… Звучат кольчуги и мечи!

Страшись, о рать иноплеменных России двинулись сыны;

Восстал и стар и млад: летят на дерзновенных.

Классификация типов архаизмов:

A. Грамматические. К грамматическим (морфологическим) относятся устаревшие формы слова (крыла, пламень, дерева и т. д.).

Многие грамматические формы с течением времени и замененные другими формами все равно остаются в языке. Они используются в устойчивых выражениях, во фразеологизмах, наречных образованиях, а также считаются «немотивированными» (с точки зрения современного языка) и «исключением из правил. Как известно, изменения в языке происходят не однородно.

Вполне логичным является вытеснение ранее общепринятых грамматических форм, но окончательно они все равно не выходят из языка. Например, ряд древних форм имен существительных и прилагательных закрепляется в значении наречий.

Так, некоторые наречия, которые изначально появились из падежной формы, так и остались или в своей первоначальной форме, хотя сама падежная форма в системе склонений поменялась. Это охарактеризовано тем, что теряя значение предметности, они в определенной степени отходят от исходных имен существительных. Когда их прекращают воспринимать как «формы склонения», они не приобретают новых падежных окончаний.

Среди тех форм, которые выделяют из современного литературного языка в качестве «реликтовых», четко выделяются две различные группы.

Первая: слова (обычно неизменяемые) современного русского языка, чья морфологическая структура «застыла». Форма этих слов показывает внешние показатели закономерностей изменения слов (склонения, спряжения), которые действовали раньше в языке. Эти образования являются частью современного языка, также как и другие «немотивированные» образования, но они никак не связанны в современном языке со своей предыдущей функцией.

С точки зрения современного языка необъяснима, например, структура такого наречия, как поделом - «заслуженно, справедливо, так и надо». Для говорящего в этом слове совершенно отчетливо выделяется корень дел- и префикс по-, но окончание -ом оказывается здесь непонятным и немотивированным. Между тем, это действительно бывшее падежное окончание - флексия дательного падежа множественного числа, случайно сохранившаяся в данном наречном образовании благодаря его «лексикализации» и отрыву от соответствующей парадигмы.

Таким образом, дословно выражение «по делам», значит «по заслугам», «по труду» и т. п. Немотивированное для современной языковой системы образование «поделом» отражает старую, исчезнувшую падежную флексию.

Сюда же входят «исключения из правил» (ср. склонение слова путь) и те «дублетные» грамматические формы, которые исторически отражают разные парадигмы, но в современном языке переосмыслены и обладают индивидуальным значением (ср. окончания - а и -у в р.п. ед. чис.сущ.муж. р., например, снега и снегу).

Вторая: грамматические архаизмы в полном смысле этого слова. Они используются только в устойчивых выражениях и всегда стилистически окрашены. Данные архаизмы воспринимаются как элементы другой системы. Они выделяются из всей общности продуктивных и непродуктивных форм.

Например, до сих пор в языке бытует выражение «притча в языцех». Определение в «Толковом словаре» под ред. Д. Н. Ушакова как «предмет общих разговоров, то, о чем все говорят, сенсация» с пометой «церковнославянское, разговорное, шутливое»[59, с.402]. Форма языцех не поддается объяснению в современном языке. Это застывшая форма старого местного падежа множественного числа, которая сохранилась из-за устойчивости выражения.

Вследствие проблем с подбором альтернативы в современном языке аналога устаревшего слова, можно сказать, что данное словосочетание обладает особой спецификой в целом.

За пределами этих случаев находится употребление грамматических архаизмов в художественной литературе, как один из приемов стилизации произведения.

В данном случае употребление устаревших форм приравнивается к лексическим архаизмам, единственным различием является реакция восприятия.

Нередко в произведениях используются незнакомые слова, но форма тех слов, даны в такой форме, благодаря которой сразу становится понятно их грамматическое значение и наоборот, многие формы древнерусского языка несут понятное лексическое значение и непонятную грамматическую форму.

Подводя итог, хочется сказать, что «грамматические архаизмы» по своей сути резко отличаются от архаизмов лексических. Степень архаичности последних часто относительна. Если их значение не изменяется, то в современности будут восприниматься как слова иной системы.

Грамматические архаизмы, если они не вошли с переосмысленным значением в современный язык, всегда воспринимаются как элементы иной системы.

B. Лексические. В группе лексических архаизмов выделим три подгруппы:

1)    Собственно-лексические -

Разнокорневые архаизмы, имеющие устаревшие корни (см. подробнее[18]). В группе участвуют слова вышедшие из употребления из-за синонимов с другой непроизводной основой.

Например: понеже (потому что), ветрило (парус) и др.

Самая многочисленная подгруппа лексических архаизмов. Традиционно используются при создании прозаических и поэтических произведений. Данную группу можно систематизировать по семантическим признакам:

a)       Группа слов, которая обозначает части человеческого лица и тела. Эта общность слов используется наиболее часто. Пример: уста, очи, перст.

b)           Слова, которые обозначают человека по какому-нибудь признаку. Пример: дитя.

c)             Группа слов, объединяющая слова со значением физического и эмоционального состояния человека. Пример: бдение, алкать, упованье

2)      Лексико - словообразовательные

Разновидность архаизмов, отличающихся от современных эквивалентов суффиксами, приставками (см. подробнее[18]).

Например: пастырь - пастух, ответствовать - отвечать, свирепство - свирепость и т. д.

Следовательно единственным отличаем таких слов друг от друга является словообразовательное строение, т.е. наличие других морфем, т.к. основа в данных словах одинаковая.

Ведущее место здесь занимают слова с префиксом воз-(вос-). Обязательно надо сказать, что слова, которые образованны благодаря префиксам низ-(нис-) и воз-(вос-) относятся к общностям с синонимичной стилистической окраской, а также общей функцией поэтизации речи.

Нельзя не сказать о том, что лидирующую позицию в указанных выше группах слов занимают глаголы. При сочетании: приставка воз-(вос-) + глагольный корень = слово, с эмоциональной окраской.

Также важно не забывать о том, что формы слова ( с суффиксом -ств-), а также причастия (с суффиксом -енн- и -ущ-/-ющ) не являются активно используемыми, но некоторые варианты тех же форм, но которые образуются по иной модели, являются общеупотребительными.

3)      Лексико -фонетические

Разновидность архаизмов, различающихся с современными вариантами слова звуками, фонемами, местом ударения (см.подробнее[18]).

Пример: зерцало (зеркало), глад (голод), вран (ворон) и др.

Данная группа слов нередко применяется авторами произведений для создания ритма в своих работах.

Также существует классификация, разработанная Шанским и Петровым(см. подробнее[63]). Основополагающим принципом деления является устаревание той или иной части речи:

1.       Фонетические архаизмы

Их главной особенностью являются неполногласные сочетания звуков. К этому типу относят современные слова и понятия, которые отличаются от устаревших всего на несколько звуков или на один: младой - молодой, злато - золото, брег - берег, град - город, вран - ворон.

2.       Словообразовательные архаизмы

Основное отличие заключается в наличии устаревших аффиксов, например приставки или суффикса: музеум - музей.

3.       Лексические архаизмы

В эту группу входят слова, которые полностью устарели как лексическая единица: око - глаза, уста - губы, ланиты - щеки, десница - правая рука, шуйца - левая рука.

С условием того, что такие слова со временем выходят из нашего привычного лексикона, вычеркнуть их оттуда окончательно не получится.

Они обладают особой стилистической функцией. С помощью них можно придать нужный колорит и историческую окраску произведению.

4.       Морфологические архаизмы

Основополагающим признаком является отличие морфологического строения от современного слова. К этой категории принадлежат слова, которые устарели по своей структуре: рельса - рельс, пианино (м.) - современное пианино (нескл., с.), какао (м.) - какао (нескл.), также к этому типу слов относятся глаголы, которые изменили способность управлять существительными в падеже.

5.       Семантические архаизмы

Строение - современно, а значение - устарело.

Пример: Схвачен был башкирец с возмутительными листами [48 с.33]возмутительными - призывающими к восстанию, возмущению. Теперь: возмутительный поступок, возмутительное поведение - вызывающее негодование, неодобрение, отрицательное отношение.

Связь архаизмов с славянизмами и традиционно-поэтической лексикой:

Архаизмы занимают особое положение в системе русской лексики. Вопрос о том, что же можно отнести к архаизмам, достаточно тяжелый, также нелегко найти ответ на вопрос о взаимосвязи их с «славянизмами» и

«традиционно-поэтической лексикой», изучение которых происходит параллельно с ними.

Славянизмы - слова и выражения русского языка, имеющие старославянское или церковнославянское происхождение либо созданные из старославянских (церковнославянских) элементов.

Большое количество славянизмов возникло в древнерусской литературном языке практически с самого начала его зарождения, некоторые образовались благодаря церковнославянским элементам.

Пример: «брег» (берег), «град»(город), «одёжа»(одежда), отличительной чертой которых является фонетическое и морфологическое строение.

Некоторые же славянизмы не имели отличительных особенностей, например «ланиты», «перси» (пальцы), «чело»(лоб). Такие примеры часто можно встретить в древнерусской литературе, а также в художественных произведениях практически до конца XIX века.

Традиционно-поэтическая лексика - одна из важнейших сторон художественного текста, а также предмет изучения особого раздела литературоведения.

При изучении лексического состава художественных произведений происходит сравнении лексики исконного образца и лексики современного автора. Речь, анализируя с поправкой на время и общество того времени, принимают за норму, вследствие чего считают ее - «естественной». Данное исследование проводится для решения нескольких задач, например описание отклонений индивидуальной речи автора от нормы, того времени.

Архаизмы, славянизмы и традиционно-поэтические слова все относятся к пассивному словарному запасу. Из чего мы можем сделать вывод, о родовидовой связи.

Но следует добавить, что например, понятие архаизм шире понятия славянизм, так как может выражаться не только исконно славянским словом, а также шире понятия традиционно-поэтического слова, которое в данном контексте воспринимается как собственно-лексический архаизм, так как есть еще несколько типов архаизмов(грамматические, лексико-фонетические и т.д.).

Также требуется сказать о различиях в нормах современного литературного языка и стихотворной речи. В поэзии мы чаще можем встретить архаизмы, чем в прозе, по причине того, что для первых это прием стилистического окрашивания, для вторых же давно устаревшая лексика.

Многие слова, относящиеся к устаревшим, были употреблены в своей первичном значении литературе XVIII - XIX веков. В связи с тем, что сфера, в которой они употреблялись, была ограничена, это повлекло за собой последствия: они получили пометку «специфические».

Сфера их употребления была ограниченной, и это отразилось на их дальнейшей судьбе: они стали восприниматься как "специфические". Так появился термин «поэтизмы», обозначающий группу лексики с окраской возвышенности, которая ограничена по употреблению, встречается в стихотворных жанрах литературы XVIII÷1й пол. XIX в. Например, имена существительные: очи(глаза), перст(пальцы), чело(лоб), венец(головной убор).