д) ведения разговоров по телефону во время служебных совещаний, бесед, иного служебного общения с гражданами;
е) рекламирования своих собственных достижений и полученных результатов;
ж) пренебрежительно отзываться о работе других государственных (муниципальных) служащих и государственных органов, органов местного самоуправления;
з) вмешательства в деятельность органов государственной власти и органов местного самоуправления, коммерческих и некоммерческих организаций, если это не связано с исполнением служебных обязанностей;
и) любых личных и финансовых связей, которые могут быть расценены как оказание покровительства каким бы то ни было лицам в целях приобретения ими прав, освобождения от обязанностей или ответственности;
к) поступков, которые могли бы вызвать сомнение в объективном исполнении государственным служащим служебных обязанностей;
л) распространения слухов, сплетен и другой непроверенной информации сомнительного характера;
м) предвзятого и необъективного отношение к коллегам;
н) использования наркотических, наркосодержащих и психотропных веществ и препаратов, за исключением случаев официального медицинского назначения;
о) употребления напитков, содержащих алкоголь, накануне и во время исполнения служебных обязанностей;
п) жевания жевательной резинки во время совещаний, общения с коллегами, гражданами;
р) участия в азартных играх, посещения казино и других игорных заведений.
Во время совещаний и переговоров государственному (муниципальному) служащему рекомендуется отключать звуковой сигнал мобильного телефона. В случае ожидания государственным (муниципальным) служащим важного звонка во время переговоров он должен предупредить об этом собеседника и говорить кратко.
При общении по рабочему телефону государственному (муниципальному) служащему рекомендуется вести разговор корректно, уверенно, доброжелательно, следить за интонацией и эмоциями; в случае, если собеседник проявляет в разговоре агрессивность и грубость, государственный (муниципальный) служащий должен вести себя спокойно и не поддаваться раздражению.
Государственному (муниципальному) служащему при общении с гражданами Российской Федерации рекомендуется:
излагать свои мысли в корректной и убедительной форме;
выслушивать вопросы внимательно, не перебивая говорящего, проявляя доброжелательность и уважение к собеседнику;
относиться почтительно к людям старшего возраста, ветеранам, инвалидам, оказывать им необходимую помощь.
28. Государственному (муниципальному) служащему при исполнении должностных обязанностей необходимо соблюдать и придерживаться следующих речевых норм:
а) ясности, обеспечивающей доступность и простоту в общении;
б) грамотности, основанной на использовании общепринятых правил русского литературного языка;
в) логичности, предполагающей последовательность, непротиворечивость и обоснованность изложения мыслей.
29. Государственные (муниципальные) служащие призваны способствовать своим служебным поведением установлению в коллективе деловых взаимоотношений и конструктивного сотрудничества друг с другом.
Государственные (муниципальные) служащие должны быть вежливыми, доброжелательными, корректными, внимательными, быть образцом добропорядочности и честности, сохранять в любой ситуации личное достоинство и проявлять терпимость в общении с гражданами Российской Федерации и коллегами.
Взаимоотношения между государственными (муниципальными) служащими должны основываться на принципах товарищеского партнерства, взаимоуважения и взаимопомощи, а именно поддерживать ровные доброжелательные отношения; стремиться к установлению делового и конструктивного сотрудничества, взаимоуважения и взаимопомощи; проявлять корректность, тактичность, доброжелательность и внимательность в общении с коллегами; оказывать уважение и внимание коллегам; не допускать воздействия на своих коллег в целях принятия желаемого для государственного (муниципального) служащего или иных лиц противозаконного и (или) необоснованного решения; воздерживаться от критических замечаний по поводу действий или упущений руководителей при неформальном общении с коллегами.
Государственным (муниципальным) служащим рекомендуется поддерживать благоприятный морально-психологический климат в коллективе, выражающийся в позитивном эмоционально-нравственном состоянии, высоком моральном духе сотрудников, их отношении к нравственным ценностям и степени мотивационной готовности к выполнению служебных задач.
Благоприятный морально-психологический климат в служебном коллективе характеризуется:
правильным пониманием сотрудниками целей деятельности государственного органа, органа местного самоуправления и своего структурного подразделения;
способностью и готовностью совместными усилиями добиваться выполнения поставленных задач;
степенью комфортности государственной или службы, социального самочувствия коллектива;
уровнем развития взаимоотношений, основанных на честности и принципиальности в сочетании с взаимопомощью и уважением;
позитивными служебными традициями, сплачивающими коллектив.
Критика недостатков в работе должна быть высказана в присутствии лица, в отношении которого она имеется, должна быть высказана в корректной форме (без унижения чести и достоинства человека), объективной, взвешенной, принципиальной и с пониманием приниматься тем государственным (муниципальным) служащим, к которому она обращена.
Перед уходом в отпуск или убытием в служебную командировку государственному (муниципальному) служащему следует оставить в надлежащем виде служебное место, средства оргтехники и другие материальные ценности, находящиеся в его распоряжении, передать неисполненные документы вышестоящему руководителю для принятия решения о поручении их другому исполнителю.
30. В своем поведении государственному (муниципальному) служащему рекомендуется:
а) при управлении транспортными средствами выполнять установленные правила безопасности движения и эксплуатации транспорта; являться образцом соблюдения правил дорожного движения и водительской вежливости;
б) придерживаться здорового образа жизни, заботиться о своем внешнем виде, всегда быть подтянутым и аккуратным.
В служебной деятельности государственный служащий обязан:
а) быть верным гражданскому и служебному долгу;
б) непримиримо бороться с любыми нарушениями закона;
в) своевременно принимать эффективные меры к защите охраняемых законом прав и свобод человека и гражданина, а также интересов общества и государства, добиваться устранения нарушений закона и восстановления нарушенных прав;
г) не допускать в работе проявлений бюрократизма, формализма, высокомерия, неуважительного отношения к законным просьбам и требованиям граждан, проявлять корректность и внимательность в общении с гражданами;
д) не допускать, чтобы его политические и религиозные убеждения, личные отношения влияли на принятие решений, связанных с исполнением служебных обязанностей;
е) сохранять независимость, проявлять тактичность и уважение, требовательность и принципиальность во взаимоотношениях с представителями органов государственной власти, органов местного самоуправления, общественных объединений, коммерческих и некоммерческих организаций;
ж) не допускать истребования от юридических или физических лиц информации, предоставление которой этими лицами не предусмотрено законодательством;
з) контролировать свое поведение, чувства и эмоции, не позволяя личным симпатиям или антипатиям, неприязни, недоброму настроению или дружеским чувствам влиять на принимаемые решения, уметь предвидеть последствия своих поступков и действий;
и) воздерживаться от личных связей, которые заведомо могут причинить ущерб репутации и авторитету, затронуть честь и достоинство государственного (муниципального) либо поставить под сомнение его объективность и независимость;
к) воздерживаться от критических замечаний в адрес должностных лиц и служащих в присутствии физических лиц, если критические высказывания не связаны с выполнением должностных обязанностей;
л) исключить использование своего служебного положения, в том числе использование (предъявление) служебного удостоверения, в личных интересах, не связанных с выполнением должностных обязанностей
м) исходить в своей служебной деятельности, а также вне служебной деятельности из сложившихся в обществе моральных, культурных, политических и иных ценностей, формирующих позитивные ожидания в отношении поведения государственных (муниципальных) служащих;
н) проявлять инициативу при решении поставленных задач; готовность прилагать усилия для получения наилучшего возможного результата.
31. Внешний вид государственного (муниципального) служащего при исполнении им должностных обязанностей в зависимости от условий государственной или муниципальной службы и формата служебного мероприятия должен способствовать уважительному отношению граждан к государственным органам и органам местного самоуправления, соответствовать общепринятому деловому стилю, который отличают официальность, сдержанность, традиционность, аккуратность.
Государственным (муниципальным) служащим при выборе одежды следует придерживаться одежды функционально целесообразной, удобной для работы. Ее строгость, элегантность и опрятность символизируют значимость и культуру государственной или муниципальной службы.
Деловой стиль для мужчин предполагает костюм классического покроя умеренных, неярких тонов: пиджак и брюки, сорочка с длинным рукавом, предпочтительно светлых тонов, галстук. В летнее время при отсутствии пиджака допускается сорочка с коротким рукавом, а также отсутствие галстука. В пятницу допускаются джинсы классического покроя и отсутствие галстука. Рекомендуется классическая обувь.
Деловой стиль для женщин предполагает строгий костюм: жакет и юбка, жакет и брюки, жакет и платье классического покроя. Допускаются также сочетания: блузка и юбка, блузка и брюки. При отсутствии жакета рекомендуется прикрывающий плечи рукав блузки или платья. В пятницу допускаются джинсы классического покроя. Рекомендуется классическая обувь. Основные рекомендации к украшениям, макияжу и аксессуарам - умеренность и элегантность.
Государственным (муниципальным) служащим не следует делать татуировки, носить пирсинг, а в служебное время перстни, печатки и другие дорогие ювелирные украшения, смешивать предметы форменной и гражданской одежды, держать руки в карманах форменной одежды, ходить в нечищеной и стоптанной обуви, а также в одежде, утратившей надлежащий вид.
Недопустимо ношение государственным (муниципальным) служащим в служебное время одежды и обуви спортивного и пляжного стиля, в том числе джинсовой и кожаной одежды, шортов, теннисок, спортивных свитеров, кроссовок; одежды с глубоким декольте; юбок и платьев длиной, а также с разрезом, выше середины бедра; одежды с оголенными плечами и/или спиной независимо от времени года; а также одежды, открывающей участки тела с татуировками и пирсингом.
В случае если государственная или муниципальная служба предусматривает ношение форменной одежды, то такому государственному (муниципальному) служащему не рекомендуется: посещать рынки, рестораны, кафе, бары и другие увеселительные заведения, если это не связано с выполнением служебных обязанностей, а также носить сумки, пакеты, коробки и другие предметы хозяйственно-бытового назначения.
32. Государственный (муниципальный) служащий должен поддерживать порядок и чистоту на рабочем месте. Обстановка кабинета должна быть официальной, производящей благоприятное впечатление на коллег и посетителей, не следует вывешивать в служебном кабинете плакаты, календари, листовки и иные изображения или тексты, не соответствующие официальной обстановке, а также содержащие рекламу коммерческих организаций, товаров, работ, услуг.