Если сравнить три вида условий события, т.е. явления фациенса (О2), локуса (О3) и прекурсора (Б3), то нетрудно заметить, что явление фациенса включено и в событие, и в процесс причинения, явление локуса включено в событие, но не включено в процесс причинения, явление же прекурсора включено в процесс причинения, но не включено в событие.
Понятно, что наиболее активны в событии партиципанты, занимающие в нем первую позицию, т.е. такие, которые «делают», -- агенс (Б1) и фациенс (О2). Менее активны партиципанты, которые вследствие действия агенса «имеют», т.е. бенефициант (Б2) и локус (О3). А наименьшую активность проявляют партиципанты, которые «есть» -- прекурсор (Б3) и пациенс (О1).
В соответствии с полученной классификацией падежей, их значений и обобщенных номинативны смыслов мы можем разделить на группы первообразные предлоги и объяснить особенности их семантической сочетаемости с падежами [29].
Таблица 3. Классификация первообразных предлогов
|
без, для, до, из, из-за, из-под, меж / между, от, ради, с, у |
к, по |
||
|
за, над, перед, под, меж / между, с |
в, за, на, о, об, (по), под, про, с, через, свозь |
в, на, о, при, (по) |
Библиографический список
1. Мельников Г.П. К проблеме критериев разграничения литературных, разговорных и просторечный форм (на материале русских падежей). Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976. С. 69--79.
2. Мельников Г.П. Природа падежных значений и классификация падежей. Исследования в области грамматики и типологии языков: Сб. статей. М.: Изд-во МГУ, 1980. С. 39--64.
3. Степанов Ю.С. Индоевропейское предложение. М.: Наука, 1989.
4. Курилович Е. Проблема классификации падежей. В кн.: Курилович Е. Очерки по лингвистике. М.: Иностр. литература, 1962. С. 175--203.
5. Степанов Ю.С. Проблема классификации падежей. (Совмещение классификаций и его следствия) // Вопросы языкознания, 1968. № 6. С. 36--48.
6. Дремов А.Ф. Роль падежей русского языка в обеспечении связности и компрессии текста: дисс. ... канд. филол. наук. М.: УДН, 1984.
7. Мельников Г.П., Дремов А.Ф. Уровни связности текста, актуальная предикация и падеж с позиций системной лингвистики // Синтаксис и стилистика: сб. науч. трудов / Отв. ред. О.А. Крылова. М.: Изд-во УДН, 1984. С. 49--79.
8. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.
9. Арутюнова Н.Д. Пропозиция // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1999.
10. ФЭ: Философская энциклопедия: в 5 т. М.: Изд-во «Большая Советская Энциклопедия», 1960--1970. Т. 1.
11. Дремов А.Ф. Системный подход к решению проблемы «смысл А ^ текст ^ смысл А1» // Русский текст и русский дискурс сегодня. Санкт-Петербург: Политехника, 2003. С. 45--52.
12. Мельников Г.П. Системология и языковые аспекты кибернетики. М.: Мир, 1981.
13. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения (Семиологическая грамматика). М.: Наука, 1981.
14. Sechehaye, A. Essai sur la structure logique de la phrase. Paris: Champion, 1926.
15. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса / Пер. с франц. Редкол.: Г.В. Степанов (пред.) и др. Вступ. ст. и общ. ред. В.Г. Гака. М.: Прогресс, 1988.
16. Мельников Г.П. Внутренняя форма русского языка -- ключ к пониманию его особенностей на всех уровнях // Беседы в обществе любителей российской словесности: Сборник научных трудов. М.: ОЛРС, 1998. Электронный ресурс: www.lgg.ru/~slovo/Virtual_Sbornik.html; дата обращения: 09.10.2018.
17. Дремов А.Ф Системная теория падежа и предлога в практике преподавания русского языка как иностранного. М.: Мир русского слова, № 1--4, 2001.
18. Рутковский Л.В. Основные типы умозаключений. СПб.: Типо-Литография А.Е. Ландау, 1888.
19. Бойко В.К. Исследование и классификация Л.В. Рутковским основных типов умозаключений. Логико-философские штудии: сб. статей. Вып. 5 / Под ред. Я.А. Слинина, Е.Н. Лисанюк. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2008. С. 39--49.
20. Рубакин Н.А. Психология читателя и книги: Краткое введение в библиологическую психологию. М.: Книга, 1977.
21. Мельников Г.П. Системная типология языков (синтез морфологической классификации языков со стадиальной): Учебное пособие. М.: Изд-во РУДН, 2000.
22. Якобсон Р.О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол / Пер. с англ. А.К. Жолковского // Сб.: Принципы типологического анализа языков различного строя; сост. О.Г. Ревзина. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1972. С. 95--113.
23. Бондарко А.В. Таксис // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1999. С. 504.
24. Храковский В.С. Таксис: семантика, синтаксис, типология // Типология таксисных конструкций / Отв. ред. В.С. Храковский. М.: Знак, 2009.
25. Гзгзян Д.М. Функция предлога в составе семантической структуры высказывания: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 1989.
26. АксаковК.С. О русских глаголах. М.: Типография Л. Степановой, 1855.
27. Некрасов Н.П. О значении форм русского глагола. СПб.: Типография и литография Паульсона и Ко, 1865.
28. Дремов А.Ф. Значение морфемы творительного падежа и смыслы словоформ творительного падежа // Филологические науки в МГИМО: сб. науч. тр. № 7 (22). М.: МГИМО, 2001. С. 33--46.
29. Дремов А.Ф. Понятие внутренней и внешней формы языкового строя в практике преподавания русского языка как иностранного // Материалы ежегодной конференции Общества славяноведения Кореи: сб. докладов. Сеул, Университет Кёнгхи, 2006. С. 319--340.
30. Мельников Г.П. Системная типология языков: Принципы, методы, модели / Отв. ред. Л.Г. Зубкова. М.: Наука, 2003.
31. Попов А.В. Синтаксические исследования. Именительный, звательный и винительный в связи с историей развития заложных значений и безличных оборотов в санскрите, зенде, греческом, латинском, немецком, литовском, латышском и славянских наречиях // Отд. отт. из «Филологических записок». Воронеж, 1881.
32. Дремов А.Ф. Лингвистическая модель как основание сопоставительного описания языков // Вопросы языковых контактов и сопоставительное изучение языков: сб. науч. тр. / Под ред. Г.С. Романовой и Г.Г. Тяпко. М.: МГИМО, 1992. С. 43--50.
33. Всеволодова М.В., Владимирский Е.Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М.: Русский язык, 1982.
34. Фромм Э. Иметь или быть? / Пер. с англ.; общ. ред. В.И. Добренькова. 2-е изд., доп. М.: Прогресс, 1990.
References
1. Melnikov, G.P. (1976). To the problem of the criteria for the delimitation of literary, colloquial and colloquial forms (on the material of Russian cases). In Socio-linguistic research. Moscow: Nauka publ. 69 --79. (In Russ.).
2. Melnikov, G.P. (1980). The nature of the case values and the classification of cases. Studies in the field of grammar and typology of languages: Sel. articles. Moscow: Moscow State University publ. 39--64. (In Russ.).
3. Stepanov, Yu.S. (1989). Indo-European proposal. Moscow: Nauka. (In Russ.).
4. Kurylowicz, J. (1962). The problem of classification of cases. In: Kuryiowicz, J. Essays on linguistics. Moscow: Inostrannaya Literatura. 175--203. (In Russ.).
5. Stepanov, Yu.S. (1968). The problem of the classification of cases (The combination of classifications and its consequences). Voprosy Yazykoznaniya, 6, 36--48. (In Russ.).
6. Dremov, A.F. (1984). The role of the cases of the Russian language in ensuring the coherence and compression of the text [dissertation]. Moscow: Peoples' Friendship University of Russia publ. (In Russ.).
7. Melnikov, G.P.& Dremov, A.F. (1984). Levels of text connectivity, actual predication and case from the position of system linguistics. In Syntax and style: sel. articles, O.A. Krylova (Ed.). Moscow: Friendship University of Russia. 49--79. (In Russ.).
8. Humboldt, W. von. (1984). Selected works on linguistics. Moscow: Progress. (In Russ.).
9. Arutyunova, N.D. (1999). Proposition. Linguistic Encyclopedic Dictionary. Moscow: Soviet Encyclopedia. p. 401. (In Russ.).
10. FE (1960--1970): Philosophical Encyclopedia: 5 vv. Moscow: Great Soviet Encyclopedia.
11. Dremov, A.F. (2003). Systemic approach to solving the problem “meaning A ^ text ^ meaning A1”. In Russian text and Russian discourse today. Saint Petersburg: Polytechnic University. 45--52. (In Russ.).
12. Melnikov, G.P. (1980). Systemology and Linguistic Aspects of Cybernetics. Moscow: Mir publ. (In Russ.).
13. Stepanov, Yu.S. (1981). Names, predicates, sentences (Semiological grammar). Moscow: Nauka. (In Russ.).
14. Sechehaye, A. (1926). Essai sur la structure logique de la phrase. Paris, Champion.
15. Tesniиre, L. (1976). Йlйments de syntaxe structurale. Paris: C. Klincksieck.
16. Melnikov, G.P. (1998). Inner form of the Russian language -- the key to understanding all of its specifics at every level. In Discourse in the Society of Russian philology society. Moscow: OLRS. URL: www.lgg.ru/~slovo/Virtual_Sbornik.html (accessed: 09.10.2018). (In Russ.).
17. Dremov, A.F. (2001). Systems theory of the case and preposition in the practice of teaching Russian as a foreign language. Moscow: World of the Russian word. Vol. 1--4. (In Russ.).
18. Rutkovsky, L.V. (1888). Basic types of conclusions. Saint Petersburg: Tipo-Lithography of A.E. Landau. (In Russ.).
19. Boyko, V.K. (2008). Investigation and classification by L.V. Rutkovsky of the main types of inference. Logical and Philosophical Studies, 5, sel. articles, Ya.A. Slinin & E.N. Lisanyuk (Eds.). Saint-Petersburg: Saint-Petersburg: University. pp. 39--49. (In Russ.).
20. Rubakin, N.A. (1977). The Psychology of the Reader and the Book: A Brief Introduction to Bibliological Psychology. Moscow: Kniga. (In Russ.).
21. Melnikov, G.P. (2000). Systemic typology of languages (synthesis of morphological classification of languages with stadial): Textbook. Moscow: Peoples' Friendship University of Russia. (In Russ.).
22. Jakobson, R. (1990). Shifters and Verbal Categories and The Russian Verb, L.R. Waugh & M. Monville-Burston (Eds.). pp. 386--392.
23. Bondarko, A.V. (1999). Taxis. Linguistic Encyclopedic Dictionary. Moscow: Soviet Encyclopedia, p. 504. (In Russ.).
24. Khrakovsky, V.S. (2009). Taxis: semantics, syntax, typology. In Typology of taxis constructions, V.S. Khrakovsky (Ed.). Moscow: Znak publ. (In Russ.).
25. Gzgzyan, D.M. (1989). The function of the preposition in the composition of the semantic structure of the statement [abstract of dissertation]. Moscow: Peoples' Friendship University of Russia. (In Russ.).
26. Aksakov, K.S. (1855). About Russian verbs. Moscow: Printing house of L. Stepanova. (In Russ.).
27. Nekrasov, N.P. (1865). On the Meaning of the Forms of the Russian Verb. Saint-Petersburg: Paulson's Printing House and Lithography. (In Russ.).
28. Dremov, A.F. (2001b). The meaning of the morpheme of the instrumental case and the meanings of the word forms of the instrumental case. Philology at MGIMO. sel. articles. E.G. Belyavskaya et al. (Eds.). no. 7 (22). Moscow: MGIMO. pp. 33--46. (In Russ.).
29. Dremov, A.F. (2006). The concept of the internal and external forms of the language system in the practice of teaching Russian as a foreign language. In Proceedings of the annual conference of the Society of Slavic Studies of Korea, sel. reports. Seoul: Gyeonggi University. pp. 319--340. (In Russ.).
30. Melnikov, G.P. (2003). Systemic typology of languages: Principles, methods, models, L.G. Zubkova (Ed.). Moscow: Nauka. (In Russ.).
31. Popov, A.V. (1881). Syntax Studies. Nominative, vocative and accusative in connection with the history of the development of pseudo values and impersonal turns in Sanctuary, Sehnde, Greek, Latin, German, Lithuanian, Latvian and Slavic dialects In Special reprint from “Philological notes”. Voronezh. (In Russ.).
32. Dremov, A.F. (1992). Linguistic model as the basis of the comparative description of languages In Language contact issues and comparative language learning, sel. articles, G.S. Romanova & G.G. Tyapko (Eds.). Moscow: MGIMO University. pp. 43--50. (In Russ.).
33. Vsevolodova, M.V. & Vladimirsky, E.Yu. (1982). Methods of expressing spatial relations in the modern Russian language. Moscow: Nauka. (In Russ.).
34. Fromm, E. (1990). To have or to be? (transl. from English), Dobren'kov (Ed.). 2nd ed. Moscow: Progress. (In Russ.).