Проверить наличие и исправность средств коллективной защиты, приборов, запасных частей, состояние освещения в помещениях, рабочего инструмента и комплектность средств пожаротушения.
Провести замер загазованности.
Требования безопасности во время выполнения работ.
Для предотвращения же возгорания пирофорных соединений необходимо:
. Перед открытием емкостей и аппаратов наполнить их водяным паром или водой.
Примечание: Указанное мероприятие должен выполняться каждый раз при открытии аппаратов независимо от времени их предварительного открытия и очистки, потому что пирофорных железо образуется в довольно короткий срок.
. В период осмотра, ревизии и очистки отложений достаточно смачивать водой поверхности трубопроводов и аппаратов.
. Отложения, вынимаются из аппаратов и содержат пирофорных железо, необходимо собирать в железную тару с водой, а после работы немедленно удалить с территории в специально отведенное место и закопать в землю.
Требования безопасности после окончания работ.
Бочки для транспортировки отложений, содержащих пирофорные железо, после их освобождения тщательно промыть водой и снова заполнить водой, оставить на сутки.
Сточные воды после смачивания и промывания сосудов, содержащих пирофорные соединения, слить в яму, нейтрализовать хлорной известью, после чего засыпать землей. Потому что по мере высыхания происходит их разогрев и воспламенения, даже через несколько суток после извлечения отложений.
По окончании работы работник должен привести в порядок место работы, собрать и сложить в предназначенное место инструмент и приспособления. Отходы производства, мусор и используемые материалы должны убираться в специально отведенные места и металлические ящики. Разлитые нефтепродукты, масла и смазки необходимо закопать и засыпать песком или грунтом, после чего собрать в герметичную емкость и убрать с территории.
Требования безопасности в аварийных ситуациях.
Виды аварийных ситуаций.
• Возникновение пожара.
• Взрыв
В случае возникновения аварийной ситуации работникам необходимо действовать согласно плану ликвидации аварийных ситуаций .
Проверил: ___________________________
"Согласовано"
Инженер по ТБ ________________________
Главный инженер _________________________
Начальник участка ____________________________
.2 Инструкция по охране труда по безопасному обслуживанию узлов
одоризации газа
Общие положения.
Данная инструкция предназначена для персонала, работа которого связана с обслуживанием и ремонтом одоризационного оборудования.
К работам с применением одоранта (получения его от железной и поставщиков, перевозки, хранения на складах и применение) допускаются лица не моложе 18 лет, которые прошли первичный специальный инструктаж относительно свойств одоранта и необходимые меры безопасности при выполнении порученных работ в соответствии с требованиями утвержденной инструкции.
Лица женского пола могут допускаться только к работам по контролю расхода одоранта из расходной емкости.
Не допускаются к работам с одорантом беременные женщины и, кормящее матери.
Все лица, допущенные к работам с одорантом, должны пройти обязательный предварительный медицинский и наркологический осмотр (с получением конкретного медицинского заключения о возможности по состоянию здоровья работать с одорантом и в средствах индивидуальной защиты органов дыхания).
Лица, прошедшие инструктаж, предупреждаются также о том, что в случае недомогания, слабости, головной боли или других симптомов при работе с одорантом, они должны немедленно сообщить руководителю работ, обратиться в медпункт или в местные лечебных учреждения.
Приказами должны быть назначены работники, которые допускаются к работе с одорантом, и постоянные ответственные лица из числа специалистов, в обязанность которых входит правильная организация работ с одорантом, инструктаж всех работников, которые привлекаются к получению, перевозке, хранению и отпуску одоранта.
Перед началом выполнения своих обязанностей постоянные ответственные лица обязаны пройти проверку знаний требований настоящей Инструкции в порядке, установленном действующим "Типовым положением об обучении по вопросам охраны труда", утвержденным Госнадзорохрантруда РФ.
Повторный инструктаж работников относительно свойств одоранта и мер безопасности при работе с ним проводится ежеквартально с отметкой в карточке инструктажа по вопросам охраны труда.
Работник, который обслуживает одоризационное оборудование должен знать:
• технологическую схему оборудования узла одоризации газа;
• конструктивные особенности основного и вспомогательного оборудования узла одоризации газа;
• размещение, конструкцию, принцип действия и порядок обслуживания запорной арматуры и аппаратов;
• порядок переключения коммуникаций и оборудования при различных режимах работы;
• требования к сосудам, работающим под давлением;
• уметь пользоваться всеми видами слесарного, контрольно-измерительного инструмента и приспособлений, используемый при выполнении работ в порядке текущего обслуживания;
• правила обращения с одорантом;
• объемы, порядок и организацию работы во время проведения ППР оборудования;
• безопасные методы обслуживания и ремонта оборудования;
• данную инструкцию;
• требования правил пожарной безопасности, уметь пользоваться противопожарным инвентарем и оборудованием;
• свойства вредных и ядовитых веществ;
• правила оказания первой доврачебной помощи при несчастных случаях;
• план ликвидации и локализации аварийных ситуаций и аварий;
• порядок и места замера загазованности воздуха рабочей зоны во взрывоопасных помещениях.
Для проверки плотности соединений применяется мыльный раствор или поверенные индикаторы горючих газов.
Запорную арматуру на трубопроводах следует открывать плавно для предотвращения гидравлических ударов.
Работник не должен обслуживать и проводить ремонт оборудования и оборудования без спецодежды.
Спецодежда должна быть хорошо подогнана и застегнута , поскольку полы и рукава могут быть захвачены частями вращающихся машин. На голове необходимо иметь головной убор.
Работник обязан:
• содержать в чистоте и порядке рабочее место и инструмент;
• правильно и бережно пользоваться санитарно-бытовыми помещениями, спецодеждой и средствами индивидуальной защиты;
• содержать спецодежду и спецобувь в исправном состоянии и чистом виде;
• перед каждым приемом пищи мыть руки теплой водой с мылом;
• соблюдать питьевой режим с учетом особенностей условий труда;
• соблюдать режим труда и отдыха;
• соблюдать санитарные правила при нейтрализации пролитого одоранта;
• при обнаружении повышенной температуры тела или обнаружены других признаков заболевания немедленно обратиться к врачу.
Требования безопасности перед началом работ.
Перед началом работы работник должен одеть спецодежду, соответствующие средства индивидуальной защиты.
Проверить наличие и исправность средств коллективной защиты, приборов, запасных частей, состояние освещения в помещениях , рабочего инструмента и комплектность средств пожаротушения.
Провести замер загазованности.
Перед работой по заправке одоризатора и слив одоранта в подземную емкость необходимо подготовить средства для нейтрализации, выбрать наиболее благоприятные погодные условия (минимальная температура, направление ветра). За час до работы с одорантом предупредить по телефону диспетчера. Слив одоранта в подземные емкости производится только закрытым методом специально обученным персоналом, в количестве не менее трех человек. Запрещается применять открытые воронки для переливания одоранта.
целью предотвращения попадания в атмосферу пароводоранта, который вытесняется из подземной емкости, а также стравливается с расходной емкости при передавливание одоранта, этот пар должен быть нейтрализован.
Требования безопасности во время выполнения работ.
Работник должен приступить к работе только при достаточной освещенности рабочего места. Во время работы оператор должен постоянно быть одет в спецодежду и обут в спецобувь.
Оборудования или системы, остановлены на ремонт, должны быть отключенными от технологических газопроводов с помощью запорной арматуры или заглушек, рассчитанных на максимальное давление в газопроводе.
Работы по устранению утечек газа на фланцевых и резьбовых соединениях запрещается выполнять путем подтягивания их при наличии в коммуникациях избыточного давления. Устранение утечек газа на фланцевых и резьбовых соединениях выполняется после перекрытия запорной арматуры с обеих сторон от места утечки, выпуска газа из отключенного участка до атмосферного давления путем открытия на ней свечной арматуры между перекрытой запорной арматурой. В случае негерметичности запорной арматуры перекрывается запорная арматура на смежных участках , с выпуском газа из них.
При выполнении ремонтных (газоопасных) работ контроль загазованности помещений осуществляется на протяжении всего времени проведения работ через каждые 20 минут.
Чтобы избежать гидравлических ударов, открывать запорную арматуру необходимо медленно. Запрещается использовать ломы и другие рычаги для открывания и закрывания кранов и задвижек.
При включении манометра вентиль следует открывать плавно, чтобы избежать резкого удара на прибор. Для замены манометра необходимо закрыть отключающий вентиль и с помощью двух ключей осторожно откручивать его , контролируя падение давления по манометру.
В случае возникновения опасности экологического загрязнения окружающей среды все работы необходимо прекратить и принять безотлагательные меры по локализации источника загрязнения и ликвидации его последствий.
Одорант (этилмеркаптан С2Н5SH) применяется для предоставления запаха газа, который подается потребителям, с целью своевременного выявления его утечек по запаху.
Физические свойства этилмеркаптанов:
• Одорант относится ко второму классу опасности (вещества высокоопасные).
• Плотность -0 , 839 г/см3.
• Температура кипения - 3700С.
• Концентрационные пределы воспламеняемости паров в воздухе по объему - 2,8-18,2%.
• Предельно допустимая концентрация (ПДК) в воздухе по санитарным нормам-1мг/м3.
• Температура вспышки смеси с воздухом - 2990С.
• Плотность паров при 00С и давлении 0,1 МПа (760 мм рт. Ст.) - 2,77 Кг/см3.
Меркаптаны в малых концентрациях вызывают головную боль и тошноту. В больших концентрациях они действуют на центральную нервную систему, вызывают судороги , паралич и смерть от остановки дыхания.
Меркаптаны с окислами металлов и щелочами образуют меркаптиды, которые при взаимодействии с воздухом склонны к самовозгоранию.
Одоризация природного газа не делает его более токсичным. Расчетный расход этилмеркаптана при одоризации газа 16 г на 1000 м3.
Одоранты должны храниться в герметично закрытых сосудах, защищенных от нагрева прямыми солнечными лучами и отопительными приборами.
Работа с одорантом относится к газоопасных работ и поэтому все работы по одорантом, кроме осуществляемых работником по закрытой схеме в процессе эксплуатации, должны выполняться по наряду-допуску, с применением противогазов с фильтром марки "А", резиновых сапог, резиновых перчатках и прорезиненных фартуках.
Необходимо также помнить, что нейтрализовать одорантможно только растворами вышеуказанных веществ. Попытки нейтрализовать одорант сухим порошком марганцовокислого калия или хлорной извести приведут к мгновенному воспламенению одоранта.
В случае попадания одоранта на кожу или в глаза, загрязненные места необходимо срочно промыть слабым раствором питьевой соды с последующим обильным смыванием водой.
Все работы по обслуживанию и ремонту одоризационных установок персонал должен выполнять в соответствии с требованиями Инструкции по эксплуатации узла одоризации газа.
С целью предотвращения вспышки пирофорного железа, образующийся при пропитке этил меркаптанов, персонал должен периодически, не реже одного раза в смену, проводить внешний осмотр оборудования, соединительных линий, кранов, вентилей и обеспечить их полную герметизацию.
При внутреннем осмотре и ремонте одоризатора необходимо полностью освободить его от одоранта, нейтрализовать остатки одоранта и пропарить емкости.
Запрещается стравливать газ насыщенный парами одоранта через свечи непосредственно в воздух. Стравливать газ следует через специальную емкость заполненную нейтрализующим раствором. Отработанный нейтрализующий раствор следует заменять свежим не реже 1 раза в год. Использован нейтрализующий раствор собирается в металлическую емкость, дополнительно нейтрализуется путем добавления в него свежего раствора и захороняеться на свалке.
Запрещается открывать бочки с одорантом и переливать его в закрытых помещениях. Тару (бочки), которые освободилась от одоранта, необходимо хранить (транспортировать) герметично закрытой и оберегать от попадания прямых солнечных лучей.
Остановлено на ремонт оборудования или система должны быть отключены от технологических газопроводов с помощью заглушек или запорной арматуры.
Продувочные свечи после отключения газопровода должны находиться в открытом состоянии с навешанными на них плакатами "НЕ ЗАКРЫВАТЬ".
В период выполнения ремонтных работ замеры загазованности рабочей среды выполняются с периодичностью не реже чем через 20 мин. с записью результатов измерений в наряде-допуске.
В случае загидрачивания сбросных, продувочных и импульсных линий запрещается отогревать их открытым огнем. Пользуйтесь горячей водой или паром. При этом запорная арматура должна быть закрыта. После прогрева мест загидрачивания необходимо кратковременно приоткрыть запорную арматуру, чтобы исключить гидравлические удары и разрыв трубопровода.
Расход одоранта должна фиксироваться в специальном журнале, а при централизованной форме обслуживания - в журнале ремонтно-профилактической группы, и в конце месяца передаваться диспетчеру.
Запрещается в зоне сливо-наливальних операций курение, разведения огня, применение спичек и зажигалок для контроля количества (уровня) одоранта в цистерне, контейнере или бочке.
Переносные фонари и другое электрооборудование должны иметь соответствующую взрывозащиту.
Сливо-наливные операции и перевозки одоранта, как правило, должны осуществляться в дневное время
Запрещается использование трубопроводов, насосов и шлангов, которые применяются для перекачивания одоранта, для перекачки других жидкостей.
Требования безопасности после окончания работ.
По окончании работы работник должен привести в порядок место работы, собрать и сложить в предназначенное место инструмент и приспособления. Отходы производства, мусора и используемые материалы должны убираться в специально отведенные места и металлические ящики. Выдвижные шпиндели арматуры после пользования им должны быть смазаны смазкой для предотвращения ржавления.
Двери боксов которые открывались для осмотра, выполнения технологических операций или ремонта оборудования, по окончании работ должны быть закрыты.