32 |
Часть 1. Функциональная стилистика |
С течением времени в текстах (главным образом письменных) одно родной тематики, объединенных какой-либо одной целью, формиру ются известные совокупности языковых средств (они отличаются друг от друга не только и не столько своим составом, но и тем, как сочетаются, как соотносятся друг с другом языковые единицы, какие стороны семантики одних и тех же или однотипных единиц в этих совокупностях актуализированы), специализированные способы из ложения. Внутри литературного языка складываются своего рода ча стные «языки»: «язык науки», «язык публицистики», «язык СМИ»
ит.д. О функциональных разновидностях литературного языка ГО. Винокур говорил: «Все такого рода языки представляют собой не что иное, как разные манеры пользоваться языком»'. Эти «языки»
иесть стили. Как утверждали участники Пражского лингвистическо го кружка, стили языка представляют собой «специфическое oηpaжeние цели конкретного высказывания в языковом материале»^ Цели эти могут быть самые разные, например: оптимальная организация языковых средств для изложения законов (официально-деловой стиль) или целесообразного применения языка для телевизионной передачи (телевизионная речь), в ораторской речи (устная публичная речь) и т.п.
Для более полного уяснения предмета функциональной стили стики и новых аспектов ее исследований целесообразно охарактери зовать, хотя бы в общем виде, другие главные структурные разделы стилистики в их соотношении со стилистикой функциональной.
Функциональная стилистика как один из главных структурных разделов стилистики:
1)изучает и описывает дифференциацию (расслоение) литера турного языка (русского литературного языка) по исторически сло жившимся функциональным разновидностям (а также их внутрен нюю дифференциацию по подстилям или речевым жанрам) в их взаимном соотношении и взаимодействии, т.е. систему стилей (если пользоваться традиционным термином «стиль»);
2)вырабатывает общие принципы (лингвистического и экстралингвистического характера) для выделения и классификации
основных функциональных разновидностей литературного языка; 3) устанавливает основные категории и понятия функциональ
ной стилистики в целом и функционального деления конкретного литературного языка в частности, а также выясняет общую схему его функциональной (функционально-стилевой) дифференциации;
' Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1939. С. 221. * Вахек Й. Лингвистический словарь Пражской школы. М., IM4. С. 217.
|
Глава 3. Предмет функиионалъной стилнстики |
33 |
4) |
выясняет и исследует внутриструктурную организацию каждо |
|
го функционального варианта, основные параметры его речевой (композиционно-речевой) структуры, определяя:
а) внутреннюю дифференциацию функционального варианта на подстили или речевые жанры;
б) принципы использования языковых средств, их актуализации (т.е. преимущественного употребления или выдвижения на первый план тех или иных аспектов семантики, экспрессии известной язы ковой единицы, icnacca единиц или категории в текстовых, контекст ных условиях какого-то стиля), способы их объединения, взаимного сочетания, переплетения в текстах данной функциональной разно видности, а также вопросы соотношения языковых средств с компо зиционным устройством текстов, наиболее типичных для данного стиля;
в) экстралингвистические факторы, влияющие на функциониро вание данной функциональной разновидности в литературном язы ке. на ее внутреннюю дифференциацию, на употребление тех или иных языковых средств, а также на функционирование определен ных видов, типов текстов или их преимущественное использование в рамках того или иного функционально-стилевого единства.
Функциональная стилистика рассматривает функциональную разновидность литературного языка как комплекс типических при знаков, как совокупность языковых единиц, имеющих определенное взаимное соотнощение, отличное от соотнощения, сочетания языко вых единиц, подчас одних и тех же или однородных по своей лекси- ко-фамматической природе, в других стилях. Принципиально важно установить, какие стороны, свойства семантики, значения языковой единицы или категории выдвигаются на первый план в том или ином стиле. Например, настоящее время глагола представлено во всех функциональных разновидностях, но в научном стиле на пер вый план выдвинуто так называемое настоящее неактуальное, имею щее ряд частных отгенков: Земля вращается вокруг Солнца (настоя щее постоянное); Треугольником называется геометрическая фигура, имеющая... (выражается постоянное свойство предмета, присущий ему признак).
Одно и то же слово (или целый лексический пласт) в текстах раз ной функционально-стилевой принадлежности «поворачивается» разными сторонами, выступает в разных функциях.
Например, прилагательное голубой. В статье «Белуха· из Большой советской энциклопедин читаем: Окраска Б. резко меняется с возрастам: новорожденные — аспидно-синие, затем Б. становятся серыми, светло-серыми (яиубымн)... Здесь прилагательное голубой выступает в ин(^мвтивной функции, что соответствует
2 - 5092
34 |
Часть I. Функциональная стилистика |
заавчам научного текста. То же прилагательное в лирической песенке (язык худо жественной литературы), в которой девушка, вызывал своего милого на свида ние, обещает ему: твои глазки ииувые я еще подг<му6яю, выступает в нной функ ции. Информативная функция этого слова осгастся (мы узнаем, что ее милый — голубоглазый), однако на первый план выдвигается функция изобраэительно-вы- разительная; твои глазки голубые — это не «паспортные данные», в художествен ная деталь, помогающая воссозлатъ образ юнощи с поэтической внешностью, мо жет быть, мечтательного, почти «есенинский тип».
Современные письменные и устные тексты настолько разнооб разны и разноплановы, что в реальной речевой коммуникации носи телей литературного языка преобладают гибридные по своему язы ковому составу и способам использования языковых средств, контаминированные тексты. Они содержат языковые средства раз ных стилистических потенциалов и различной функционально-сти- левой принадлежности'. (Иллюстрации см. далее).
Взаимодействие функциональных разновидностей — одна из универсалий развития и синхронного состояния современных лите ратурных языков. Без учета этого феномена литературно-языковой эволюции нельзя составить исторически достоверного, полного представления о развитии современного русского языка за послед ние два столетия, а также о его современной стилистической струк туре, в первую очередь о внутреннем состоянии и взаимном соотно шении функционально-стилевых образований различной коммуни кативной направленности и разного масштаба.
Вопросы изучения процессов и результатов взаимодействия фун кциональных разновидностей находятся в сфере компетенции функ циональной стилистики.
Практическая цель исследования в этой сфере состоит в выясне нии того, какие иностилевые элементы попадают в ту или иную функциональную разновидность, как они «ведут» себя в новой для них функционально-стилевой среде, какие новые функции выпол няют. какие новые свойства, оттенки (смысловые, экспрессивные) приобретают, каковы те условия, при которых заимствуются языко вые элементы одного стиля другим(и) стилем(лями), и т.д.
Например, специальная терминология, составляющая одну из черт своеобразия научного стиля и выступающая в нем в своей основной, дефинитивной функции (точное научное обозначение по нятия). в речевой структуре языка художественной литературы вы полняет вспомогательную роль, подчиняясь его основному функцио нальному назначению — созданию образной речи. Отдельные
' Подробно см.: Барнет В. (Bamet V.) К принципам построения высказываний в разговорной речи / / Bullclin niskeho jazyka а llteraiuiy. XVlll. Praha, 1974.
Глава 3. Предмет функциональной стилистики |
35 |
элементы научной речи могут выступать в авторском повествовании как синонимическое средство, помогающее рельефнее выразить мысль, полнее, ярче охарактеризовать персонаж, или становятся де талью художественной характеристики героя, особенно если он — представитель какой-нибудь науки. Так, в романе А. Бека «Новое назначение» читаем: Соловьеву был виден край ее лба и висок, меченные родимым пятном. Утолщенная, словно бы рубчатая, бугристая, чуть с синевой кожа слегка темнела... На языке медиков, в котором, скажем это от себя, порой употребляются завидно точные эпитеты, такое пятно зовется виммым.
Элементы официально-делового стиля в рамках языка художест венной литературы используются в основном для речевой характери стики персонажа и как мощное средство пародирования, иронии, сатиры. Например, у И. Ильфа и Е. Петрова: СлЫ^ющий же диспу тант писатель Евг. Петров назвал В. Блюма мартусом из похоронного бюро. Из его слов можно было заключить, что он усматривает в дей ствиях Блюма факт перегнутия палки.
У писателя С. Залыгина встречаем в рамках публицистического текста объединение элементов официально-делового стиля и разго ворной речи. В статье «Государство и экология» он писал: Однаж ды, при рассмотрении проекта «Волга—Чограй*, экспертиза оказа лась независимой: она проектировщиков выслушала, но голосовать им не позволила. И что же? Проект был тотчас назван несостоятель ным, даже вредным. А что за сим последовало? Президиум... создал еще одну (не знаю уж какую по счету) комиссию, которой выло пору чено — если избегать канцелярских выражений — на решение незави симой экспертизы наплевать, а выдвинуть «новые идеи» по продвиже нию проекта...
§ Э.2. Стилистика языковых сущниц
Стилистика языковых единиц (более распространен термин «практическая стилистика») изучает закономерности функциониро вания (или особенности использования) языковых единиц и катего рий всех уровней в типичных речевых ситуациях и контекстах раз личного смыслового и экспрессивного содержания с учетом действующих литературных норм.
Данный раздел стилистики анализирует:
— общелитературные, книжные и разговорные языковые средст ва, прослеживает «поведение» известной языковой единицы (и кате гории) как таковой, а также в ее соотношении и взаимодействии с другими в типичных речевых ситуациях (при этом практическая сти