Решая данные задачи, в особенности - учет индивидуальных способностей и возможностей учащихся, учитель сможет достичь цели обучения иностранному языку - формирование коммуникативной культуры учеников.
Обучение иностранному языку является одним из приоритетных направлений современного школьного образования. Изучение иностранного языка сосредоточено на развитии иноязычной коммуникативной компетенции, потребности пользоваться им как средством общения и социальной адаптации, стремления к взаимодействию с носителями других культур и языков, толерантного отношения, как к культуре своей страны, так и к иностранной культуре.
Выбор учебно-методического комплекса требует от педагога не только глубоких знаний содержания предмета, знаний особенностей того или иного УМК, но и, самое главное, знания возрастных особенностей учащихся, на которых и будет ориентирован весь процесс обучения.
В соответствии с приказом Минобрнауки от 31 марта 2014 года Об утверждении федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования[21], для 10-11 классов утверждены такие УМК, как:
· Базовый уровень:
o "Objectif" (авторы Е.Я. Григорьева, Е.Ю. Горбачева, М.Р. Лисенко)
o Французский язык. 10-11 класс. (автор В.Н. Шацких)
· Углубленный уровень:
o «Французский в перспективе» 10 класс. (автор Г.И. Бубнова, А.Н. Тарасова)
o «Французский в перспективе» 11 класс. (автор Г.И. Бубнова, А.Н. Тарасова)
За основу анализа мы взяли учебник базового уровня под авторством Е.Я Григорьевой, Е.Ю. Горбачевой и М.Р. Лисенко «Objectif» 10-11 классы и учебник углубленного уровня Г.И. Бубновой и А.Н. Тарасовой «Французский в перспективе» 11 класс.
УМК «Objectif» включает сам учебник, сборник упражнений, книгу для учителя и аудиоматериалы. По замыслу авторов учебника, данный комплект представляет собой коммуникативный курс французского языка, предполагающий систематизацию языковых и социокультурных знаний, развивающий умения учащихся использовать язык как средство межкультурного общения.
Учебник "Objectif" состоит из 10 блоков: Voyages, voyages; Culture et loisirs; Quel est votre héros?; Combat du cœur; C’est ma planète à moi; Faisons de la musique!; Aimez-vous l’aventure?; Un métier de demain, A quelles porter frappes?; L’univers des jeunes. Каждый из блоков содержит 8 разделов: Dialogues\Interview с диалогами и заданиями разыграть несколько сценок с опорой на диалог или интервью с известным человеком; Compréhension écrite содержит тексты познавательного характера, например, как пишется письмо на французском языке или исторические сведения о той или иной сфере деятельности человека; Compréhension orale содержит аудиоматериалы, стихи; Grammaire, Texte littéraire содержит аутентичный текст или статью с небольшим словарем по данному материалу; в разделе Civilisation представлены тексты, картинки и аудиоматериалы по истории французской и иноязычной культуры; Vie pratique демонстрирует особенности повседневной жизни французов и особенности работы различных французских организации, например работа прессы; Projet включает в себя проект, который создается в течение прохождения урока и в конце каждого блока представляется перед классом.
Раздел «Dialogues» включает в себя текст в форме диалога, интервью, репортажа, который затрагивает основную тему урока; задания этого раздела направлены на понимание и отработку образцов французской речи. Задания раздела «Compréhension écrite», включающий аутентичные тексты: объявления, расписания, письма направлены на расширение лингвистических знаний учащихся в диалоге культур, в области мировой культуры. Материал и задания этого раздела, на наш взгляд, особенно интересны для выпускников школы, так как рассматривают наиболее важные вопросы на данном этапе жизни старших школьников, например, выбор профессии. В разделе «Texte littéraire» представлены фрагменты из художественных произведений французских писателей. Данный раздел содержит, на наш взгляд, трудные тексты для перевода старшего школьника (несмотря на наличии на полях перевода слов трудных для понимания), однако, с точки зрения лингвострановедения, он помогает ознакомиться с известными писателями и их произведениями. Приведенные после каждого текста задания, способствуют развитию диалогической и монологической речи в ходе высказываний по текущим проблемам. Раздел «Civilisation» знакомит учеников с историей Франции и России, показывает особенности жизни французов. Этот раздел также ориентирован на развитие монологической и диалогической речи, так как задания, чаще с творческим заданием, направлены на умение высказать свое мнение, показать свои знания по тем или иным вопросам культуры стран. «Vie pratique» показывает особенности повседневной жизни французов с их предпочтениями, культурными традициями. Задания раздела сформированы в диалоге культур, что также развивает монологическую речь. В конце учебника представлен раздел «Evaluation», в котором расположены тесты на аудирование и письмо по темам пройденных уроков. Также в конце учебника представлен словарь «Vocabulaire», где расположены слова для справки и раздел с синонимичными глагольными фразами, позволяет расширять кругозор в употреблении тех или иных фраз, что является большим плюсом
Несмотря на наличие устных заданий, данный учебник, на наш взгляд, больше рассчитан на развитие письменной речи. Это подтверждается наличием отдельного раздела «Compréhension écrite», а также большого количества упражнений ориентированных на письменную работу. Минусом данного УМК является отсутствие справочника с пояснениями реалий французской культуры, которые частично были задействованы в текстах самого учебника.
В целом данный учебник удовлетворяет нашему исследованию, так как практически все задания, так или иначе, направлены на расширение лингвострановедческих знаний через сопоставление с культурой России, исторических и культурных фактов мировой культуры. Широко представлен наглядный ряд, который может трактоваться как лингвострановедческий аспект, так как многие наглядные материалы позволяют сформировать представление о том или ином явлении культуры, что также является плюсом учебника. Общая направленность учебника на ознакомление с мировыми проблемами помогает расширять кругозор учащихся, особенно в старшем возрасте, когда ученики ориентированы на благоустройство своей дальнейшей жизни, что подчеркивается темой о выборе будущей профессии с различными ее видами и особенностями в разделе «Compréhension écrite».
УМК «Французский в перспективе» 11 класс Г.И. Бубновой и А.Н. Тарасовой рассчитан на образовательные учреждения с углубленным изучением французского языка.
В аннотации к данному учебнику авторы пишут, что в полном соответствии с требованиями ФГОС среднего (полного) общего образования, в нем реализуется практическая направленность и деятельностный характер обучения. Он не только решает задачу комплексного обучения всем видам речевой деятельности, но и закладывает основы быстрого и эффективного чтения, знакомит с некоторыми элементами перевода, помогает старшеклассникам подготовиться к сдаче ЕГЭ и международных экзаменов DELF-DALF. Основной особенностью данного курса является использование в учебном процессе аутентичных аудиозаписей французского радио RFI. В данном УМК представлено 4 блока под названиями «Dossier 1» «Dossier 2» «Dossier 3» «Dossier 4», которые включают такие разделы: Interpréter les textes et s’exprimer, Se documenter et contracter les textes и Le socioculturel en direct, который включает себя несколько тем. Как видно из содержания, данный учебник в большей степени направлен на работу с текстом, его понимание и перевод, что не способствует в достаточной мере развитию коммуникативной компетенции старших школьников.
К каждому тексту в данном учебнике прилагается небольшой список слов для справки, грамматические правила на основе данного текста и творческие задания на умение объяснить свою точку зрения и оформить ее письменно.
Таким образом, данный учебник разработан для углубления знаний письменной речи, по правильному оформлению своего мнения в различных конструкциях, так как именно через тексты достигается совершенствование понимания текста, нахождения основной идеи, проблемы, правильной аргументации своей точки зрения в письменном виде. Лингвострановедческий аспект, в большей степени выражен только в текстах, на которых основан данный УМК: франкоязычные статьи, отрывки их художественных произведений. Однако, знакомство с культурными фактами Франции или других стран не наблюдается. И даже если учесть наличие лингвострановедческого материала в учебниках данного автора ступенью обучения ниже, это не значит, что в 11 классе для учеников нет необходимости узнавать что-то новое относительно культуры страны изучаемого языка. На наш взгляд, - это небольшое упущение. Минусом данного учебника также является отсутствие справочника с пояснениями реалий французской культуры, несмотря на то, что в текстах учебника они фигурируют. Сильной же стороной данного учебника является большое количество грамматического материала, особенности которого рассмотрены на примере предложений из предложенных текстов и наличие большого количества слов и синонимичных высказываний, что способствует расширению кругозора учащихся и усвоению образцов правильной устной и письменной речи.
Без осмысления культуры народа, развившей образ мышления тех людей, с которыми предстоит взаимодействовать, невозможно изучать язык как средство общения. Только при ознакомлении с ней, при изучении ее особенностей можно обеспечить фоновые знания, познание реалий, ознакомление с устойчивыми выражениями, которые лежат в основе лингвострановедческой информации.
На основании изученной литературы и проведенного анализа учебных пособий, мы предлагаем рассмотреть систему упражнений (для учебника "Objectif" поурочно), которая соответствовала бы нашему объекту исследования.
Так, при анализе данного УМК, нами был выявлено такое упущение, как отсутствие правил написания письма на французском языке (unité 1). В этом случае, предлагаем следующее упражнение:
1. Choisissez des phrases-cliché qui se rapportent à la letter personnel:chère maman, Je t’embrasse, Voulez-vous avoir l’amabilité de, A bientôt, Au revoir, Mon vieux copain, Nous avons le plaisir de, Madame, Monsieur, mes salutations respectueuses, Grosses bises.
2. Ecrivez une lettre:
Par exemple:chère Marie,ces vacances, je suis allé à la mer. Il y avait de différents animaux. Des fruits: prunes, abricots et pommes, étaient très doux et savoureux.
A bientôtami Claude
В разделе «Civilisation» в добавление к представленному материалу, предлагаем следующее упражнение, которое направлено на развитие зрительной памяти:
1. Associez l'image et le château (Приложение 1)*, Chambord, Chinon, Cheverny, Ussé, Vendôme, Chenonceau.
. Citez 5 châteaux les plus grands de France.
В полезном для развития коммуникативной личности разделе «Vie pratique» предлагаем добавить такие упражнения, которые помогут зафиксировать в памяти расположения и функционирования поездов во Франции, а также развить диалогическую речь:
. Упражнений на выбор правильного ответа:
a. Nommez les gares de Paris qui se trouvent sur la rive droite: la gare du Nord, la gare de l’Est, la gare de Lyon, la gare d’Austerlitz, la gare de Montparnasse, la gare Saint-Lazare.. Pour aller à Londres il faut prendre le train à la gare: a) de l’Est, b) du Nord, c) Montparnasse, d) Saint-Lazare.. Pour aller à Nantes il faut prendre le train à la gare: a) de Lyon b) Montparnasse, c) Saint-Lazare.
. Sujet à developer:’été c’est la saison des grandes vacances et de grands voyages. Vous voyagez: a) de Londres à Berlin b) de Bruxelles à Genève, c) de Barcelon à Amsterdam. Mais vous voulez fiaire ce voyage par le train en traversant la France. Vous devez changer à Paris. a) à quelle gare de Paris arrivez-vous ? b) de quelle gare part votre train à...(indiquez la destination).
В unité 3 «Quelle est votre héros?» в разделе «Vie pratique» представлена полезная информация о французских газетах и журналах. В добавление, для общего развития и расширения кругозора, предлагаем следующие упражнения на развитие лингвистической догадки и развитие письменной речи:
1. Associez la rubrique et sa traduction:) «A l’affiche», «Arts-spectacles» a) «Обзор событий») «En bref», «Flash» b) «Наша почта») «Evénement», «Tour d’horizon» c) «Из потока новостей») «Les faits divers», «les chiens écrasés» d) «Новости культуры») «Correspondances», «En toute franchise» e) «Происшествия»
2. Le résumé de l’article:
(перед резюмированием статьи раздать фразы-клише по его написанию)
· L’article a paru dans le journal / la revue … le 10 mai 2010
· L’auteur de cet article est …
· Il s’agit de … (que …)
· Le texte traite des problèmes très sérieux
· D’un côté, …, tandis que d’autre part …
· Ce qui l’intéresse le plus c’est …
· L’auteur est convaincu que …
· L’auteur propose de résoudre cette question par (discuter cette question)
· D’autres disent que …
· Pour terminer, je voudrais dire quelques mots sur …’article pour résumer:
A Bordeaux, une révolution de Palais (des sports) LE MONDE | 21.05.2016 à 19h20 | Par Pauline Janicot
Situé en plein cœur du quartier historique de Bordeaux, entre les cours Victor-Hugo et d’Alsace-et-Lorraine, le Palais des sports vient d’être entièrement rénové. Ce vaste bâtiment en béton construit dans les années 1960, puis transformé en 1979 en salle de concerts pour accueillir l’Orchestre national bordelais, retrouve sa vocation première.ès deux ans et demi de travaux, il a été inauguré en février. Cet espace de plus de 5 000 mètres carrés accueille désormais des équipes professionnelles de basket et de volley-ball, des associations du quartier et des établissements scolaires.réhabilitation, qui a coûté 6, 5 millions d’euros, a été financée par la ville et le conseil régional. « Avec cette rénovation, la ville souhaitait refaire du Palais des sports un lieu emblématique parfaitement intégré.»
В unité 5
авторы предлагают ознакомиться с интервью «Le parc national de la Vanoise». Для расширения знаний о сохранении окружающей природы
во Франции предлагаем упражнения на распределение и проект, как домашнее
задание:
1. Répartissez-les parcs dans les deux groupes
|
Les parcs régionaux |
les parcs nationaux |
|
|
|
liste des parcs: Parc des Cevennes, Camargue, le Haut-Languedoc, Parc national de la Vanoise, Parc de Port-Cros, Parc du Mercantour, Luberon, Verdon, Parc Naturel de Corse, Le Parc naturel de la Brenne, Parc des Pyrenees, Parc des Ecrins,
. Choisissez le plus interessant et preparez une communication.
) Le nom du parc
) La region où il se trouve
) L’histoire du parc (bref)
) De quoi il consiste
) Quelles sont les espèces d’animaux et plantes y sont présentés
6) Comment se rendre au parc
) Votre opinion. Pourquoi choisissez-vous ce parc. chanson française - тема раздела «Civilisation», в которой представлена история развития французской музыки по годам и жанрам. В свою очередь, мы предлагаем проверить, как был усвоен текст, путем составления таблицы на сопоставление жанра музыки и ее исполнителя. Кроме этого, предлагаем рассмотреть историю создания кино (презентация, доклад).
1. Associez le genre et le chanteur:
a) Charles Trenet a) rock) Edith Piaf b) blues
c) Charles Aznavour c) rock’n roll) Yves Montand d) jazz) Georges Brassens e) chansons
f) Johnny Hallyday) Serge Gainsbourg
h) Joe Dassin) Claude Nougaro) Jean-Jacques Goldman) Patricia Kaas
2. Историю кино предлагаем рассмотреть по следующему плану:
Plan.
) Les étapes de développement du cinéma
3) Les types de films
) Les genres de films
) Le développement du ciéma russe (en bref)
Тема unité 7 - «Aimez-vous l’aventure ?» и в таких разделах как «Interview» «Compréhension écrite» представлена информация в виде интервью и кратких сведений в виде текстов. Для ознакомления с типами туризма во Франции предлагаем упражнения следующего типа:
. Упражнение на лингвистическую догадку.
Choisissez la bonne traduction sur les formes de tourisme:) La randonnée équestre a) Велопрогулка) Le cyclotourisme b) Горный туризм) Le tourisme montagnard c) Кемпинг) Le camping d) Знакомство с винными регионами
e) Le tourisme balnéaire e) Курортный туризм) Le tourisme culturel f) Конный туризм) Le tourisme de jardins g) Экологический туризм) Le tourisme viti-vinicole h) Знакомство с культурой
. Le monologue (votre opinion)) Quelle forme de tourisme choisissez-vous, si vous aviez la chance de passer vos vacances en France ?) A quel type de touriste vous rapportez-vous ?
На старшей ступени ученики выбирают, согласно своим предпочтениям, будущую профессию. Данная тема представлена в unité 8 в виде небольших текстов. На наш взгляд, они достаточно трудные для восприятия и использования в дальнейшем, поэтому предлагаем свой вариант упражнений на предложенную тему.
. Работа с текстом.
Trouvez dans le texte les noms de professions: (Приложение 2)*
Преподаватель физической культуры, инструктор по плаванию, тренер, руководитель предприятия, научный работник, инженер, дизайнер, хореограф, режиссер, фотограф, артист театра, бухгалтер, дантист, акушерка, ветеринар, фармацевт, аптекарь, врач-терапевт, медсестра, санитарка, преподаватель иностранных языков, переводчик(устный и письменный), журналист, библиотекарь, антиквар, археолог, экскурсовод.
Choisissez les professions qui vous conviennent.