ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Теоретические аспекты включения лингвострановедческого компонента в преподавание французского языка в средней школе на старшей ступени обучения
.1 Возрастные особенности обучения иностранному языку учащихся старших классов
.2 Роль и место лингвострановедческого компонента в процессе обучения иностранному языку в средней школе
.3 Принципы организации процесса преподавания французского языка в старших классах средней школы с использованием лингвострановедческого компонента
Глава 2. Реализация лингвострановедческого компонента в преподавании французского языка в средней школе на старшей ступени обучения
.1 Анализ УМК по французскому языку
.2 Методика построения системы учебных заданий и упражнений, содержащих лингвострановедческий компонент
.3 Экспериментальная проверка эффективности разработанной методики
Заключение
Список литературы
Приложения
ВВЕДЕНИЕ
Проблема внедрения лингвострановедческого компонента на уроках иностранного языка занимает важное место в методике преподавания иностранных языков. По Федеральному Государственному Образовательному Стандарту среднего общего образования от 2012 года задачей предмета «иностранный язык» является сформировать коммуникативную иноязычную компетенцию, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире[1]. В требования к предмету входят: владение знаниями о социокультурной специфике страны изучаемого языка и умение выделять общее и различное в культуре родной страны и страны изучаемого языка. Однако, как правило, при обучении иностранному языку культуре страны изучаемого языка, хотя и уделяется внимание на уроках, это происходит не регулярно, время от времени, или, чаще всего, страноведческий аспект входит в содержание занятий как дополнительный материал.
Привлечение культуроведческих компонентов при обучении иностранному языку необходимо для достижения основной практической цели - формирование способности к общению на изучаемом языке. Последние годы в России, при обучении иностранным языкам, значительное место занимают идеи в соизучении иностранного языка и культуры, то есть развитие у обучаемых способности ориентироваться в культуре страны-носителя языка, снятие стереотипов и воспитании личности, готовой и способной к межкультурной коммуникации. Именно иностранный язык является источником возможностей для заимствования ценностей других культур. Предмет «иностранный язык» не только знакомит с культурой страны изучаемого языка, но и помогает, путем сравнения, различать особенности своей национальной культуры от иноязычной. «Концепции зарубежных исследователей У.Ф. Макки, Ф.Н. Куммаста, М. Шеннона, К.А. Тайля, Г. Онка и работы отечественных ученых В.В. Сафоновой, Е.И. Пассова, А.А. Леонтьева, Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова доказывают, что язык является не только средством общения, но и средством приобщения учащегося к культурным ценностям других народов, средством достижения знания и понимания культур»[2]. Именно через иностранный язык происходит знакомство с общечеловеческими ценностями, то есть учащиеся воспитываются в контексте «диалога культур». В процессе сопоставления родной и иной культур ранее неосознанное усвоенное с детства знание начинает осмысливаться и ученик начинает смотреть глазами представителя иной культуры [3, с.20].
Анализ научной литературы по исследуемой проблеме и результатов работы с учениками во время практики показал, что достаточно высоким уровнем лингвострановедческой компетенции владеет незначительная часть учащихся. Следовательно, необходима организация специальной работы по внедрению страноведческого компонента на уроках иностранного языка и разработка методологических пособий для школ.
Исходя из этого, объектом данного исследования является процесс преподавания французского языка на старшей ступени обучения.
Предмет изучения лингвострановедческий компонент в процессе преподавания французского языка в средней школе.
Материалом исследования послужили статьи, работы отечественных и зарубежных исследователей по данной теме.
Практическая ценность данной работы обусловлена тем, что в эпоху поликультурного мира значимость лингвострановедческого компонента возрастает с каждым годом и необходимость в знании культуры изучаемого языка становится одним из главных методологических вопросов. Исследования по исходной теме могут быть использованы в ходе обучения французскому языку.
Под целью исследования понимается обоснование, разработка и апробирование системы заданий и упражнений для формирования франкоязычной лингвострановедческой компетенции учащихся старших классов, которые достигаются путем постановки следующих задач:
. Раскрыть суть лингвострановедческого компонента и определить его особенности применительно к обучению французского языка в старших классах;
. Исследовать учебные и методологические пособия старшего этапа обучения;
. Предложить примерную типологию упражнений для реализации лингвострановедческого компонента.
Структура и содержание работы
Исследование состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения и списка использованной литературы.
Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, определяются цели и задачи исследования, указываются методы и материал исследования, раскрывается практическая ценность проведенной работы.
В первой главе раскрываются теоретические аспекты преподавания иностранного языка учащимся старших классов средней школы, роль и место лингвострановедческого компонента в системе преподавания французского языка, возрастные особенности старшеклассников.
Во второй главе представлена система заданий и упражнений с включением лингвострановедческого компонента в процесс обучения французскому языку на старшей ступени обучения в средней школе, предложены методические рекомендации по ее применению и дана экспериментальная проверка эффективности разработанной методики.
В заключении приведены обобщающие выводы, полученные в ходе дипломного исследования.
Апробация работы
По результатам выпускной квалификационной работы сделан доклад на
студенческой научно-практической конференции ВГУ, на заседании секции
«Актуальные вопросы теории и методики преподавания французского языка»,
(Вологда, 10.03.16).
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ВКЛЮЧЕНИЯ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО
КОМПОНЕНТА В ПРЕПОДАВАНИЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ
ОБУЧЕНИЯ
Одной из базисных наук методики является психология, которая раскрывает закономерности развития и формирования психической деятельности живых существ [4, с. 22]. Именно из этой научной дисциплины методика берет сведения о закономерностях усвоения языка, об индивидуальных и психологических особенностях учащихся, которые в обязательном порядке следует учитывать в процессе обучения иностранному языку, а именно в формировании знаний, речевых навыков и умений.
Анализ научно-методической литературы по исследуемой теме свидетельствует о том, что в большинстве случаев, современный учитель использует базовый учебник, предусмотренный программой, и к нему подбирает различный дополнительный материал по теме урока из доступных источников, при этом, совершая свои действия чаще интуитивно, чем с учетом всех возрастных особенностей учащихся, что на наш взгляд, значительно ухудшает качество обучения иностранным языкам. Для создания методически грамотной программы обучения современный учитель должен знать что? как? для чего? следует отбирать необходимый материал.
При отборе учитель должен знать не только возраст учащихся, но и их возрастные особенности: каким образом функционирует речевая деятельность, память, характер предпочтений при сборе информации, чувствительность к окружающей среде, доминирующее полушарие головного мозга, вид мотивации[4, с. 246]. Преподавателю необходимо знать мотивы учебной деятельности учащихся, которые на старшей ступени обучения приобретают большую значимость, и по возможности расширять их. Ведущую роль здесь играют мотивы, связанные с жизненными планами учащихся, их намерениями в будущем, мировоззрением и самоопределением. По своему строению мотивы старших школьников характеризуются наличием ведущих, ценных для личности побуждений. Все чаще старший школьник начинает руководствоваться сознательно поставленной целью, появляется стремление углубить знания в определенной области, возникает стремление к самообразованию. Учащиеся начинают систематически работать с дополнительной литературой, посещать лекции, работать в школах юных математиков, юных химиков и т. п. При этом нужно учесть, что главными стимулами в мотивации всегда являются новизна учебного материала, интерес к знаниям и самое важное, умение преподавателя подчеркнуть важность изучаемого материала для практической деятельности.
Существует психологическая специфика усвоения учебного материала старшими школьниками, отличающая этот процесс от предыдущего и последующего этапов обучения. Характерным для учебного процесса является систематизация знаний по различным предметам, установление межпредметных связей. Все это создает почву для овладения общими законами природы и общественной жизни, что приводит к формированию научного мировоззрения. Старший школьник в своей учебной работе уверенно пользуется различными мыслительными операциями, рассуждает логически, запоминает осмысленно. В то же время познавательная деятельность старшеклассников имеет свои особенности. Если подросток хочет знать, что собой представляет то или иное явление, то старший школьник стремится разобраться в разных точках зрения на этот вопрос, составить мнение, установить истину. Старшим школьникам становится скучно, если нет задач для ума. Они любят исследовать и экспериментировать, творить и создавать новое, оригинальное. Старших школьников интересуют не только вопросы теории, но сам ход анализа, способы доказательства. Им нравится, когда преподаватель заставляет выбирать решение между разными точками зрения, требует обоснования тех или иных утверждений; они с готовностью, даже с радостью вступают в спор и упорно защищают свою позицию. В старшем школьном возрасте завершается физическое созревание индивида. Именно в этот период подросток расширяет свои горизонты, все его цели направлены на познание реального мира, других людей и самого себя. Его главной задачей является найти свое место в обществе и определить жизненные приоритеты. Отсюда - интерес юности к самым общим, универсальным законам природы и человеческого бытия, стремление постигнуть теоретические и методологические основы научных дисциплин, острый интерес к познанию человеческих возможностей и внутреннему миру человека, склонность к самоанализу и самооценке [5].
Мышление старшего школьника приобретает личностный, эмоциональный характер; интеллектуальная деятельность приобретает особую аффективную окраску, связанную с самоопределением старшего школьника и его стремлением к выработке своего мировоззрения[6]. В этом возрасте отмечается улучшение коммуникативности и общего эмоционального самочувствия индивида, повышение самоконтроля и саморегуляции. В плане умственного развития этот возраст не показывает каких-либо качественных новообразований: здесь укрепляются и совершенствуются те процессы развития формального интеллекта, которые начались в подростковом возрасте.
В старшем школьном возрасте устанавливается довольно прочная связь между профессиональными и учебными интересами. У подростка учебные интересы определяют выбор профессии, у старших же школьников наблюдается обратное: выбор профессии способствует формированию учебных интересов, изменению отношения к учебной деятельности. И так как чаще всего именно учитель помогает сформировать отношение к той или иной учебной дисциплине, привить любовь к своему предмету, преподаватель иностранного языка с учетом данных возрастных особенностей поможет сформировать заинтересованность в предмете «иностранный язык» через задания и упражнения, которые отвечают особенностям старшеклассников и их желаниям. Именно поэтому главной задачей преподавателя на данном возрастном этапе является:
умение мотивировать учащихся;
обозначить необходимость изучаемого материала;
способность согласовывать интересующие мотивы и желания учащихся[4, с. 246].
Обращение к материалам культуры содействует побуждению познавательной мотивации - учащиеся не только смогут освоить материал учебной программы, но и одновременно смогут ознакомиться с неизвестными фактами культуры, что, несомненно, вызывает их интерес[7, с. 11].
Таким образом, знание возрастных особенностей старших школьников даст возможность, моделируя уроки и учитывая закономерности развития, правильно составить систему упражнений и заданий, подходящую для среднего этапа школы.
Умение соблюдать возрастные особенности старших школьников, учет их мотивов и предпочтений поможет преподавателю правильно выстроить структуру урока и добиться необходимых результатов в развитии навыков, умений и знаний в области иностранного языка.
французский язык обучение лингвострановедческий
Иностранному языку отводится ведущая роль в системе образования и воспитания современного ученика в условиях поликультурного и многоязычного мира. Основными задачами предмета «Иностранный язык» являются:
· формирование коммуникативной культуры школьника;
· содействие его общему речевому развитию, расширению кругозора;
· воспитание чувств и эмоций.
Владение иностранными языками стало в наши дни одним из важнейших фактором успешной социализации личности и профессиональной деятельности человека. Без владения иностранным языком, как средством межкультурного общения, активная жизнь и успешная профессиональная деятельность в современных условиях становится, практически, невозможна. Исходя из этого, можно определить главную цель обучения иностранного языка сегодня - обучение и воспитание, направленное на овладение иностранным языком как средством общения с носителями языка, средством познания чужой и своей национальных культур. Имеется ввиду, обучение иностранному языку происходит в «диалоге культур» - родной и иностранной. Именно общение на родном языке выступает своеобразной базой, ориентировочной основой для выполнения действия на иностранном языке. Поэтому все действия общения осуществляются учащимися изначально на материале родного языка, а затем переносятся на иностранный.
При этом учащиеся должны обладать социально-культурным опытом для осуществления коммуникации на высшем уровне и в различных сферах:
· владение различными видами общения: диалогической и монологической речью, письмо и чтение, восприятие речи на слух;
· развитие перцептивных способностей и умений:
o в объективном восприятии людей;
o общаться в различных ситуациях;
o сотрудничать в различных видах деятельности;
o устанавливать контакты с людьми и находить темы для разговора в различных ситуациях;
o выбирать адекватные способы взаимодействия в различных видах общества;
Все это формирует потребность в общении и свободном владении речью при определенных социальных установках.
Однако для того, что правильно подбирать те или иные языковые средства, умение выбирать адекватные способы взаимодействия и находить темы для разговора, мало знать грамматический строй языка с его особенностями, необходимо владение культурными явлениями страны изучаемого языка. Именно лингвострановедческий компонент и является составной обязательной частью изучения иностранного языка для достижения умений правильного взаимодействия с другими культурами.
Вопрос о связи языка и культуры не является новым. Еще в конце 19 века этим вопросом занимались немецкие ученые - братья Гримм[8, с. 27]. Однако наибольшее распространение получили идеи немецкого филолога В. Гумбольдта, который писал о том, что язык есть «народный дух», он есть «само бытие народа» [9].
В отечественной науке материал о лингвострановедении впервые упоминается в статье Е.М Верещагина, вышедшей в 1969 году, и в публикациях в соавторстве с Костомаровым В.Г в 1971 году. Поначалу авторы использовали уже имевшийся термин «страноведение», хотя понимался он принципиально иначе: «…по своему составу и принципам включения в учебный процесс предлагаемая совокупность сведений о стране отличалась от того, что традиционно подразумевалось под этим названием и входило в практику обучения иностранцев»[10, с. 118]. Было очевидно, что знание иностранного языка невозможно без ознакомления с особенностями страны, в связи с этим на первое место было поставлено изучение языка в тесной связи с культурой страны, обслуживаемой этим языком. Таким образом, был сделан вывод о необходимости изучения иностранного языка с формированием культурологических знаний у учащихся и способности понимать ментальность носителей другого языка.[11, с. 36].
В методике преподавания иностранных языков издавна существуют понятия «страноведческий материал», «страноведческие темы (тексты)», «страноведческие учебные пособия» и т.п. Во многих высших учебных заведениях в настоящее время к курсу собственно языка прибавляются специальные курсы страноведения. В высших учебных заведениях большое внимание уделяется страноведческим темам: в ходе изучения языка студенты знакомятся с географией страны (или ряда стран, обслуживаемых данным языком), ее экономикой, историей, государственно-политическим строем, системой образования, культурой, бытом, нравами, обычаями. При работе с языковым материалом преподаватели иностранных языков в той или иной степени всегда привлекали сведения о стране, обслуживаемой данным языком. Лингвострановедение как особая область филологии возникла как раз на фундаменте разностороннего, издавна накопленного опыта преподавания языка.