даний, оценках критики и выражают мнение комментатора, его отношение к публикуемому материалу. Иногда это небольшие литературоведческие статьи, которые помогают читателю понять творчество писателя.
Примечания – это пояснения к каким-то местам текста (фактам, именам, датам, к отдельным словам и выражениям). Информация, представленная в примечаниях, имеет объективный характер (дается справка, ссылка на источник, сообщается дополнительный факт, переводится слово).
Редактор обязан следить за качеством комментариев и примечаний, так как иногда автор объясняет то, что общеизвестно, и оставляет без внимания факты, требующие разъяснения. В отдельных типах изданий (учебных, брошюрах) все пояснения следует давать в самом тексте.
Словари необходимы в изданиях самого разного типа (собраний сочинений, романов, путевых заметок и т.д.). В словарях помещают объяснения слов – иностранных, терминов, историзмов, архаизмов и т.д. Словари помещаются в конце книги, слова в них располагаются в алфавитном порядке.
Указатели имен, географических названий, терминов, встречающихся в тексте, значительно облегчают работу с книгой. Их называют справочным бюро книги. Редактор должен определить, насколько они целесообразно построены, нет ли ошибок в указаниях страниц.
Библиография – это список произведений, который должен помочь читателю более глубоко изучить вопрос, рассматриваемый в данной книге. Помещается он за текстом.
Библиография должна быть составлена в соответствии с действующим ГОСТом, и редактор обязан проконтролировать это.
Библиографические списки бывают трех видов: регистрирующие (сообщают читателю обо всех произведениях по данному вопросу); рекомендательные (список книг, которые автор советует прочитать) и списки использованной литературы (указываются книги, на которые ссылается автор).
Если в описание книги внесены только данные, имеющиеся на титульном листе книги, это описательная библиография. Если же после выходных сведений приводится краткая характеристика и оценка книги, это аннотированная библиография.
Порядок размещения названий книг в списках может быть алфавитным, хронологическим, тематическим. Внутри тематических рубрик нужно соблюдать или алфавитный, или хронологический принцип расположения названий.
В ссылках по тексту (библиографические ссылки) целесообразно указывать в скобках номер источника или фамилию автора по затекстовому библиографическому списку и номер страницы, на которую делается ссылка.
Сведения о книге даются в следующем порядке: автор (фамилия, инициалы), название, подзаголовок, место, издательство, год издания, количество страниц.
11
Если речь идет о статье, напечатанной в сборнике, журнале или газете, то после названия статьи указывается название сборника, журнала или газеты, год издания, номер журнала или дата выхода газеты, страница.
Библиографические записи включают обязательные и факультативные элементы.
Названия издательств даются (если это необходимо) в общепринятых сокращениях.
Названия периодических изданий сокращаются в соответствии с общими правилами.
Место издания указывается без сокращения; исключение составляют Москва (М.), Санкт-Петербург (СПб.), Ростов-на-Дону (Ростов н/Д). См. приложение 1.
1.2.2. Направления и этапы редакторской деятельности
Профессиональная деятельность редактора имеет большую общественную и культурную значимость: редактор работает для развития той области знаний, той сферы жизни, к которой относится редактируемое произведение.
В деятельности современного редактора выделяют четыре направления: информационное, собственно редакционное, организационно-управлен- ческое, маркетинговое.
Информационное направление – это изучение редактором информационной ситуации в обществе, запросов и потребностей читателей, положения на книжном рынке.
Собственно редакционное – редакторский анализ, оценка и совершенствование текста.
Организационно-управленческое – руководство производственным процессом издания книги на всех его этапах.
Маркетинговое направление – экономическое обоснование эффективности издания, разработка рекламной кампании, проведение мероприятий, способствующих продвижению книги на рынке.
Многогранную деятельность редактора нельзя представлять как последовательность операций сначала одного направления, потом другого и т.д. На разных этапах создания книги (а книгу создает именно редактор, автор пишет произведение) редактору приходится решать разнообразные задачи, осуществлять действия в нескольких направлениях сразу.
Более отчетливо состав и последовательность действий редактора просматриваются в связи с этапами его работы, которые соотнесены с этапами издательского процесса.
Первый из них называют или организационным, или подготовительным. Поскольку организационные действия являются сквозными и обнару-
12
живаются на всех этапах деятельности редактора, остановимся на втором названии.
На подготовительном этапе важнейшим профессиональным действием редактора является создание концепции издания, проекта книги. Создание концепции – сложный творческий процесс. Концепция издания складывается в сознании редактора на основе исходной информации, полученной в результате анализа ситуации на книжном рынке, изучения читательских потребностей, знакомства (по плану-проспекту или рукописи) с замыслом автора произведения. На основании концепции издания создается модель книги, ее схематизированный образец.
Исходя из созданной концепции, редактор подбирает коллектив для работы над книгой, например, привлекает художника для ее иллюстрирования, заказывает вступительную статью известному специалисту и т.д.
Работа редактора с автором в этот период должна быть особенно интенсивной. От нее зависит и продвижение проекта на последующих этапах редакционно-издательского процесса, и рентабельность будущей книги. Работа эта не ограничивается только обсуждением авторского замысла и знакомством с составленным автором планом-проспектом. Редактор помогает автору (особенно начинающему) советами, подсказывает, как лучше расположить материал произведения, какие нетекстовые элементы включить.
Если автор приходит в издательство с уже готовой рукописью (а не с замыслом произведения), созданию концепции предшествует редакторское ознакомительное чтение, в результате которого редактор составляет представление о содержании и форме произведения, определяет его целевое назначение и читательский адрес, так как именно эти видо-типологические признаки должны стать основой концепции издания.
После знакомства с рукописью редактор пишет внутреннюю рецензию, чтобы, во-первых, информировать руководство издательства об актуальности содержания произведения и степени готовности его к опубликованию и, во-вторых, чтобы обратить внимание автора на недостатки рукописи и высказать свои предложения, как их устранить. К рецензии прилагаются постраничные замечания. Они должны быть краткими, корректными, не затрагивающими достоинства автора.
В процессе работы над рукописью может понадобиться несколько редакторских рецензий: различают предварительное, углубленное и окончательное рецензирование. Следовательно, для редактора важен навык составления рецензий.
При издании некоторых произведений (научных, например) нужна, кроме того, внешняя рецензия, написанная специалистом в данной области знаний.
13
После того как позиции автора и редактора согласованы окончательно, начинается второй этап работы – редакционный. Это этап совершенствования текста.
На этом этапе осуществляются мыслительные действия, которые в совокупности и составляют редакторский анализ текста – основной метод работы редактора.
Автор учебника «Методика редактирования текста» А.Э. Мильчин предлагает выделять следующие группы этих действий:
а) анализ по текстовым единицам; б) анализ по целям мыслительных операций (оценка или совершенст-
вование текста); в) анализ по качествам (сторонам) каждой единицы и текста в целом.
Конечно, в работе редактора мыслительные действия не разделяются на группы, но он должен помнить об этих аспектах анализа и держать под контролем все стороны своей деятельности.
Параллельно с этой работой редактор ведет подготовку аппарата издания. Он или сам создает вспомогательные тексты, или заказывает их написание специалистам, или контролирует то, что подготовил автор.
На третьем этапе – редакционно-производственном – редактору также необходимы многие умения и навыки: он вычитывает верстки, руководит работой корректоров, контролирует все процессы производства книги.
Четвертый этап начинается с получения сигнального экземпляра книги. Редактор организует мероприятия по продвижению книги на рынке. И здесь успех часто зависит от того, как на подготовительном этапе были учтены факторы, определяющие рентабельность издания, насколько обширны и прочны связи издательства с библиотеками, научными организациями, учебными заведениями и т.д., как продумана ценовая политика.
Таким образом, профессия требует от редактора организаторских способностей, широкого кругозора, высокого уровня общей культуры, филологической и специальной подготовки, умения создавать концепцию издания, оснащать книгу справочным аппаратом, анализировать текст в разных аспектах и давать его аргументированную оценку в рецензии. Он должен также уметь определить, какой вид правки необходимо использовать в конкретном случае.
1.2.3. Профессиональные умения и навыки редактора
Как уже отмечалось, одним из важнейших профессиональных действий редактора является создание концепции издания (проекта книги). По существу создание концепции издания – комплекс действий, требующий творческих способностей, многих умений и навыков.
14
Чтобы создать концепцию издания, редактор должен уметь анализировать информационную ситуацию в обществе и состояние книжного рынка, мотивированно формировать состав элементов издания, подбирать коллектив для осуществления проекта, рассчитывать рентабельность издания.
Значительная часть профессиональных действий редактора требует филологической подготовки.
• К их числу относится составление рецензий.
Рецензия – это вторичный текст, созданный на базе другого текста и сохраняющий его основное содержание. Она относится к периферии жанров научного стиля, и потому лингвистические особенности, характерные для этого стиля, присущи ей не в полной мере.
Текст рецензии отличается высокой степенью стандартизации. Он имеет особую структуру, набор типовых групп конструкций, особый словарь.
Рецензия состоит из двух частей – констатирующей и оценивающей. В констатирующей части излагается содержание рецензируемого текста, причем содержание это представлено в свернутом виде, на уровне тем и субтем. Рецензент говорит здесь также об аспектах рассмотрения автором проблемы произведения, о подходе к ее решению, материале и методах исследования (если произведение научное).
В оценивающей части рецензент характеризует позицию автора, отмечает достоинства и недостатки произведения, излагает и аргументирует свою точку зрения на обсуждаемую в произведении проблему. Причем здесь он выступает как индивидуальная языковая личность, хотя клишированность речи в рецензии все-таки неизбежна.
Обычно в рецензии встречаются следующие оценки и средства их выражения: общая аксиологическая (высокий уровень, хороший образец); мен-
тальная (серьезная попытка, важный вклад, основополагающий метод);
практическая, которая основывается на отношении к норме (академический труд, своевременная постановка проблемы, идеальная классификация); эмоциональная (поразительные результаты, сильное впечатление). В издатель-
ской рецензии нет необходимости во всем следовать стандарту. Важно, чтобы редактор продемонстрировал в ней проникновение в замысел автора, установил, соответствует ли содержание заданной теме, достаточно ли полно она раскрыта, оценил достоверность фактической основы, установил, соразмерны ли части рукописи, насколько язык соответствует литературной норме, мотивированы ли отступления от нее.
Как уже говорилось, на долю редактора выпадает также и подготовка некоторых элементов аппарата издания. К таким элементам относятся, кроме выходных сведений и оглавления или содержания, аннотация и реферат.
• Для составления аннотации необходимо умение представить содержание исходного текста в сжатом виде, то есть выявить его тему и основные проблемы и изложить эту информацию своими словами.
15