|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Кумулятивная частота родов на начатый |
Cumulative |
delivery |
rate |
per |
||||||||||
|
цикл/пункцию с рождением минимум |
aspiration/initiated |
|
|
|
||||||||||
|
одного живого ребенка: Количество родов, |
cycle with at least one live birth: The |
|||||||||||||
|
рассчитанное |
на |
100 |
начатых |
циклов с |
number of deliveries with at least one live |
|||||||||
|
birth resulting |
|
from |
one |
initiated or |
||||||||||
|
овариальной |
стимуляцией |
в программах |
|
|||||||||||
|
aspirated ART cycle, including all cycles |
||||||||||||||
|
ВРТ (на цикл) или с пункцией (на пункцию), |
||||||||||||||
|
in which fresh and/or frozen embryos are |
||||||||||||||
|
в которых |
перенесены |
свежие |
и/или |
|||||||||||
|
transferred, until one delivery with a live |
||||||||||||||
|
размороженные эмбрионы (до тех пор, пока |
||||||||||||||
|
birth occurs or until all embryos are used, |
||||||||||||||
|
не произойдут одни |
роды |
с |
рождением |
|||||||||||
|
whichever occurs first. The delivery of a |
||||||||||||||
|
живого ребенка, |
или до тех пор, |
пока не |
||||||||||||
|
singleton, twin, or |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
будут |
использованы все |
эмбрионы, |
other multiples is registered as one |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
независимо от того, что произойдет |
delivery. In the absence of complete data, |
|||||||||||||
|
первым). Роды одним плодом, двойней или |
the cumulative delivery rate is often |
|||||||||||||
|
другие роды большим количеством плодов |
estimated. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
регистрируют как одни роды. При |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
отсутствии полных данных, кумулятивную |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
частоту |
родов |
часто |
|
оценивают |
|
|
|
|
|
|
||||
|
приблизительно. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
30 |
Медленное |
замораживание: |
Процедура |
Slow-freezing: |
|
A |
cryopreservation |
||||||||
|
криоконсервации, при которой температура |
procedure in which the temperature of the |
|||||||||||||
|
клеток |
снижается |
постепенно |
с |
cell(s) is lowered in a step-wise fashion, |
||||||||||
|
физиологической (или комнатной) до |
typically using a computer controlled |
|||||||||||||
|
экстремально низкой, при этом скорость |
rate, from physiological (or room) |
|||||||||||||
|
охлаждения контролируется компьютером. |
temperature to extreme low temperature. |
|||||||||||||
31 |
Микроманипуляции при ВРТ: Процедуры |
Micromanipulation in ART: A micro- |
|||||||||||||
|
ВРТ, выполняемые на сперматозоидах, |
operative ART procedure performed on |
|||||||||||||
|
яйцеклетках |
и |
эмбрионах; |
|
самыми |
sperm, egg or embryo; the most common |
|||||||||
|
распространенными микроманипуляциями в |
ART micromanipulation procedures are |
|||||||||||||
|
ВРТ являются ИКСИ, вспомогательный |
ICSI, assisted hatching and gamete or |
|||||||||||||
|
хетчинг, и биопсия гамет или эмбрионов |
embryo biopsy for PGT. |
|
|
|||||||||||
|
для ПГТ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
32 |
Микрохирургическая |
|
|
|
|
|
Microsurgical |
|
epididymal |
sperm |
|||||
|
аспирация/экстракция сперматозоидов из |
aspiration/ |
|
|
|
|
|
||||||||
|
придатка |
яичка |
(МЕСА/МЕСЕ): |
extraction (MESA/MESE): A |
surgical |
||||||||||
|
Хирургическая процедура, выполняемая с |
procedure performed with the assistance |
|||||||||||||
|
помощью операционного |
микроскопа |
с |
of an operating microscope to retrieve |
|||||||||||
|
целью |
получения |
сперматозоидов |
из |
sperm from the epididymis of men with |
||||||||||
|
придатка яичка у мужчины с обструктивной |
obstructive azoospermia. In the absence |
|||||||||||||
|
азооспермией. При отсутствии оптического |
of optical magnification, any surgical |
|||||||||||||
|
увеличения любая хирургическая процедура |
procedure to retrieve sperm from the |
|||||||||||||
|
по извлечению сперматозоидов из придатка |
epididymis should also be registered as |
|||||||||||||
|
яичка также должна быть зарегистрирована |
MESE. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
как МЕСЕ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Микрохирургическая |
|
экстракция |
Microdissection |
testicular |
sperm |
|||||||||
|
сперматозоида из яичка (микроТЕСЕ): |
extraction |
|
|
|
|
|
||||||||
|
Хирургическая процедура с использованием |
(MicroTESE): |
|
|
|
|
|
||||||||
|
операционного |
микроскопа |
|
для |
A surgical procedure using an operating |
||||||||||
15
|
визуализации семенных канальцев, которые |
microscope |
to |
identify seminiferous |
|||||||||
|
могут |
содержать |
сперматозоиды, |
tubules that may contain |
|
|
|||||||
|
подходящие для экстракции с целью |
sperm to be extracted for IVF and/or |
|||||||||||
|
проведения ЭКО и/или ИКСИ. |
|
|
ICSI. |
|
|
|
|
|||||
34 |
Многоплодная беременность с большим |
High-order multiple gestation: A |
|||||||||||
|
числом плодов: Беременность тремя или |
pregnancy with three or more embryos or |
|||||||||||
|
более эмбрионами или плодами. |
|
|
fetuses. |
|
|
|
|
|||||
35 |
Многоплодная |
|
|
беременность: |
Multiple gestation/birth: A pregnancy |
||||||||
|
Беременность более чем одним эмбрионом |
with more than one embryo or fetus. |
|
||||||||||
|
или плодом. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Модифицированный естественный цикл: |
Modified natural cycle: An ART |
|||||||||||
|
Процедура ВРТ, при которой один или |
procedure in which one or more oocytes |
|||||||||||
|
более ооцитов получают из яичников в |
are collected from the ovaries during a |
|||||||||||
|
течение |
естественного |
менструального |
spontaneous |
|
menstrual |
cycle. |
||||||
|
цикла. |
Фармакологические |
препараты |
Pharmacological |
compounds |
are |
|||||||
|
вводят с целью блокирования спонтанного |
administered with the sole purpose of |
|||||||||||
|
выброса ЛГ и/или индукции финального |
blocking the spontaneous LH surge |
|||||||||||
|
созревания ооцита. |
|
|
|
|
and/or inducing final oocyte maturation. |
|||||||
37 |
Мягкая стимуляция яичников для ЭКО: |
Mild ovarian stimulation for IVF: A |
|||||||||||
|
Протокол, в котором яичники стимулируют |
protocol in which the ovaries are |
|||||||||||
|
гонадотропинами |
и/или |
другими |
stimulated with |
gonadotropins, and/or |
||||||||
|
фармакологическими препаратами с целью |
other pharmacological compounds, with |
|||||||||||
|
преднамеренного |
ограничения |
числа |
the intention of limiting the number of |
|||||||||
|
ооцитов в результате стимуляции для ЭКО. |
oocytes following stimulation for IVF. |
|
||||||||||
|
Комментарий. |
Отсутствуют ограничения |
|
|
|
|
|
||||||
|
по числу фолликулов. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
38 |
Начатый |
цикл |
репродукции |
с |
Initiated |
medically |
assisted |
||||||
|
медицинской помощью (нМАР): Цикл, в |
reproduction cycle |
|
|
|||||||||
|
котором женщине проводится овариальная |
(iMAR): A cycle in which the woman |
|||||||||||
|
стимуляция или в котором осуществляется |
receives specific medication for ovarian |
|||||||||||
|
ультразвуковой |
|
мониторинг |
для |
stimulation or in which cycle monitoring |
||||||||
|
искусственной |
инсеминации |
либо |
для |
is carried out with the intention to treat, |
||||||||
|
пункции фолликулов, или для циклов с |
irrespective of whether or not |
|||||||||||
|
использованием размороженных яйцеклеток |
insemination |
is |
performed, |
follicular |
||||||||
|
либо |
для |
|
переноса |
размороженных |
aspiration is attempted in an ovarian |
|||||||
|
эмбрионов (РЭ). |
|
|
|
|
stimulation cycle or whether egg(s) or |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
embryo(s) are thawed or transferred in a |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
frozen embryo transfer (FET) cycle. |
|
|||
39 |
Незрелый ооцит: Ооцит в профазе мейоза I |
Immature oocyte: An oocyte at |
|||||||||||
|
(т.е. |
ооцит |
|
на |
стадии |
зародышевого |
prophase of meiosis I, (i.e. an oocyte at |
||||||
|
пузырька (стадия GV - germinal vesicle). |
the germinal vesicle (GV)-stage.). |
|
||||||||||
40 |
Неразвивающаяся/замершая |
|
|
Missed spontaneous abortion/missed |
|||||||||
|
беременность: |
|
Спонтанная |
потеря |
miscarriage: Spontaneous loss of a |
||||||||
|
клинической беременности до 22 полных |
clinical pregnancy before 22 completed |
|||||||||||
|
недель беременности, при которой у |
weeks of gestational age, in which the |
|||||||||||
|
эмбриона(ов) или плода(ов) нет признаков |
embryo(s) or fetus(es) is/are nonviable |
|||||||||||
|
жизни и не произошло его/их спонтанного |
and is/are not spontaneously absorbed or |
|||||||||||
|
рассасывания или изгнания из матки. |
|
expelled from the uterus. |
|
|
||||||||
|
Овариальная |
|
стимуляция/стимуляция |
Ovarian |
stimulation |
(OS): |
|||||||
41 |
яичников |
(ОС): |
Фармакологическая |
Pharmacological |
treatment |
with |
the |
||||||
16
|
терапия с целью индуцировать развитие |
intention of inducing the development of |
|||||||||||
|
фолликулов в яичниках. Ее можно |
ovarian follicles. It can be used for two |
|||||||||||
|
использовать для двух целей: 1) для |
purposes: 1) for timed intercourse or |
|||||||||||
|
запланированного полового контакта |
или |
insemination; 2) in ART, to obtain |
||||||||||
|
инсеминации; 2) при ВРТ, для получения |
multiple oocytes at follicular aspiration. |
|||||||||||
|
нескольких |
|
ооцитов |
при |
пункции |
|
|
|
|
|
|
||
|
фолликулов. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Овариальный резерв: Термин, обычно |
Ovarian reserve: A term generally used |
|||||||||||
|
используемый для указания числа и/или |
to indicate the number and/or quality of |
|||||||||||
|
качества ооцитов, отражающий способность |
oocytes, reflecting the ability to |
|||||||||||
|
к репродукции. Овариальный резерв можно |
reproduce. Ovarian reserve can be |
|||||||||||
|
оценить с помощью следующих параметров: |
assessed by any of several means. They |
|||||||||||
|
возраст женщины; количество антральных |
include: female age; number of antral |
|||||||||||
|
фолликулов |
при |
|
ультразвуковом |
follicles on ultrasound; anti-Mullerian |
||||||||
|
исследовании; |
уровень |
антимюллерова |
hormone |
levels; |
follicle |
stimulating |
||||||
|
гормона; |
|
|
|
|
уровень |
hormone and estradiol levels; response to |
||||||
|
фолликулостимулирующего |
гормона |
и |
gonadotropin stimulation, |
and |
oocyte |
|||||||
|
эстрадиола; |
|
ответ |
на |
|
стимуляцию |
and/or embryo assessment during an |
||||||
|
гонадотропинами, и оценка ооцитов и/или |
ART procedure, based on number, |
|||||||||||
|
эмбрионов во время программы ВРТ, |
morphology or genetic assessment of the |
|||||||||||
|
основанная на числе, морфологии или |
oocytes and/or embryos. |
|
|
|||||||||
|
генетической оценке ооцитов и/или |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
эмбрионов. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Оплодотворение in vitro (IVF - ЭКО): |
In vitro fertilization (IVF): A sequence |
|||||||||||
|
Последовательность |
|
манипуляций, |
of |
procedures |
that |
|
involves |
|||||
|
включающая |
|
экстракорпоральное |
extracorporeal fertilization of gametes. It |
|||||||||
|
оплодотворение яйцеклетки. Оно включает |
includes |
conventional |
in |
vitro |
||||||||
|
классическую инсеминацию in vitro и |
insemination and ICSI. |
|
|
|||||||||
|
ИКСИ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Комментарий. Здесь ЭКО и ИКСИ описаны |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
как методы оплодотворения ооцитов вне |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
организма. Но эти же термины |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
применяются к программам, которые |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
входят в отчеты Регистров РАРЧ, ESHRE, |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
ICMART. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Оплодотворение: |
Последовательность |
Fertilization: A sequence of biological |
||||||||||
|
биологических процессов, начиная с |
processes initiated by entry of a |
|||||||||||
|
проникновения |
сперматозоида |
в зрелый |
spermatozoon into a mature oocyte |
|||||||||
|
ооцит с |
последующим |
формированием |
followed by formation of the pronuclei. |
|||||||||
|
пронуклеусов. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Отмененный цикл ВРТ: Цикл ВРТ, в |
Canceled ART cycle: An ART cycle in |
|||||||||||
|
котором с целью лечения были начаты |
which ovarian stimulation or monitoring |
|||||||||||
|
стимуляция яичников или мониторинг, но |
has been initiated with the intention to |
|||||||||||
|
не произведена пункция фолликулов, или в |
treat, but which did not proceed to |
|||||||||||
|
случае, когда не состоялся перенос |
follicular aspiration or in the case of a |
|||||||||||
|
размороженного эмбриона. |
|
|
|
thawed or warmed embryo did not |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
proceed to embryo transfer. |
|
|
|||
46 |
Перекрут |
яичника: |
Частичный |
или |
Ovarian torsion: the partial or complete |
||||||||
|
полный поворот сосудистой ножки яичника, |
rotation of the ovarian vascular pedicle |
|||||||||||
|
который вызывает затруднение кровотока в |
that causes obstruction to ovarian blood |
|||||||||||
17
|
яичнике, что потенциально может привести |
flow, potentially leading to necrosis of |
||||||
|
к некрозу его ткани. |
|
|
|
ovarian tissue. |
|||
|
|
|
|
|||||
47 |
Перенос двух эмбрионов (ДET): |
|
Double embryo transfer (DET): The |
|||||
|
Перенос двух эмбрионов в процедуре ВРТ. |
transfer of two embryos in an ART |
||||||
|
Он может быть селективным (eДET) при |
procedure. This may be elective (eDET) |
||||||
|
наличии более двух эмбрионов хорошего |
when more than two embryos of |
||||||
|
качества для переноса |
|
|
|
sufficient quality for transfer are |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
available. |
48 |
Перенос цитоплазмы: Процедура, которая |
Cytoplasmic transfer: A procedure that |
||||||
|
может быть выполнена на разных стадиях |
can be performed at different stages of an |
||||||
|
развития ооцита с целью дополнения или |
oocyte’s development to add to or replace |
||||||
|
замещения |
различного |
количества |
various amounts of cytoplasm from a |
||||
|
цитоплазмы |
цитоплазмой |
донорской |
donor egg. |
||||
|
яйцеклетки. |
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Перенос |
эмбриона |
(ПЭ): Введение |
в |
Embryo transfer (ET): Placement into |
|||
|
полость матки эмбриона на любой стадии |
the uterus of an embryo at any embryonic |
||||||
|
развития эмбриона с 1 по 7 день после ЭКО |
stage from day 1 to day 7 after IVF or |
||||||
|
или ИКСИ. Эмбрионы с 1 по 3 день |
ICSI. Embryos from day 1 to day three |
||||||
|
развития могут быть также перенесены в |
can also be transferred into the Fallopian |
||||||
|
маточную трубу. |
|
|
|
|
tube. |
||
|
|
|
||||||
50 |
Плод: Стадии развития организма с 8 |
Fetus: The stages of development of an |
||||||
|
полных |
недель |
после оплодотворения |
organism from eight completed weeks of |
||||
|
(эквивалентно 10 неделям беременности) до |
fertilization (equivalent to 10 weeks of |
||||||
|
конца беременности. |
|
|
|
gestational age) until the end of |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
pregnancy. |
51 |
Плодное |
яйцо: |
Жидкостная |
структура, |
Gestational sac: A fluid-filled structure |
|||
|
соответствующая |
|
ранним |
срокам |
associated with early pregnancy, which |
|||
|
беременности, которая может располагаться |
may be located inside or, in the case of an |
||||||
|
внутри или, в случае эктопической |
ectopic pregnancy, outside the uterus. |
||||||
|
беременности, вне полости матки. |
|
|
|||||
52 |
Повторные неудачные попытки переноса |
Repeated implantation failure (RIF) is |
||||||
|
эмбрионов («свежих» или размороженных). |
diagnosed when good-quality embryos |
||||||
|
Как диагноз и обоснование к изменению |
repeatedly fail to implant after transfer in |
||||||
|
программы ВРТ устанавливается в случае: 3 |
several IVF treatment cycles. [Simon A |
||||||
|
эпизодов у женщин моложе 35 лет, 2 – у |
Laufer N. Repeated implantation failure: |
||||||
|
женщин 35 лет и старше. |
|
|
clinical approach. Fertil Steril 2012; №97 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(5):1039-43]. |
|
Комментарий. Данного термина нет в |
|
||||||
|
Глоссарии. |
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Поддержка |
лютеиновой |
фазы |
– |
Luteal phase support - hormonal |
|||
|
гормональная поддержка лютеиновой фазы, |
supplementation in the luteal phase, |
||||||
|
обычно препаратами прогестерона. |
|
usually progesterone. |
|||||
54 |
Преждевременные роды: Роды после 22 |
Preterm birth: A birth that takes place |
||||||
|
недель и до 37 полных недель |
after 22 weeks and before 37 completed |
||||||
|
беременности. |
|
|
|
|
|
weeks of gestational age. |
|
55 |
Преимплантационное |
генетическое |
Preimplantation genetic testing (PGT): |
|||||
|
тестирование (ПГТ): Тест, выполняемый |
A test performed to analyze the DNA |
||||||
|
для анализа ДНК ооцитов (полярных телец) |
from oocytes (polar bodies) or embryos |
||||||
|
или эмбрионов (на стадии дробления или |
(cleavage stage or blastocyst) for HLA- |
||||||
18
|
бластоцисты) для HLA-типирования или для |
typing or for determining genetic |
||||||||||
|
определения генетических аномалий. Он |
abnormalities. These include: PGT for |
||||||||||
|
включает: ПГТ на анеуплоидии (ПГТ-А); |
aneuploidies |
(PGT-A); |
|
PGT |
for |
||||||
|
ПГТ на моногенные заболевания/дефекты |
monogenic/single gene defects (PGT-M); |
||||||||||
|
одного гена (ПГТ-М); и ПГТ на |
and PGT for chromosomal structural |
||||||||||
|
хромосомные |
структурные |
перестройки |
rearrangements (PGT-SR). |
|
|
|
|||||
|
(ПГТ-СП). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Привычный |
|
спонтанный |
Recurrent |
|
|
|
spontaneous |
||||
|
аборт/выкидыш: |
|
|
abortion/miscarriage: The spontaneous |
||||||||
|
Спонтанная потеря двух и более |
loss of two or more clinical pregnancies |
||||||||||
|
клинических беременностей до 22 полных |
prior to 22 completed weeks of |
||||||||||
|
недель беременности. |
|
|
gestationalage. |
|
|
|
|
|
|||
57 |
Репродуктивная хирургия: Оперативные |
Reproductive |
surgery: |
Surgical |
||||||||
|
вмешательства, |
выполняемые |
для |
procedures |
performed |
to |
diagnose, |
|||||
|
диагностики, сохранения, коррекции и/или |
conserve, |
correct |
and/or |
improve |
|||||||
|
улучшения |
репродуктивной |
функции |
reproductive function in either men or |
||||||||
|
мужчины или женщины. В этот термин |
women. Surgery |
|
for |
contraceptive |
|||||||
|
также |
включено |
хирургическое |
purposes, such as tubal ligation and |
||||||||
|
вмешательство |
с целью |
контрацепции |
vasectomy, are also included within this |
||||||||
|
(лигирование труб и/или вазэктомия). |
term. |
|
|
|
|
|
|
||||
58 |
Роды большим числом плодов: Полное |
High-order multiple births: The |
||||||||||
|
изгнание или извлечение из матери трех или |
complete expulsion or extraction from |
||||||||||
|
более плодов, после 22 полных недель |
their mother of three or more fetuses, |
||||||||||
|
беременности, независимо от того, живые |
after 22 completed weeks of gestational |
||||||||||
|
они при рождении или мертворожденные. |
age, irrespective of whether they are live |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
births or stillbirths. |
|
|
|
|
|
|
59 |
Роды живым ребенком: Полное изгнание |
Live birth: The complete expulsion or |
||||||||||
|
или извлечение из женщины продукта |
extraction from a woman of a product of |
||||||||||
|
оплодотворения после 22 полных недель |
fertilization, after 22 completed weeks of |
||||||||||
|
беременности, который, после отделения от |
gestational age; which, after such |
||||||||||
|
матери, дышит или проявляет любые другие |
separation, breathes or shows any other |
||||||||||
|
признаки жизни, такие как сердцебиение, |
evidence of life, such as heart beat, |
||||||||||
|
пульсация |
пуповины или |
определенные |
umbilical cord pulsation or definite |
||||||||
|
движения |
произвольной |
мускулатуры, |
movement |
of |
voluntary |
muscles, |
|||||
|
независимо от того, пересечена ли пуповина |
irrespective of whether the umbilical cord |
||||||||||
|
или прикреплена ли плацента. Можно |
has been cut or the placenta is attached. A |
||||||||||
|
использовать массу тела 500 г и более, если |
birth weight of 500 grams or more can be |
||||||||||
|
неизвестен гестационный возраст. Рождение |
used if gestational age is unknown. Live |
||||||||||
|
живого ребенка относится к отдельному |
births refer to the individual newborn; for |
||||||||||
|
новорожденному; например, при родах |
example, a twin delivery represents two |
||||||||||
|
двойней имеется два рождения живого |
live births.. |
|
|
|
|
|
|
||||
|
ребенка. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Роды: Полное изгнание или извлечение из |
Delivery: The complete expulsion or |
||||||||||
|
женщины одного плода или более после |
extraction from a woman of one or more |
||||||||||
|
хотя бы 22 полных недель беременности, |
fetuses, after at least 22 completed weeks |
||||||||||
|
независимо от того, живые они при |
of gestational age, irrespective of whether |
||||||||||
|
рождении или мертворожденные. Роды как |
they are live births or stillbirths. A |
||||||||||
|
одного новорожденного, так и нескольких |
delivery of either a single or multiple |
||||||||||
|
рассматривают как одни роды. Если |
newborn is considered as one delivery. If |
||||||||||
|
рождается более одного новорожденного, то |
more than one newborn is delivered, it is |
||||||||||
|
обычно такие роды регистрируют как роды |
often recognized |
as |
a |
delivery |
with |
||||||
19