Санкт-петербургский государственный университет
Филологический факультет
Кафедра русского языка как иностранного и методики его преподавания
Выпускная квалификационная работа бакалавра лингвистики
Тема:
Функционально-семантические особенности молодёжного сленга (на материале интернет-форумов)
Выполнил: Чэнь Цянь
Научный руководитель: к.ф.н,
ст. преподатель Соколовская Т.Б.
Санкт-Петербург - 2016
Оглавление
Введение
Глава 1. Современный молодежный сленг и особенности его функционирования
1.1 История изучения молодежного сленга
1.1.1 Понятия "сленг" "жаргон", "арго" и их различие
1.1.2 Периоды в развитии молодёжного сленга в России
1.2 Специфика функционирования молодежного сленга
1.3 Особенности интернет-коммуникации
1.3.1 Понятия коммуникации и интернет-коммуникации
1.3.2 Признаки интернет-коммуникации
1.3.3 Особенности интернет-коммуникации
1.4 Молодежный сленг в интернет-коммуникации
1.4.1 Интернет-форум и его специфика
1.4.2 Молодежный сленг в интернет-коммуникации
Выводы
Глава 2. Молодежный сленг в семантическом и функциональном аспектах
2.1 Тематическая организация молодежного сленга
2.1.1 Сленгизмы, используемые студентами вузов
2.1.2 Профессиональные сленговые слова, принадлежащие той или иной специальности
2.1.3 Сленгизмы, выражающие качества человека
2.1.4 Наименования пользователя Интернета
2.1.5 Сленгизмы, выражающие положительную оценку
2.1.6 Сленгизмы, выражающие отрицательную оценку
2.2 Семантические характеристики молодежного сленга
2.2.1 Сленгизмы, используемые студентами вузов
2.2.2 Профессиональные сленговые слова, принадлежащие той или иной специальности
2.2.3 Сленгизмы, выражающие качества человека
2.2.4 Наименования пользователя Интернета
2.2.5 Сленгизмы, выражающие положительную оценку
2.2.6 Сленгизмы, выражающие отрицательную оценку
2.3 Основные словообразовательные модели в молодежном сленге
2.3.1 Аббревиация
2.3.2 Усечение
2.3.3 Суффиксация
2.3.4 Префиксация
2.3.5 Заимствованные слова
2.3.6 Словообразовательные метафоры
2.4 Функциональные особенности сленгизмов в интернет-коммуникации
2.4.1 Коммуникативная функция молодёжного сленга
2.4.2 Экспрессивная функция молодёжного сленга
2.4.3 Контактная функция молодёжного сленга
2.4.4 Объединяющая функция молодёжного сленга
Выводы
Заключение
Список использованной литературы
Словник молодёжного сленга
Введение
Компьютер справедливо считают одним из величайших изобретений современности, технологической революцией XX века, результатом которой стало создание нового информационного общества.
Благодаря такому средству общения, как Интернет, современные технологии поставили коммуникацию на новый уровень ее развития. Это в первую очередь связано с тем, что человечество за последнее столетие совершило прорыв в развитии науки и техники, что открыло новые возможности для деятельности человека.
Необходимо заметить, что интернет развивается очень стремительно, число пользователей интернета с каждым годом растет. Данное явление породило создание некодифицированной подсистемы русского языка - молодёжного сленга, при помощи которого осуществляется интернет-коммуникация. «Молодёжный сленг - социальный диалект людей в возрасте 12-22 лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе. Он бытует в среде городской учащейся молодежи и отдельных замкнутых референтных группах. Референтная группа - это социальная группа, которая служит для индивида своеобразным стандартом, системой отсчета для себя и других, а также источником формирования социальных норм и ценностных ориентаций» [Толковый словарь русского языка, 1998].
Активные изменения словарного состава русского языка требуют глубокого и всестороннего описания функционально-семантических особенностей молодежного сленга в интернет-коммуникации как отдельного специфического пласта лексической системы языка, чем и объясняется актуальность нашего исследования.
Молодёжный сленг обладает рядом свойств, выводящих его за рамки собственно жаргона, и может рассматриваться как конкурент общелитературного языка [Виноградова, 2006:64]. Он содержит, с одной стороны, лексику, отличающуюся от разговорной грубо-фамильярной окраской, с другой стороны, в нем присутствует довольно много англицизмов.
Объектом исследования в данной работе являются лексические единицы интернет-коммуникации.
Предметом изучения стала функционально-семантическая специфика сленгизмов в коммуникативной практике молодежных интернет-сообществ.
Гипотеза работы заключается в том, что молодёжный сленг, с одной стороны, входит в качестве составного элемента в просторечную лексику общенационального русского языка; с другой стороны, он имеет более узкую сферу употребления, ограниченную профессиональными интересами молодых людей.
Целью работы является выявление и описание семантических особенностей молодёжных сленгизмов и определение их функциональной значимости. Для этого необходимо решить следующие задачи:
- дать определения понятиям "сленг" "жаргон", "арго", описать их различия и особенности;
- выявить тематические группы молодежного сленга в интернет-коммуникации;
- проанализировать семантические особенности молодежных сленгизмов;
- рассмотреть основные словообразовательные модели рассматриваемой группы лексики;
- определить функциональные особенности молодежного сленга.
Достижение поставленной цели и выполнение задач позволит нам дать комплексное описание функционально-семантических особенностей молодёжного сленга в интернет-коммуникации.
Материалом исследования послужили интернет-ресурсы, также «Толковый словарь русского сленга» В.С. Елистратова, «Словарь русского языка» С.И. Ожегова.
Для решения поставленных задач нами использованы следующие методы исследования: описательный метод; приём частичной выборки; метод семантического анализа; метод словообразовательного анализа, способствующего осмыслению формирования структуры сленговых единиц; а также метод непосредственного лингвистического наблюдения.
Положения и выводы дипломной работы имеют практическую ценность ввиду целесообразности их использования в разработке курсов и семинарских занятий по социолингвистике, словообразованию, лексикологии, стилистике русского языка. Полученные результаты могут иметь определенное значение как для уточнения типологии социолектов, так и для практического применения в научно-исследовательской работе студентов языковых специальностей.
Теоретической основой исследования стали труды лингвистов, занимающихся исследованием проблем взаимодействия языка и общества и вопросами развития молодёжного сленга в русском язык: В.Д. Бондалетова, Ю.Д. Дешериева, В.М. Жирмунского. Значительный вклад в изучение сленга внесли такие видные ученые, как Л.П. Крысин, А.Д. Швейцер, Е.Е. Матюшенко, Р.Т. Валеева, В.В. Химик, С.В. Вахитов, работы которых также послужили теоретической базой нашей работы.
Существенную роль в освоении проблемы развития и функционирования молодёжного сленга сыграли лексикографичекие работы, отражающие эмпирический языковой материал последнего десятилетия: В.М. Мокиенко (2001), С.И. Левиковой (2003), Т.Г. Никитиной (2003) и др.
Структура: работа состоит из введения, двух глав, заключения, словника молодёжного сленга и списка использованной литературы.
Глава 1. Современный молодежный сленг и особенности его функционирования
1.1 История изучения молодежного сленга
1.1.1 Понятия "сленг" "жаргон", "арго" и их различие
Как известно, вся лексика языка подразделяется на литературную и нелитературную. Литературная лексика включает книжные слова, стандартные разговорные слова и нейтральные слова. Вся эта лексика может употребляться либо в литературе, либо в устной речи в официальной обстановке. Наряду с этим, человек, оказавшись в неофициальной обстановке, прибегает к иным речевым средствам. Такими средствами являются жаргонизмы, арготизмы, сленгизмы. Вся эта часть лексики отличается своим разговорным и неофициальным характером. Однако мы ограничим рамки исследования лишь историей сленгизмов.
Термин "сленг" произошёл от английского слова «slang». В «Большом толковом словаре русского языка» даны следующие два определения данного понятия:
Речь социально или профессионально обособленной группы; жаргон.
Элементы речи, не совпадающие с нормой литературного языка (обычно экспрессивно окрашенные) [Кузнецов, 1998].
В «Словаре лингвистических терминов» О.С. Ахманова приводит два определения термина "сленг":
Разговорный вариант профессиональной речи.
Элементы разговорного варианта той или иной профессиональной или социальной группы, которые, проникая в литературный язык или вообще в речь людей, не имеющих прямого отношения к данной группе лиц, приобретают в этих языках особую эмоционально-экспрессивную окраску» [Ахманова, 1991:198].
В российской лингвистике чаще всего приводится дефиниция В.А. Хомякова: «Сленг - это относительно устойчивый для определенного периода, широко употребительный, стилистически маркированный (сниженный) лексический пласт (имена существительные, прилагательные и глаголы, обозначающие бытовые явления, предметы, процессы и признаки), компонент экспрессивного просторечия, входящего в литературный язык, весьма неоднородный по своим истокам, степени приближения к литературному стандарту, обладающий пейоративной экспрессией» [Хомяков, 1971:33].
Н.И. Толстой полагает, что «арго, жаргон и сленг как варианты социальных диалектов по-разному проявляют отношение к типовым признакам языковых стартов: нормированность - ненормированность, открытость - закрытость, стабильность - нестабильность» [Толстой, 1995:16-17].
Интересной представляется точка зрения С.В. Вахитова на содержание понятие сленг. Как полагает ученый, это лексическая подсистема языка, противопоставленная официальной литературно нормированной лексической системе и обслуживающая речевые потребности какой-либо устойчивой социальной группы. Исследователь указывает, что в более широком плане под сленгом понимают стилистически сниженную, эмоциональную разговорную речь. В определенной социальной среде сленг воспринимается как языковой идеал, образец для подражания. При широком понимании сленга учитывается критерий официальности/ неофициальности» [Вахитов, 2001:6-7].
Между тем, В.В. Химик утверждает, что сленг - это «практически открытая подсистема ненормативных единиц разговорно-просторечного языка, его стилистическая разновидность, или особый регистр, предназначенный для выражения усиленной экспрессии и особой оценочной окраски (обычно негативной)» [Химик, 2000:14].
В связи с существующим терминологическими расхождениями, по мнению В.В. Химика, «необходимо различать термины "сленг" "жаргон", "арго". Учёный полагает, что арго - это закрытая лексическая подсистема специальных номинаций, обслуживающих узкие социально-групповые интересы, чаще всего профессиональные. В отличие от арго сленг не содержит рациональных номинаций-терминоидов, или арготизмов, известных только узкому кругу носителей социального диалекта. В то время как термин "жаргон" представляет собой значительно более широкое понятие, являясь полуоткрытой лексико-фразеологической подсистемой, применяемой той или иной социальной группой с целью обособления от остальной части языкового сообщества. Отличие арго и жаргона от сленга заключается в том, что он не имеет отчетливой социально-групповой ориентации: использовать его могут представители разных профессий, разного социального и образовательного статуса и даже различного возраста [Химик, 2000:12-14].
Сленговые единицы более или менее известны большому количеству носителей языка и общеупотребительны, они присутствуют в речи не только молодежи, но и представителей среднего поколения, не только людей с криминальным опытом, но и вполне законопослушных, не только малообразованных коммуникантов, но и, нередко, вполне интеллигентных людей. При этом сленгизмы активно употребляются в свободном общении, в художественных текстах и в средствах массовой коммуникации. В.В. Химик полагает, что сленгизмы являются знаками специфического речевого самовыражения, экспрессивной самореализации и лишь отчасти знаками социальной принадлежности.