Лексика русского языка богата, многообразна и выразительна. В ней отражен менталитет русского народа, запечатлены значимые события в истории страны. Без прочных знаний в области лексики учащийся (особенно инофон) не сможет в полной мере овладеть русским языком.
При изучении русского языка школьник-инофон опирается на полученные ранее знания о родном языке и путем сравнивания систем двух языков выстраивает в своем сознании языковую картину мира. В зависимости от сформированности у индивидуума первичной языковой личности будет сформирована вторичная языковая личность, так как эти два понятия неразрывно связаны друг с другом.
При рассмотрении такого ключевого понятия как «языковая личность» мы провели анализ научной работы Ю.Н. Караулова «Русская языковая личность и задачи ее изучения». Вторичная языковая личность и ее характеристика рассматривалась нами на материале исследований И.И. Халеевой. Труд С.Г. Тер-Минасовой был взят для анализа с целью изучения психологических процессов, проистекающих в ходе межкультурной коммуникации.
В выпускной квалификационной работе отражен обучающий эксперимент, который включал опрос для выявления объективных потребностей учащихся- инофонов на уроках русского языка, анализ способов формирования вторичной языковой личности у детей-мигрантов.
Как показал опрос, около 11 опрошенных школьников-инофонов (69%) испытывают сложности с пониманием явления полисемии на практике. Работа учителя-словесника должна быть направлена на увеличение активного словарного запаса учащихся-инофонов путем регулярного проведения словарной работы: необходимо регулярно знакомить учащихся с новыми словарными словами, определять их семантику, тренировать в произношении, правильном написании и употреблении слов в нужной форме в предложении.
Изученные слова необходимо тут же применять в контексте, чтобы учащиеся полиэтнического класса видели, как функционирует данные лексические единицы в тексте.
учеников (65%) указали на недостаток разговорной практики при изучении русского языка. На наш взгляд, эту проблему в обучении инофонов можно восполнить включением в ход урока педагогом-словесником бесед с классом по изучаемому материалу. В результате у учащихся-инофонов будет активно формироваться коммуникативная компетенция.
Еще 17% инофонов сообщили в ответах о нехватке на занятиях по русскому языку страноведческого и культурологического материала. Такие сведения учитель-словесник может осветить и на внеклассном мероприятии с последующим обсуждением. Полезно предлагать в классе сочинения-описания и сочинения-рассуждения на темы о языке и культуре. Такой вид работы позволит ученикам-инофонам не только более логично излагать свои мысли на русском языке, но и применить знания, связанные с развитием России, на практике, свободно выразить свои мысли.
С учащимися-инофонами нами были проведены занятия по материалу русского языка, связанного с употреблением в речи многозначных слов и паронимов. На уроках широко применялись для семантизации наглядности и контекста для погружения инофонов в языковую среду и лучшего понимания материала урока. Наглядность показала высокую эффективность на уроках русского языка, так как ученики-инофоны смогли достаточно быстро усвоить лексические значения многозначных слов, а также понять различия в паронимах. Для учеников с более низким уровнем владения русским языком наиболее подходящим является наглядность с применением на уроках русского языка иллюстративного материала. Учащиеся-инофоны быстрее усваивают учебную информацию с помощью визуального ряда.
В ходе обучающего эксперимента школьники-инофоны усвоили новый лексический материал, закрепили его при помощи составления предложений и словосочетаний с выделенной лексикой, а также выполнили частично поисковые задания, связанные с нахождением лексических значений слов в толковом словаре и поиском ошибок в употреблении паронимов. Наглядность, контекст, установка на развитие устной речи, - все эти факторы способствовали повышению мотивации к изучению русского языка и эффективному формированию вторичной языковой личности учеников-инофонов в полиэтнической школе.
Таким образом, в нашей выпускной квалификационной работе были решены все
поставленные исследовательские цели и задачи, подтверждена гипотеза о том, что
возникающие затруднения в процессе изучения лексики русского языка у
школьников-инофонов можно решить при помощи системы упражнений, основанных на
материале раздела «Лексика». В то же время прослеживается ясная перспектива
дальнейшего исследования процесса формирования вторичной языковой личности в
полиэтнической школе на уроках русского языка.
1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) [Текст]. - М.: Издательство ИКАР, 2009. - С. 302.
2. Барлас Т. Языковая
учебная группа как среда формирования вторичной языковой личности [Электронный
ресурс]. - Режим доступа:
<#"896150.files/image006.jpg">
Приложение 2