How heavy do I journey on the way,? О,? как в пути далеком тяжело мне,?
When what I seek (my weary travel’s end) Когда я знаю,? что на склоне дня
Doth teach that ease and that repose to say,? Мне отдых долгожданный лишь напомнит,?
“Thus far the miles are measured from thy friend”.? Что милый друг все дальше от меня!?
The beast that bears me,? tired with my woe.? Мой конь,? под тяжестью моей печали,?
Plods dully on,? to bear that weight in me,? Плетется вяло,? с поводом не в лад,? -
As if by some instinct the wretch did know Ему,? как видно,? чувства подсказали,?
His rider loved not speed,? being made from thee:? Что всадник скорости и сам не рад.?
The bloody spur cannot provoke him on Сердясь,? я в бок его вонзаю шпору,?
That sometimes anger thrusts into his hide,? Но получаю только тяжкий стон,?
Which heavily he answers with a groan Какой издать скорее мне бы впору,?
More sharp to me than spurring to his side;? Кто хуже ранен,? чем от шпоры -? он.?
For that same groan doth put this in my mind:? И стону этому я мыслью вторю,?
My grief lies onward and my joy behind.? (50) Что счастье позади -? я еду к горю.?
(Перевод А.? Шаракшанэ)
Содержание данного инварианта раскрывается в следующих фразах:? how heavy do I journey,? tired with my woe,? answers with a groan,? образующих своеобразный вариативный остаток,? который зависит от порождающей его речевой ситуации и позволяет стилистически образно декодировать инвариант,? путем выделения его доминантной семы.? Инвариант «Grief» согласно словарю New Webster’s Dictionary имеет следующие семы:?
1.? emotional pain or distress from an extreme cause,? as affliction or bereavement;? deep sorrow or sadness;?
2.? the cause of such sadness.? [82, c. 47]
Анализ сем данного инварианта и содержания вариативного остатка дает возможность сделать вывод,? что первая сема инварианта является в данном случае ведущей.? Иными словами,? именно вариативный остаток раскрывает содержание сем,? составляющих инвариант,? выделяя при этом доминантную сему,? и в этом смысле дешифрует инвариант,? как кодовую единицу текста сонета,? а инвариант,? в свою очередь,? как кодовая величина,? в плане раскрытия смыслового наполнения его сем и выделения доминирующей семы характеризуется зависимостью от вариативного окружения.? Таким образом,? инвариант представляет собой смысловой код,? состоящий из одной или более сем,? одна из которых функционирует как доминантная,? определяя смысловую направленность микротемы сонета.? [67,? c.? 95]
Анализ семантической организации отдельно взятых сонетов и смысловой направленности их микротем показал,? что близкие в семантическом отношении микротемы могут быть объединены в общую для них тему.? Например,? для группы сонетов,? инвариантом которых выступает лексическая единица «Love»,? общей для них темой может являться «Любовь как смысл и цель жизни и как источник творческого вдохновения».?
При сопоставлении инвариантных сем данных сонетов обнаруживается сближение,? а в ряде случаев и совпадение их доминантных сем,? в результате чего в них выявляется семантическое ядро.? Систематизация слов-наименований (в нашем случае инвариантных сем односмысловых сонетов),? необходимая для выделения в них смыслового ядра,? осуществляется,? как отмечалось,? через такое понятие,? как категория наименования.?
В нашем случае такая категория наименования,? как «Love»,? объединяет (согласно словарю Webster’s New Dictionary of Synonyms) целый ряд слов-наименований,? входящих в понятие «Любовь»:? «attachment»,? «affection»,? «devouting»,? «piety»,? «fidelity»,? «allegiance»,? «loyalty»,? «adoration»,? «worship»,? «idolatry»,? «passion»,? «fervor»,? «ardor»,? «enthusiasm»,? «zeal»,? каждое из которых выступает количественным выразителем общего качества данной категории наименования.? [82]
Каждое из этих слов-наименований,? в свою очередь,? может быть разложено на ряд сем,? из которых можно выделить сему,? общую для всех входящих в данную категорию наименования слов,? то есть,? смысловое ядро данной категории наименования.? В рассматриваемой нами категории «Love»,? такой семой является слово «affection».? Иначе говоря,? семы,? передающие доминантное качество категории наименования формируют ее смысловое,? или семантическое,? ядро,? а все остальные семы образуют периферию данной категории,? объединяющую значения,? в различной степени удаленные от общего для них смыслового ядра.?
При объединении однонаправленных в смысловом отношении сонетов в тему их микротемы со своими инвариантами и вариативными остатками группируются вокруг того обобщающего понятия,? которое является выразителем общекатегориального значения,? на базе которого формируется семантическое ядро близких по смысловой направленности сонетов.? При этом сонеты,? составляющие тему,? характеризуются различной степенью присутствия того доминантного качества,? которое их объединяет,? а именно,? в зависимости от характера и силы чувства,? обозначаемого словом «Love»,? они различаются тем самым по степени близости их микротем к смысловому ядру.?
Таким образом,? односмысловые сонеты в пределах своей темы располагаются относительно семантического ядра в зависимости от степени наличия того качественного признака,? который служит объединяющей их основой.?
Чувство в сонетах У.? Шекспира выступает не только как форма позитивной реакции индивида на окружающую действительность,? но и как форма его отрицательной реакции.? В этом плане можно выделить другое семантическое ядро,? вокруг которого объединяются сонеты,? в которых автор клеймит ложь,? предательство или дает оценку порока.? Еще одна тема объединяет сонеты,? в которых формой чувственной реакции поэта на несовершенство окружающего мира является разочарование и тоска.?
Таким образом,? если микротемы сонетов чувственного цикла формируются на основе слов-наименований чувственной оценки действительности,? то объединяющей основой в теме сонетов выступает категория наименования чувственной оценки действительности,? представляющая собой более высокую ступень языковой абстракции по сравнению с микротемой.? Внутри категории формируется смысловое ядро и различаются положительный и отрицательный количественные пределы ее доминантного качества.?
По результатам анализа сонетов есть основания выделить две макротемы,? основанные на чувственном факторе,? которые могут быть представлены в виде оппозиции:?
1) оптимистическая реакция на окружающий мир,?
2) пессимистическая реакция на окружающий мир.?
Первая макротема объединяет темы,? передающие весь спектр позитивных чувств и отношений автора к окружающей действительности (любовь и верность,? преданная дружба и т.?д.?),? и представляет собой семантическое ядро понятия «Оптимизм во взгляде на мир» в его языковом выражении.? Вторая макротема включает односмысловые темы,? отражающие отрицательные чувства и переживания автора (разочарование,? тоска,? боль разлуки и т.?д.?),? формируя,? соответственно,? семантическое ядро «Пессимизм в отношении к миру».?
Таким образом,? принцип формирования макротемы с ее семантическим ядром путем объединения ряда семантически близких тем аналогичен.?
В сонетах Шекспира мы имеем возможность наблюдать восприятие автором Бытия сквозь призму чувств и раскрытие внутреннего содержания человека в Бытии с позиций тех чувств,? которые он испытывает в вечно текущем Времени,? ограниченном рамками Бытия.? Именно в этом проявляется неразрывное единство и тесная взаимосвязь Чувства и Времени как внутренней и внешней составляющих,? формирующих содержательную цельность сонета.? Поэтому именно в таком плане У.? Шекспир дает в сонетах свое видение окружающего мира и свое понимание роли и места чувства в восприятии и оценке человеком этого постоянно меняющегося мира.?
Итак,? мы проанализировали действительную организацию чувственного цикла сонетов от микротем отдельно взятых сонетов к их тематическим объединениям путем выделения семантических ядер,? формирующихся на базе категорий наименования,? затем процесс объединения близких по смыслу тем в макротемы на основе семантических ядер,? которые выражают понятия,? характеризующиеся большей степенью смысловой абстракции по сравнению с категориями наименования чувственной оценки действительности,? и далее объединение посредством смыслового узла двух макротем,? отражающих два типа чувственного отношения индивида к окружающей действительности,? в единую универсалию,? воплощающую в себе чувственное восприятие индивидом окружающего мира.?
Таким образом,? чувственный цикл сонетов в плане его организации представляет собой комплекс глубинных и поверхностных смысловыразительных единиц разных уровней,? единство которых раскрывает универсалию «Чувство как канал восприятия и оценки окружающего нас мира».? На первом (наиболее конкретном) уровне в качестве такой единицы выступает инвариант,? формирующий с помощью варианта и вариативного остатка микротему сонета;? на втором уровне такой единицей является семантическое ядро,? связывающее микротемы и темы сонетов через категории наименования;? и,? наконец,? на третьем уровне,? то есть,? на уровне макротем,? начинает действовать смысловой узел,? связывающий макротемы в единую универсалию и превращающий цикл сонетов в завершенное,? целостное в содержательном плане произведение.?
1. Шекспир У.?,? Полное собрание сочинений.? Т.? 8 [Текст] / Изд.? «Искусство»,? Москва,? 1980.? -? С.? 591.?
2. Шекспир У.?,? Сонеты / Перевод Н.?В.? Гербеля [Текст] / изд.? «Кристалл»,? Санкт-Петербург,? 2013.? C. 636
3. Автономова Н.?А.?,? Гаспаров М.?Л.? Сонеты Шекспира -? переводы Маршака [Текст] / Н.?А.? Автономова,? М.?Л.? Гаспаров,? Санкт-Петербург,? 2011.? C. 701
4. Алефиренко Н.? Ф.? Лингвокультурология:? ценностно-смысловое пространство зыка.? -? М.?:? Флинта;? Наука,? 2010.? -? 288 с.?
5. Аникст А.? Шекспир.? Жизнь замечательных людей.? Серия биографий.? -? М.?:? Молодая Гвардия,? 1984.? -? 368 с.?
6. Аникст А.?А.? Поэмы,? сонеты и стихотворения Шекспира -? М.?:? Книга,? 1994.? C. 321
7. Аникст А.?А.? Шекспир:? ремесло драматурга.? -? М.?:? Сов.?писатель,? 1994.? C. 286
8. Аникст А.? А.? Лирика Шекспира // Шекспир В.? Сонеты.? -? СПб.?:? Азбука,? 2014.? -? С.? 2-24.?
9. Антюфеева Е.? В.? Тема любви и ее репрезентация в художественно-речевой структуре рассказов И.? А.? Бунина:? автореф.? дисс.? .? канд.? филол.? наук.? -? Барнаул:? Алт.? гос.? ун-т,? 2005.? -? 217 с.?
10. Апресян В.? Ю.?,? Апресян Ю.? Д.? Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания.? -? М.?,? 2003.? -? № 3.? -? С.? 27-35.?
11. Апресян Ю.? Д.? Интегральное описание языка и системная лексикография.? Т.? 2.? -? М.?:? Школа «Языки русской культуры»,? 2005.? -? 766 с.?
12. Апресян Ю.? Д.? Любить 2 // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка.? Вып.? 2.?-? М.?:? Языки русской культуры,? 2000.?-? С.? 180-185.?
13. Арнольд И.? В.? Лексикология современного английского языка.? -? М.?:? Высшая школа,? 1994.? -? 303 с.?
14. Арутюнова Н.? Д.? Язык и мир человека.? -? М.?:? Языки русской культуры,? 2009.? -895 с.?
15. Бабенко Л.? Г.?,? Ульянова Л.? В.? Образ любви в поэзии А.? Ахматовой:? анализ двух стихотворений // Художественный текст:? структура,? семантика,? прагматика.?-? Екатеринбург.?:? Изд-во Уральского ун-та,? 2007.? С.? 313.?