Материал: Англия в эпоху абсолютизма (статьи и источники)

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

^нашли это крайне странным, чтобы кто-то из наших подданные без нашего ведома вступил в контакт с мятежниками. По всей видимости, Вас неверно информировали. Мы проведем самое тща­ тельное расследование и примем самые строгие меры для нака­ зания виновных. Остаюсь искренней в желании укрепить наши хорошие отношения, которые возникли в прошлом между нашими королевствами.

The Letters of the Queen EMzaheth. Ed. by Harrison G. N. Y., 1968, p. 72.

Из «Истории реформации в Шотландии» Д. Нокса

...Когда лорды,

лэрды

и представители

городов

собрались

в Эдинбурге, лорд Рутвен задал вопрос: «Может ли она

(Мария

де Гиз.— А.

П.),

которая

отказалась следовать советам

дворян,

являющихся

советниками

королевства по

праву

рождения,

она, чье тираническое правление угрожает иностранным ярмом королевству, быть регентшею?»

Первым встал Д. Уиллок, проповедник, и сказал: «Хотя Гос­ подь и назначает правителей своими наместниками на земле, однако они могут быть низложены, когда употребляют вверенную им власть для уничтожения своих подданных».

Затем поднялся мистер Нокс, который согласился с мнением Уиллока, добавив при этом, что, «во-первых, низложение короле­ вы-регентши происходит не из-за каких-то частных обид, нане­ сенных ею Конгрегации, а вследствие ее политики, угрожающей национальной независимости страны; во-вторых, ее низложение не означает, что мы отказываемся от подчинения нашим суверенам (Марии Стюарт и Франциску II. — А. П.), и, в-третьих, если она подчинится знати и Слову Божьему, то может быть восстанов­ лена в должности регента».

Затем стали высказываться и другие присутствующие, и каж­ дый говорил в пользу низложения. В заключение все подписали документ, в котором от имени дворянства и общин протестант­ ской церкви Шотландии уничтожались полномочия, данные вдов­ ствующей королеве нашими суверенами. Акт о низложении был публично провозглашен на всех площадях Эдинбурга и отправлен Марии де Гиз в Лейт.

Knox’s History, v. I, р. 239—240.

Д. Нокс — Р. Крофту (25 октября 1559 г.)

...Несмотря на помощь, которую вы нам оказываете, дела наши, Ваша честь, крайне плохи. Из-за нехватки денег мы не мо­ жем продолжать войну. Нам необходимо иметь в ближайшее время не менее 3000 сдлдат, в противном случае я не могу, ру­ чаться за успех кампании. Англия без всякого риска нарушить мирный договор с Францией может послать в Шотландию 1000

59

или более человек, так как ваши подданные могут спокойно слу­ жить любому принцу в качестве наемников. Если Вас такой ва­ риант не устраивает, то тогда вы можете объявить своих солдат,, посланных в Шотландию, мятежниками...

Knox J. Op. cit., v. VI, р. 85.

Королева Елизавета — адмиралу лорду Винтеру (27 декабря 1559 г.)

Мы уполномочиваем Вас двинуть эскадру к шотландским бе­ регам ... При появлении французского флота воздерживаться от каких-либо враждебных актов, но в случае попытки французской эскадры пристать к шотландским берегам воспрепятствовать это­ му всеми средствами, включая открытые военные-действия. На действовать при этом Вы должны на свой страх и риск.

CSP, Scot., v. I, р. 738.

Докладная записка У. Сесиля Тайному совету (3 января 1560 г.)

Согласно законам бога и природы, каждая нация имеет право' защитить себя не только против настоящей опасности, но и про­ тив той, которая может возникнуть в будущем. Поэтому каждый правитель должен защищать себя от этого любыми средствами.

Французы являются древними и непримиримыми врагами Анг­ лии, война с которыми длится уже несколько десятилетий. Прин­ цы Лотарингские, которые в настоящее время управляют Фран­ цией, настроены резко враждебно против английской нации и стре­ мятся свергнуть с престола Ваше Величество. Они открыта поставили под сомнение законность рождения Вашего Величества и посоветовали своей племяннице принять титул и герб англий­ ской короны. Несмотря на заключение мира в Като-Камбрези, они стремятся склонить Рим издать специальную буллу о неза­ коннорожденности Вашего Величества и также заключить сепа­ ратный мир с Испанией... Шотландия представляет для францу­ зов самое удобное место для атаки на Англию. Поэтому с полиг тической точки зрения было бы крайне неразумно ожидать, пока противник начнет действовать. Шотландское дворянство, несмотря на все их усилия, не в состоянии отстоять свою независимость и изгнать французов. Поражение шотландцев немедленно приведет к вторжению французов в Англию и создаст угрозу завоевания нашего королевства. Поэтому ничего другого не остается, как встретить врага вне английской территории, поддержать Конгре­ гацию военным путем, сокрушить честолюбивые замыслы Лота­ рингского дома и изгнать французов из Британии.

CSP, Scot., v. I, р. 551-552.

во

Королева Елизавета — герцогу Норфолку (15 февраля 1560 г.)

...Во время встречи с шотландскими представителями дайте им сначала понять, что мы крайне недовольны тем, что не вся знать в графствах Лотианте и Файфе присоединилась к нам...' и также удивлены, почему они, несмотря на значительный перевес В силах, не могут так долго изгнать французов. Затем перехо­ дите к конкретному обсуждению всех деталей: об оказании им военной помощи в соответствии с инструкциями, данными Вам. В ходе переговоров дайте им также понять, что, очевидно, Фран­ ция начнет военные действия против нас за помощь, которую мы № оказываем. Поэтому нам необходимо знать, на какую помощь со стороны Шотландии мы можем рассчитывать в случае фран­ цузского вторжения. Вы можете предложить им заключить нераз­ рывный союз между нашими королевствами, который предусмат­ ривал бы оказание шотландцами всевозможной военной помощи нам в случае войны с Францией или какой-либо другой держа­ вой. Особенно настаивайте на том, чтобы граф Аргайль оказал помощь для подавления восстания в Ирландии.

Cecil Papers, v. I, p. 447.

Бервикский договор

В Бервике 27 февраля 1560 г. лорд Норфолк от имени пра­ вительства Ее Величества заключил соглашение с герцогом Шательро — вторым лицом в Шотландии — и также знатью, присо­ единившейся к нему для защиты древних свобод и привилегий их страны.

Ее Величество королева, хорошо осведомленная о стремлениях Франции завоевать Шотландию, уничтожить ее свободы и при­ соединить ее к французской короне, вопреки законам данного Королевства, соглашениям и обязательствам Франции, по просьбе

.-шотландской знати согласна взять упомянутое королевство Шот­ ландию, герцога Шательро, знать и общины страны под свое королевское покровительство для защиты их от завоевания и для 'сохранения их свобод в течение всего правления королевы Шот­ ландии и французского короля, ее супруга.

Ее Величество обязуется послать в Шотландию достаточное количество войск, пехоты и кавалерии, а также артиллерию, что­ бы совместно с шотландскими войсками на суше и на море сокру­ шить угнетающую власть Франции в этом королевстве и оказы­ вать помощь королевству, зцати и подданным Шотландии до тех пор, пока французы, враги Шотландии, не будут окончательно изгнаны из страны.

В случае захвата крепостей, находящихся в руках Франции,, они должны быть или разрушены шотландцами, или переданы герцогу и его партии по их собственному выбору. Англичане могутстроить укрепленные форты на шотландской территории только- •с оазоешения герцога, знати и сословий Шотландии.

61

Герцог и знать, присоединившаяся к нему, обещают никогда впредь не вступать ни в какие-либо соглашения с Францией, не получать оттуда никакой помощи, сопротивляться попыткам Фран­ ции завоевать Шотландию и присоединить ее к французской ко­ роне. В случае вторжения Франции на территорию Англии ока­ зать военную помощь в размере 2000 пехоты и 2000 кавалерии. В знак выполнения принятых на себя обязательств герцог и дво­ рянство обязуются предоставить заложников правительству Ее Величества.

В заключение герцог и знать, присоединившаяся к нему, заяв­ ляют, что Ее Величество королева Англии не преследует в Шот­ ландии никаких других целей, кроме защиты свобод шотландской короны от угрожающего ей завоевания... и провозглашает свою -Лояльность к своим суверенам, Ее Величеству королеве и фран­ цузскому королю, ее супругу, которым они будут и впредь под­ чиняться во всем, что не противоречит древним свободам королевства Шотландии...

Knox’s History, v. I, р. 235—236.

Отчет адмирала лорда Винтера лорду Норфолку (29 февраля 1560 г.)

По прибытии в Лейт я сказал ей (Марии де Гиз. — А. П.), что я был послан Ее Величеством королевой с провизией на не­ скольких кораблях в форт Бервик, но из-за плохой погоды заблу­ дился, пристал сюда, думая, что здесь царят мир и спокойствие. Но по пути к Лейту мы были обстреляны из орудий и узнали о жестокостях, творимых французами по отношению к Конгрега­ ции. Поэтому я решил на свой страх и риск оказать им помощь. Но об этом моя повелительница не знает ничего.

■CSP, Scot., v. I, р. 898.

Епископ Куадра — герцогине Пармской (7 марта 1560 г.)

...На другой день английские корабли, которые были посланы в Шотландию, вошли в устье Фирфа и прибыли к форту Лейт. ■Французы открыли огонь по ним, повредив два корабля. Англи­ чан^ открыли ответный огонь по форту, но не смогли причинить ему большого ущерба. Тем временем англичане захватили 3 фран­ цузских корабля с провиантом и вооружением и передали его шотландским мятежникам..!

Магу Stuart and Elizabeth, р. 89.

Епископ Куадра — Филиппу II (7 марта 1560 г.)

Французский двор предложил английскому правительству Ьывести свои войска из Шотландии, за исключением небольшого

62

контингента войск — 300—400 человек, при условий, если коро­ лева Елизавета выведет свой флот из Шотландии, а мятежники сложат оружие и подчинятся власти Марии де Гиз. Разрешение вопроса об английском титуле они предлагают передать на рас­ смотрение специальной комиссии, состоящей из английских и французских представителей. Однако королева отказалась обсуж­ дать эти предложения. Я уверен, что французы напрасно тратят время на бесплодные переговоры. Английская королева отнюдьне собирается выводить свой флот из Шотландии.

Mary Stuart and Elizabeth, р. 89—90.

Королева — регентша Шотландии — де Ойзелу (3 мая 1560 г.)

С момента прибытия врагов к Лейту я не получала от Вас никаких известий. Начавшиеся переговоры с шотландцами пре­ рвались с прибытием англичан. Епископ Валенсии сообщил мне' в письме, что испанский король обещал послать 24 корабля с сол­ датами и провизией в Шотландию. Сообщаю Вам, что лорд Грей собирается в ночь на 6—7 мая предпринять решительный штурм крепости, и он пригрозил, что возьмет Лейт, каких бы потерь ему это ни стоило.

Scottish Correspondence of Магу of Lorraine, ed. by Cameron. L., 1927, p. 304.

Лорд Грей — герцогу Норфолку (8 мая 1560 г.)

Мы были очень рады, ваша честь, сообщить вам хорошие но­ вости, но увы... Вчера, следуя указаниям вашей светлости о быст­ рейшем окончании кампании, мы решили предпринять штурм Лейта с двух сторон — со стороны реки и с юго-западной части цитадели. Утром мы вывели солдат из лагеря и пошли на при­ ступ. Если бы солдаты точно придерживались приказов своих офицеров, то, несомненно, крепость былр бы взята. Но, к нашему стыду, армия, за исключением солдат Бервикского гарнизона, со­ стоит из новобранцев, не имеющих никакого военного опыта. Поэтому мы были отбиты с большими потерями. Точное количе­ ство убитых и раненых при штурме мы еще не подсчитали, но,, думаю, их число будет около тысячи человек...

Forbes. Op. cit., v. I, p. 739.

Эдинбургский договор, заключенный между Англией и Францией

. 5—6 июля 1560 г.

Согласовано и постановлено: ...что все военные и морские силы обеих сторон будут выведены из королевства Шотландии. •Все военные операции, ведущиеся в Англии и Шотландии против Франции, или в Шотландии и Уэльсе против Англии, Ирландии.