Министерство внутренних дел Российской Федерации
Федеральное государственное казенное образовательное учреждение высшего образования «Орловский юридический институт
Министерства внутренних дел Российской Федерации имени В.В. Лукьянова»
Л.М. Базавлук, В.Н. Шашкова
Языковая подготовка иностранных слушателей в ОрЮИ МВД России имени В.В. Лукьянова
Методические рекомендации
Орёл ОрЮИ МВД России имени В.В. Лукьянова
2019
УДК 81+378 ББК 81+74.58 Б17
Рецензенты:
Ю.А. Воронцова, кандидат филологических наук, доцент (Белгородский юридический институт МВД России имени И.Д. Путилина);
О.Ю. Полонская, кандидат филологических наук, доцент (Восточно-Сибирский институт МВД России)
Базавлук, Л.М.
Б17 Языковая подготовка иностранных слушателей в ОрЮИ МВД России имени В.В. Лукьянова : методические рекомендации /
Л.М. Базавлук, В.Н. Шашкова. – Орёл : ОрЮИ МВД России имени В.В. Лукьянова, 2019. – 92, [1] с. – 24 экз. – Текст : непосредственный.
Данные методические рекомендации могут быть использованы в качестве концептуальных основ совершенствования методических приёмов работы по обучению иностранных слушателей ОрЮИ МВД России имени В.В. Лукьянова русскому и английскому языкам для улучшения качества профессионально обусловленного общения на изучаемых языках.
Издание представлено в авторской редакции.
УДК 81+378 ББК 81+74.58
© ОрЮИ МВД России имени В.В. Лукьянова, 2019
Оглавление
Предисловие ……………………………………………………………………..4
§ 1. Основные направления обучения русскому языку как иностранному ….6
1.1.Особенности преподавания дисциплины «Русский язык как иностранный» по новому учебному плану ..………………………………….6
1.2.Применение инновационных технологий при
проведении учебных занятий по дисциплине «Русский язык» (для иностранных слушателей) ………………………………………………10
1.3.Обучение иностранных слушателей профессиональной лексике русского языка на продвинутом этапе ………………………………………14
1.4.Использование интерактивных форм обучения на практических занятиях по дисциплине «Русский язык» (для иностранных слушателей) ……………………………………………...19
1.5.Образец методической разработки практического занятия …………...24
§ 2. Методика формирования иноязычной коммуникативной компетенции иностранных слушателей на материале английского
языка………………………………………………………….…………………40
2.1.Обучение чтению…………………………………………………………40
2.2.Обучение аудированию ………………………………………………….50
2.3.Обучение устной речи……………………………………………………56
2.4.Обучение письменной речи ..…………………………………………….73
2.5.Совершенствование лексико-грамматического компонента
оформления речи ……………………………………………………………….84
Заключение ……………………………………………………………………..89
Литература ……………………………………………………………………...91
4
Предисловие
На сегодняшний день существует реальная потребность в раскрытии внутренних резервов процесса обучения иностранным языкам в ситуации многоязычия и в создании комплекса приёмов, способствующих эффективному формированию коммуникативной компетенции на двух иностранных языках: русском и английском.
Актуальность настоящего исследования определяется тем, что в области исследования моделей формирования иноязычной коммуникативной компетенции накоплен достаточный теоретический материал, дальнейшее изучение которого требует разработки технологии преподавания иностранных языков, которая бы интегрировала в своей основе базовые представления о современных методах обучения русскому и английскому языкам с учётом ситуации многоязычия и отсутствия опоры на родной язык, а также при внимании к тем факторам, которые влияют на успешность освоения языков.
В этой связи основной проблемой, на решение которой направлено исследование, является недостаточная разработанность лингводидактических основ усвоения двух иностранных языков (русского и английского) при отсутствии опоры на родной язык, а также необходимость развития и совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции у иностранных слушателей на занятиях по русскому и английскому языкам.
Объектом данной работы является процесс обучения всем видам речевой деятельности на иностранном языке.
Предмет исследования представляют методы и приёмы обучения иностранных слушателей русскому и английскому языкам на полилингвальной основе.
Целью исследования является разработка теоретико-методоло- гических оснований целостной концепции развития и совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции у слушателей специального курса по подготовке кадров для зарубежных стран в ОрЮИ МВД России имени В.В. Лукьянова.
Для достижения поставленной цели потребовалось решить следующие конкретные задачи исследования:
–изучить и критически проанализировать существующие подходы
кпроблеме формирования иноязычной профессионально-комму- никативной компетенции;
–выявить факторы, влияющие на успешность усвоения иностранного языка, а также основные стратегии коммуникативной адаптации иностранных слушателей к условиям обучения;
5
– разработать технологию внедрения комплекса методов и приёмов, обеспечивающих успешное овладение русским и английским как иностранными языками в образовательных организациях МВД России.
Методологической основой исследования является комплекс методов научного исследования: анализ психолого-педагогической литературы по теме; педагогические наблюдения; беседы; интервьюирование; анкетирование, а также типологизация массивов обучающих текстов и моделирование речевой деятельности.
Теоретическая значимость исследования состоит в научной разработке вопросов методического обеспечения обучения иностранных слушателей иностранным языкам на полилингвальной основе в системе образовательных организаций МВД России.
Практическая ценность работы заключается в системе заданий для развития коммуникативной профессиональной компетенции в рамках каждого вида речевой деятельности в ситуации соизучения иностранными слушателями русского и английского языков на полилингвальной основе и методических рекомендациях по внедрению заданий в учебный процесс.
В процессе исследования планируется разработка концептуальных основ совершенствования методических приёмов работы по обучению русскому и английскому языкам, а также практических рекомендаций по внедрению предлагаемых методов и типов заданий в учебный процесс с целью улучшения качества профессионально обусловленного общения на изучаемых языках.